***
Глаза не обманывали — на крыльце Ватсонов действительно стоял сам Майкрофт Холмс, весь нервный и сконфуженный под удивлённым взглядом Джона. — Добрый день, — сказал Майкрофт, смотря куда угодно, но не на Джона, — есть разговор, пройдемся? Джон был страшно удивлен: Майкрофт недавно окончил старшую школу с отличием, демонстрируя потрясающие результаты во всем, за что не брался. Учителя ставили его в пример, директриса гордилась им как своим личным достижением, а сам Холмс ходил по школе важно, напоминая скорее памятник имени себя, чем человека. И то, что пунцовый до самых ушей Майкрофт Холмс сказал дальше, заставило Джона в третий раз усомниться в происходящем. — Достаточно длительное время, — начал Майкрофт, одергивая руку от пуговицы на пальто, которую крутил вот уже минут пять, — я испытываю, кхм, некую симпатию к Вашему другу. «Вот это новость», подумал Ватсон перед тем как поперхнуться слюной и страшно закашляться. — Надеюсь, Вы понимаете, что информация строго конфиде… — Ясное дело! — Славно. Хотя ситуация хуже некуда: Мария, девушка из его класса по физике, морочила Грегу голову на протяжении уже пяти лет. Именно из-за нее его лучший друг перевелся в эту школу. И несмотря на это исключительно радостное событие, Джон ее ненавидел всем сердцем. Наверное поэтому он согласился помочь.***
— Ты все ещё живёшь с родителями? — удивился Джон, следуя за Майкрофтом вглубь дома, как помнил Джон, в сторону кухни. — Приехал на выходные, — объяснил Холмс, — Кому то нужно приглядывать за младшим братом. Он посмотрел на Джона с усмешкой. — Как так вышло? — резко сменил тему парень, — Ну, Грег же… — и демонстративно смерил Майкрофта взглядом, — Обычный. — Да, — согласился Майкрофт, — Возможно, в этом и причина. Джон понимающе кивнул. — Ты пробовал, не знаю, поговорить с ним? — О чем? — раздражённо буркнул Холмс, — О погоде? — Да даже если о погоде, — не отступал Джон, хватаясь за свою чашку с чаем, в надежде, что это поможет ему скрыться от пронизывающего взгляда. — Это глупо. — Чего ты тогда хочешь от меня? — Поговори с ним! — взмолился Майкрофт, вмиг теряя маску надменности. — О чем? — передразнил его Джон, — О погоде?! — Обо мне! — И что я скажу? — разозлился Ватсон, — «О, а ты никогда не присматривался к Майкрофту Холмсу, это тот, который явно тебе не по уровню и не по ориентации!» — Я что, не привлекателен?! — почти взмолился Майкрофт. — О, конечно привлекатен! — с сарказмом продолжал Джон, — У Майкрофта Холмса же есть сильные мужские руки, прекрасное мужское лицо, а ещё бесспорно чудесные… — Джон. — Рубашки! И пиджаки, стоит отметить, сидящие идеально по его мужской фигуре! И, о, эта осанка, которая… — Джон! — Что-то ещё? — поинтересовался Шерлок. — Да! — ответил Джон, — и можно меня не перебивать в следующий раз?! А потом сокрушено замолк, уставившись в пол. — Он за моей спиной, да? — Да, — спокойно ответил Майкрофт, помешивая чай, не задевая края чашки по всем правилам этикета. — Теперь ты клеишься к моему брату? — Отстань, Шерлок, — с этими словами Джон поднялся со стула и направился к выходу. — Что ещё тебе нравится в Майкрофте? — прокричал Шерлок ему в след. «Его ужасный и жестокий брат» — со злобой подумал Джон и вышел.