ID работы: 9267024

Между нами Ислингтон

Гет
NC-17
Завершён
892
harrelson бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 145 Отзывы 364 В сборник Скачать

Вкуси соблазн, моя любовь. Часть 1

Настройки текста
      Лёгкая, нежная ткань скользила по бёдрам Гермионы, пока она неуверенно шла к месту назначения. Кремовый шёлк идеально сидел на её точёной фигуре, и она всегда чувствовала себя уверенней в этом платье. Но не сегодня. Сегодня она чувствовала, как тряслись руки, а сердце бешено колотилось в груди, отдаваясь эхом в ушах. На всё была одна причина: свидание с Драко Малфоем.       Было ли это свиданием — она не знала. Прямым текстом ничего не было сказано. Просто встреча?       Господи.       Только сейчас в голову Гермионы пришло осознание, что она слишком вырядилась.       Каблуки звонко цокали об плиточную кладку тротуара, она шла не спеша, плавно подходя к месту назначения. Одна рука свободно двигалась в такт бедру, в другой она держала маленький клатч. Наконец-то показалась знакомая ей мужская спина. Нужно было отдать должное Малфою — его аристократическая осанка была выше всяких похвал. Он выглядел иначе, чем в обычные дни, когда она его видела. Чёрная шёлковая рубашка облегала спину, и, казалось, через неё виднелся весь рельеф его мышц. Чёрные классические брюки также столь основательно облегали его упругий зад. Гермиона оценила его пятую точку и слегка прикусила нижнюю губу. Она готова была биться об заклад, что он готовился с тем же усердием, что и она сама. Теперь это всё больше напоминало свидание. Как только слух уловил цоканье каблуков, Драко обернулся и оценивающе скользнул взглядом по Гермионе.       — Чё-ёрт, — протянул он, выпустив клубы едкого дыма изо рта, — и не подумаешь, что передо тобой стоит обычная хозяйка книжного магазина.       — Взаимно, — коротко ответила Гермиона на двусмысленный комментарий Драко относительно её наряда.       Мужчина сделал ещё одну глубокую затяжку, всё ещё старательно смотря то на её лицо, то на фигуру в облегающем платье. В минутном молчании Гермиона отметила для себя, что ей нравится вид курящего Малфоя. Было в этом действии что-то сексуальное. Гермиона почувствовала себя слегка уязвимой, но при этом уверенность в себе возросла под его одобряющим взглядом.       Когда от сигареты остался только фильтр, окурок был эффектно выброшен в урну. Малфой даже не соизволил двинуться с места и первым продолжить диалог. Он просто стоял и со всей невозмутимостью и спокойствием смотрел на Гермиону, чем только приводил её в замешательство.       — Что ж, — протянула Грейнджер, не в силах больше терпеть это безмолвие между ними.       — Что ж, — повторил Драко, и лёгкая ухмылка в уголке рта застыла на его губах, — ты пришла.       Левая бровь Гермионы изогнулась от нелепо начавшегося диалога. Переминаясь с ноги на ногу, мысленно она пожалела о том, что надела именно эти каблуки. Ступни уже начали беспощадно болеть, и она уже мечтала куда-нибудь сесть и снять напряжение с ног. Вечер только начался, но Гермиона уже чувствовала себя русалочкой из той сказки Андерсена, когда ей больно было даже ступить.       — Ты оставил слишком любопытную загадку, чтобы я не взялась разгадать её.       — Загвоздка в том, что ты могла бы её разгадать и не приходить, но, видимо, ты выбрала «игры с огнём».       — Мне стоит бежать от тебя, как от огня, Малфой? — смутилась Гермиона, приподняв острый подбородок.       — Просто не обожгись, Грейнджер.       Она стала замечать, что теперь из его уст её фамилия звучала слишком мягко, протяжно, будто он смаковал каждую буковку, лаская на языке, вкушая всё её звучание.       «Грейнджер…» — по коже прошли мурашки, обдуваемые лёгким западным ветром, смешиваясь в этом воздухе концентрацией феромонов, исходящих от статной мужской фигуры.       Она настолько заползла в негу своих мыслей, что не заметила, как Малфой уже вальяжной походкой двинулся по тротуару в сторону дверей ресторана. Опомнившись, она зашагала за ним, догоняя. Драко молча открыл перед ней дверь, пропуская вперёд.       «Мерлин, если бы ты не был таким джентльменом, было бы легче сбежать прямо сейчас».       Кажется, ей было страшно. Но боялась она совсем не этого мужчину с идеально-платиновыми волосами, она боялась себя, того, что его присутствие делало с ней.

***

      Мужские пальцы ловко взяли тонкую изящную ножку наполненного бокала и лёгким вращательным движением немного взболтнули рубиновую жидкость. После, словно настоящий сомелье, Малфой поднёс бокал к носу и вдохнул приятный букет ароматов виноградного Мерло.       — Белый перец, слива, — произнёс Драко, сделав, наконец свой первый глоток, — и чёрная смородина.       — Ежевика и мята, — добавила Гермиона, вслед распробовав вкус напитка. — Они ощущаются столь же сильно, как белый перец.       — Браво, мисс Грейнджер, — одобряюще улыбнулся он, обнажив белые зубы. — И где, позвольте узнать, этому научилась хозяйка букинистического магазина?       — Может, ты удивишься, но мой дядя — владелец винодельни, и именно поэтому у меня не бывает промахов в узнавании нот вин.       — Тогда что ты делаешь в книжном магазине, если твой дядя винодел?       — Могу задать тебе тот же вопрос. Слишком скромно для такого, как ты, — она сделала большой глоток вина и, взяв в руки вилку, начала лениво ковыряться в салате.       Его ответ затерялся на дне наполненного бокала Мерло, который он осушил. Пока он делал неторопливые глотки вина, Гермиона заметила, что его глаза в это время совсем нескромно ползали по её телу, изучая изгибы, которые прекрасно подчёркивало это платье. Он настолько долго молчал, что девушке стало неловко, и она решила пережёвывать салат как можно медленнее, чтобы хоть чем-то занять себя, пока Драко выдерживает столь неприлично долгую паузу.       — Мечта, — наконец ответил он, подливая в её бокал уже вторую порцию алкоголя. — Маленькая мечта, которую я хотел осуществить, когда путешествовал и собирал все те книги, которые ты видела на полках.       Кажется, за весь вечер она впервые так долго смотрела в его серые глаза в тусклом освещении. Она замерла от осознания того, что мечта Малфоя — её мечта.       — Мне сложно в это поверить, ведь я немного по-другому представляла твои мечты.       В этот момент она поняла, что сказала несусветную глупость, потому что Малфой пытался сдержать свой смех в кулаке.       — Я сказала глупость, — нервно произнесла Гермиона, заправляя выбившуюся прядь волос в причёску.       — На свиданиях такое бывает.       — Так значит, это свидание?       Теперь Малфой расхохотался, поднося бокал к губам.       — А ты что, думала, встреча двух одноклассников, которые ненавидели друг друга? Это самое настоящее свидание, Грейнджер.       Мужские пальцы медленно водили по стеклянной стенке, опускаясь к тонкой ножке бокала, провоцируя её взгляд остановиться на его руке. То ли от выпитого алкоголя, то ли от таких настойчивых мужских феромонов, сидящих напротив, ей в голову невольно пришла фантазия о том, как эти пальцы скользят по её бедру, поднимаясь выше, гладя изгиб ягодицы и добираясь до тонкой ткани её кружевного белья. А после…       Мерлин, ей что, подлили амортенцию в вино?       — О чём думаешь?       Гермиона слегка покраснела от вопроса, боясь, что он воспользовался легилименцией и прочёл все непристойные фантазии, взорвавшиеся в её слегка опьянённой голове. Она снова посмотрела прямо в его глаза и попыталась моргать чаще.       «О тебе. Конечно же, о тебе, негодяй».       — Думаю о том, что ты выбрал прекрасное место, — бесстыдно соврала она, а в голове снова фейерверк фантазии, потому что капелька вина потекла по уголку его губы, и он медленно и соблазнительно поддел её кончиком языка.       …Кончик его языка касается её губ, сливаясь в демоническом танце с её языком…       Святые угодники, её фантазии настолько горячие, что их невозможно потушить глотком самообладания, которое она тщательно пытается взять в свои сети.       — Это особенное место, — он наклонился корпусом чуть вперёд и шёпотом добавил: — именно на этой точке кончается Ислингтон и начинается Мэрилебон-роуд.       — Что это должно значить?       Её нахмуренные брови прочертили тонкую полоску на лбу. Драко откинулся на спинку стула и то ли невзначай, то ли специально подвинул свою ногу под столом немного вперёд, легко касаясь её кожи на внутренней стороне бедра.       — Между нами нет никаких противостояний прямо сейчас.       Она слегка вздрогнула от касания его ноги. Его колено так точно оказалось между её слегка раздвинутых бёдер, что это загнало её в тупик. Внизу живота живо затрепетали бабочки, а горячий поток из ещё более обжигающих образов атаковали голову. Хотелось свести бёдра вместе и взять в плен его ногу, так, чтобы его колено упиралось ей прямо в промежность.       «Зачем сделали такие маленькие и узкие столики?»       — Прекрасная метафора к нашим «конкурирующим» отношениям, — она взяла бокал и сделала довольно большой глоток вина. Отвлечься от того, что его нога почти упиралась в её уже влажное лоно, не получалось, её тело отчаянно хотело подать тазом вперёд и почувствовать колено Малфоя.       — Только конкурирующим? — загадочно спросил он, лукаво улыбнувшись. Его нога придвинулась ближе, сильнее прижимаясь к внутренней стороне её бедра. — Только ли, Грейнджер?       Она слегка поёрзала на стуле, чем спровоцировала его ногу, которая подалась ещё больше вперёд и теперь точно упиралась в её промежность. От неожиданности вилка из её рук выскользнула и гулко ударилась об пол. Она в смятении подняла на Драко глаза и увидела то, что не видела до этих самых пор: маленькие черти танцевали в его взгляде, призывая поддаться соблазну.       — Я подниму, не переживай.       Он медленно опустился под стол, и Гермиона облегчённо выдохнула, когда мужская нога наконец-то отлепилась от её промежности. Она сдвинула ноги вместе и влила в себя последний глоток вина. Пальцы крепко сжались на изящной ножке бокала, когда она почувствовала мягкое, нежное и едва уловимое касание ладони на её икроножной мышце.       Кажется, она рано расслабилась.       Мерлин, он сведёт её с ума.       Его тёплая рука медленно скользила по её ноге, словно шёлк, заставляя девушку чувствовать себя слишком неловко и слишком хотеть большего. Это даже лучше, чем в её бурных фантазиях. Стоило бы зашипеть от негодования, недовольства и раздражения, встать из-за этого стола и уйти отсюда прочь. Что он себе позволяет? Чёртов Драко Малфой.       Чёртов Драко Малфой под столом гладит её ноги. И самое страшное, что ей это нравилось.       Вкусить соблазн.       Она прикусила нижнюю губу, когда его рука поднялась чуть выше положенного, оказавшись на внутренней стороне бедра, и, не в силах сопротивляться, она чуть развела ноги, демонстрируя белое кружевное бельё зрителю под столом.       «Да, я готова поиграть с огнём, Малфой».       Она не видела его лица, но была уверена на все сто процентов, что сейчас на нём вырисовалась победная ухмылка.       Гермиона отчаянно вцепилась в край стола, когда юбка платья полезла вверх, а следом и мужская ладонь, оголяя бедро ещё больше. Она обернулась по сторонам, ища любопытные глаза, которые могли наблюдать за парочкой и заметить их «недетские» игры. К счастью, никто не заметил, как Драко бесстыдно шарится у неё под юбкой. Её пятки приподнялись из лодочек на носочки, когда мягкие губы коснулись внутренней стороны бедра и оставили влажный поцелуй.       Боже, он даже не снял с неё трусики, но Гермиона уже была на грани слишком сильного оргазма. И она была бы не против, но его рука так же стремительно покинула бедро, оставляя возбуждённое тело без продолжения ласк. Его корпус вылез из-под стола с вилкой в одной руке, а лицо не выражало никаких эмоций, будто бы ничего из того, что было внизу, не происходило и вовсе.       — И что это было? — смущённо спросила Гермиона, всовывая свои ноги снова в лодочки.       Он слегка ухмыльнулся, протягивая вилку, и спокойно ответил:       — Вилка. Я поднял твою вилку.       «Дура, зачем ты это спросила».       Почему-то рядом с ним Гермиона чувствовала себя слишком уязвимой, слишком глупой, словно она ещё девственница, не распробовавшая мужчину. Он странно действовал на неё.       Гермиона молча взяла прибор из его руки и положила на стол. Поправляя своё платье под столом, она наблюдала за невозмутимым, но самоуверенным выражением лица Малфоя.       Мерзавец.       Она уже готова была встать из-за этого стола и направиться на выход из ресторана, но её остановила внезапная прекрасная музыка под пианино и мелодичный женский голос.

Amado mio Моя любовь Love me forever Люби меня вечно And let forever А вечность пусть begin tonight Начнётся этим вечером

      — Потанцуем, Грейнджер?       Музыка настолько прекрасна, что Гермиона не в силах отказать.       Не в силах отказать Драко Малфою.       Она подала свою руку, которая мягко легла в его ладонь, и уверенной поступью в сопровождении мужчины двинулась в центр зала. Она уже готова была повернуться к нему лицом и закружиться под ритм чарующей музыки, но Малфой повёл её дальше, прямо на выход из ресторана, чтобы сделать то, что она никак не ожидала.       — Я думала, мы идём танцевать, — опешила Гермиона, когда они вышли за порог.       — Не здесь. Слишком много глаз.       И в следующую секунду безвоздушная тьма окутала их тела, сковав воедино в пространстве. Гермиона даже не заметила, как ноги мягко коснулись кирпичной кладки. Всё это время она с силой прижималась к его груди, сцепив пальцы на его плечах. А после до неё дошло — они аппарировали.       Ветер небрежно выбил все тщательно убранные волосы в причёску, а изумлённые глаза были прикованы к месту, в которое перенёс их Малфой.       — Биг-Бен, серьезно? Разве законно здесь вообще находиться? — рассмеялась Гермиона, переводя уже восхищённый взгляд на точёное лицо, на которое падали выбившиеся платиновые пряди. Они слегка закрывали Малфою глаза, но она видела, как они сверкали в ночи.       — Плевать, Грейнджер.       Его губы растянулись в дьявольской улыбке, а рука уже прокрутила её вокруг своей оси, заставляя юбку платья закружиться вместе с ней.       И музыка вновь зазвучала в ушах, сладкой негой лаская слух и придавая движениям ритм.

Amado Mio Моя любовь when we're together, Когда мы вместе I'm in a dream world, Я в сказочной стране of sweet delight. Приятных удовольствий

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.