ID работы: 9265732

Башня иволги

Гет
R
Завершён
97
Размер:
62 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 1. Сонные травы

Настройки текста
Летний вечер в Туссенте был настолько прекрасен, что даже Мер-Лашез мог бы показаться стареньким курортом. Лёгкий бриз доносил ароматы пышного празднества с очередного рыцарского турнира: к резкому запаху трав примешивалось пряное благоухание разных сортов вин. Регис рад был встретить старого друга, хотя и даже более молчаливого и погружённого в свои мысли, чем прежде. Прошло три года с событий в Тесхам Мутна, при которых Детлафф в порыве ярости обещал исчезнуть навсегда. Однако этого обещания он не сдержал и спустя год совершил первый визит к другу, с которым его так много связывало. Регис не упоминал о тех днях и по возможности старался развеять вековую печаль на лице Детлаффа. Он делился с ним результатами своих новых медицинских экспериментов и эликсиров, а иногда даже рассказывал о винодельческих успехах Геральта в Корво Бьянко, надеясь, что этот пример его хоть сколько-нибудь вдохновит. – Посмотри на это, – сказал Регис, протянув пробирку с чем-то зелёным и круглым, похожим на загнивший срез мандарина. – Что это? – без особого энтузиазма спросил Детлафф. – Это вполне безобидный гриб, который растёт у нас буквально везде. Обычно из него делают отличный сыр к фьорано, но при ближайшем рассмотрении я выяснил, что он не так уж прост и способен бороться со всеми бактериальными заболеваниями. Осталось провести ещё несколько тестов и… Регис замолчал, заметив, что друг его совершенно не слушает. – Прошло три года, Детлафф. Люди за это время превращаются из микроскопической клетки в полноценное существо, способное ходить, говорить и выпрашивать сладости. – Я не человек. Оба замолчали. В полутёмной зале свечи освещали лишь стол с бумагами и пробирками и несколько каменных скамеек. Регис, статный и среднего роста вампир с седыми волосами и бакенбардами, пробегал антрацитовыми глазами по строкам своего исследовательского дневника. Его друг, выше и моложе, с чёрными волосами и в такого же цвета сюртуке, сидел рядом, отрешённо уставившись в стену. Если бы не танцующий огонёк свечи, старый склеп представлял бы собой застывшую картину в рамке. Но тут пламя резко рванулось в сторону: кто-то вошёл, запустив с собой порыв вечернего туссентского ветра. – Регис, я принесла тебе всё, что нужно, – раздался издалека нежный, но уверенный женский голос, – вербена, хмель, чемерица и мирт. А ещё – ты не поверишь – но я достала тот самый назаирский базилик! Представляешь, торговец попросил за него… Девушка осеклась, увидев, что Регис был не один. На вид ей было около двадцати. На стройной фигуре чудесно смотрелось лёгкое розовое платье, которое всё же больше напоминало длинную сорочку. Из-под капюшона плаща, накинутого сверху, выбивались гладкие и длинные белые локоны. – Добрый вечер, – она присела в небольшом поклоне, слегка смутившись. – Ори, познакомься, этот господин – Детлафф ван дер Эретайн, мой давний приятель. Детлафф, это… Ори. Повисла вопросительная пауза. – Ори, не присоединишься к нашей… беседе? – спросил Регис. – О, в другой раз. Я, кажется, забыла ещё… кое-какие травы. Сейчас накину что-нибудь потеплее и схожу за ними. С этими словами Ори вышла. – Не знал, что ты завёл подружку. Регис удивился: услышать из уст Детлаффа целое предложение, которое притом даже не являлось ответом на вопрос, а было совершенно самостоятельным, – сродни появлению настоящего единорога на ловле зайца в дворцовых садах. – О, нет, мой друг, это просто удивительное стечение обстоятельств, – тут Регис специально сделал паузу, чтобы выудить из Детлаффа ещё пару фраз. – И каких же? – Однажды, когда я только начинал исследовать эти удивительные грибы, меня посетило странное чувство чьего-то присутствия. Опасаясь того, что местные жители обнаружат мой укромный уголок, я прошёл по залам, чтобы проверить, всё ли в порядке. И в одном из них, где я устроил склад и сушу собранные травы, нашёл её… спящей. – И вместо того, чтобы выпроводить, решил нанять в качестве служанки? – Меня радует твоя ирония, друг мой! Похоже, ты начинаешь, наконец, приходить в себя. И, раз уж эта история тебя так заинтересовала, то я продолжу. Прежде, чем что-то сделать, я решил выяснить, как она сюда попала. Когда она проснулась, мы неплохо побеседовали. Как оказалось, она многие годы страдает ужасной бессонницей, и поэтому часто гуляет по ночам. В одну из таких прогулок она забрела сюда, почувствовав приятный аромат трав, и случайно заснула. Честно говоря, я до сих пор не знаю, какое именно сочетание ингредиентов дало такой эффект, поэтому и сделать ей лекарство я тоже не мог. И тогда она попросила, чтобы я позволил ей остаться или хотя бы ночевать здесь. – Человек, случайно попавший на кладбище ночью? Регис, тебе не кажется, что с этой историей что-то не так? – Благодарю за беспокойство, но я абсолютно уверен, что было именно так. Ори – она… особенная, скажем так. Она будто воспринимает этот мир открытой душой, не поддаваясь ни добрым, ни страшным сказкам, ни предрассудкам. Сама, с чистого листа. – Но ты хотя бы выяснил, кто она? – Нет. Она не слишком хотела рассказывать, а я и не настаивал. Тут разговор прервался, потому что вновь вошла Ори. Теперь она была одета в алое бархатное платье с длинными рукавами и всё тот же плащ с капюшоном. – Простите, что отвлекаю вас от беседы, но, кажется, один из вас немного печальнее, чем хотелось бы. Позвольте вашу руку, господин Эретайн? Детлафф поглядел на Региса и, не заметив никаких предупреждающих знаков, нехотя протянул Ори ладонь. Она положила на неё что-то маленькое и закрыла пальцами. – Я хранила его для особого случая. Теперь он ваш. Осталось только загадать желание. Ори накинула капюшон, взяла корзинку и вышла. Детлафф раскрыл ладонь: на ней лежал цветок сирени с пятью большими, ровными лепестками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.