ID работы: 9265732

Башня иволги

Гет
R
Завершён
97
Размер:
62 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 22. Предназначение

Настройки текста
Оказавшись дома, Ори села на пол, прислонившись к кровати. Детлафф опустился на колени рядом с ней, не выпуская её руки. Девушка не плакала, и оттого смотреть на её тоску было ещё больнее. – Прости меня, Детлафф, – сказала она после долгого молчания, – Если в этом мире и есть настоящее чудовище, то это я. – О чём ты? – Альзур погубил половину Марибора и ещё пару сотен существ для своих экспериментов. А я уничтожила целый мир. Даже тех, что спаслись, трудно назвать живыми. Для них всё кончено. Эльфы отныне – вымирающий вид. Из-за меня. – Я понимаю, что ты чувствуешь. – Не думаю. Я знала, что эликсир Аваллак'ха даст мне силу, способную уничтожать миры. Я просто… думала только о том, как спасти вас. Детлафф сжал её руку ещё крепче. – В Туссенте теперь нет низших вампиров, – сказал он, – Ни одного. Они все погибли тогда, в горах. И, в отличие от тебя, я сам отдал им этот приказ. И я точно знал, что отправляю их на смерть. Я сделал это, потому что мог. Если мне дана была сила, способная спасти тебя, я должен был использовать её, чего бы это не стоило. И ты сделала то же самое. Это Предназначение, Ори. Девушка взглянула на вампира. Её глаза ярко светились на побледневшем лице. – Что нам теперь делать, Детлафф? – Я думаю, это ещё не конец. Это только начало. Нас ждёт что-то, для чего Предназначение спасло тебя. Ори задумалась. Она хотела что-то ответить, но вдруг изменилась в лице и отвернулась, смяв рукой шёлковую простыню. – Ори, что с тобой? – взволнованно спросил Детлафф. – Ничего, – сказала она, сжав зубы, – сейчас пройдёт. – Я думал, превращение уже завершилось… – Да, да, – ответила Ори, всё ещё беспокойно, – Я уже лишилась всех неприятных человеческих ощущений. Кроме этого… О, вот, кажется и всё. Она повернулась. От головокружения и тошноты не осталось и следа. – Ты знала, что это пройдёт, – сказал Детлафф, – значит, такое случается не в первый раз? – Да, уже… некоторое время. Мне становится очень плохо и ещё… хочется пить. Как тогда. – Когда всё началось? – Когда я собирала сирень по случаю окончания ремонта. Детлафф нахмурился. С цветами это вряд ли могло быть связано, а настоящей причины отыскать он не мог. – Пойдём к Регису. Может быть, он сможет нам помочь. – Может, лучше к Йеннифер? – Ори не знала, что почувствует, когда увидит Региса вновь, и потому боялась этой встречи. – Нет. Ей я не доверяю. – Как скажешь, – вздохнула девушка. *** Регис выглядел уже гораздо лучше. Он вернулся к исследованию своих грибов и даже успел подтвердить пару гипотез об их исключительных свойствах борьбы с бактериями. Это вселило в него определённый энтузиазм. Поэтому он нисколько не изменился в лице, когда почувствовал появление Ори и Детлаффа. – Здравствуй, Регис, – поприветствовал вампир. – И вам доброго дня. Вижу, у вас всё хорошо… Очень рад. – Я хочу, чтобы ты осмотрел Ори. Последнее время она чувствует себя не очень хорошо, – Детлафф перешёл сразу к делу. Регис нахмурился. Он тоже считал, что Ори уже должна перестать ощущать боль как человек. – Что ж, конечно, – ответил он, – проходи, Ори. Девушка присела на каменное сидение. Она не знала, на кого смотреть, поэтому сделала вид, что изучает научные заключения о грибах, висящие рядом. – Платье придётся снять, – спокойно сказал Регис. Ори вздохнула, посмотрев на Детлаффа. Тот вышел в соседний зал. Девушка завела руки за спину и стала расшнуровывать корсет. – Давай помогу, – сказал Регис, коснувшись её рук. Ори зажмурилась. Она боялась, что вновь ощутит знакомый прилив крови или что вампир поддастся своим желаниям. Но ни того, ни другого, не произошло. Когда с корсетом было покончено, Регис указал Ори лечь на скамью. Девушка заметила, что, когда она повернулась, он посмотрел на её грудь. Мельком. И сразу отвёл взгляд. Вампир пощупал её живот, измерил пульс. Казалось, наблюдения его удивили, но он ничего не сказал. Вздохнув, взял руку Ори и порезал ей палец, чтобы взять кровь. Алую каплю Регис собрал на небольшое стёклышко и стал смешивать с какими-то веществами, стоящими на столе в пробирках. Соединил один раз, затем, для точной проверки, второй. – Что там, Регис? – спросила Ори, глядя на его удивлённое лицо. Вампир не отвечал. Он смешал в бокале ложку мёда, пару звёздочек аниса и воду. Дал ей выпить. – Что ты чувствуешь? – спросил вампир через пару минут. – Всё хорошо, – ответила Ори, – только мышцы сводит. Вот тут, – она положила руку на живот. – Одевайся, – сказал Регис и вышел в залу к другу. *** – Что с ней? – спросил его Детлафф. – Всё в порядке, – ответил Регис, – Единственное, что могу посоветовать – это не отказывать ей в крови. Временно: твоих запасов должно хватить, и никаких предосудительных с её точки зрения действий не потребуется. Ну и, если будет тошнить или снова закружится голова, дай ей веточку мяты или отвар из шиповника. *** – Похоже, этим двоим действительно стоит быть вместе. У них неплохо получается спасать друг друга от них же самих. – Ха, да, это точно. Геральт и Йеннифер ужинали вдвоём за столиком в саду, наблюдая оранжевый закат. На столе было рагу из кабана и молочный поросёнок, запечённый, как водится, с яблоком во рту. Впрочем, с этими основными блюдами уже было покончено, и ведьмак с чародейкой наслаждались чаем и инжирным пирогом, поданным на десерт. Пламя свечей ритмично развевалось, будто покачиваясь в такт далёкой и мелодичной соловьиной песне. Этот звук был единственным – овсянки, прочно обосновавшиеся на черешне, уже спали в своём гнезде, спрятав под пёстрыми перьями маленькие яйца, которые должны были скоро проклюнуться. – Как думаешь, и зачем мы опять ввязались в эту историю с Ори и вампирами? – спросила Йеннифер, опустив голову Геральту на плечо. – Не знаю. Наверное, потому что не привыкли к спокойной садовничьей жизни? – Это верно. Только разве же она когда-нибудь будет спокойной? – Никогда, – ухмыльнулся Геральт, – Но это ли не прекрасно? Солнце блеснуло последним лучом, и Туссент погрузился во тьму, как в чёрное чародейское зелье. Соловей умолк. – Нам тоже пора спать, – сказала Йеннифер, встав, и поманив ведьмака за собой. – Может быть, завтра обойдёмся без кофе? – заранее поинтересовался он. – Даже не думай, – улыбнулась чародейка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.