Azurite

NC-17
Завершён
113
автор
Fancy yooou бета
Размер:
105 страниц, 28 182 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 32 Отзывы 23 В сборник

11 глава

Настройки
Кэнди заботливо обрабатывала руку Сары. Из-за грязи, которая успела попасть на порезы, это место нехило воспалилось. Рана отдавалась шипением, когда блондинка заливала её антисептическим средством. О’Нил не решалась задать все интересующие её вопросы, кусая губы и бросая на Нельсон красноречивые взгляды. — Я тебя не укушу, — заметив наконец состояние Сары, обратилась к ней Кэнди. Блондинка аккуратно заматывала руку бинтом, стараясь доставить минимум боли. — Где мы? — В Сентфорском лесу, — грустно усмехнулась Нельсон. — Это родовой особняк Кливрантов. Я и сама не знала, что он существует, — Кэнди закрепила ткань. — Он находится далеко от города. Сюда не заходят даже грибники. — Но мы никогда не видели Кливранта в Сентфоре. — Он тут и не жил. Тут работает женщина, которая раньше была прислужницей его матери. Мириам Кливрант — поехавшая фанатичка. Она держала своего сынка в Ашвилле, — Нельсон беспардонно плюхнулась рядом с подругой. — Вычитала о каком-то пророчестве и решила, что её отпрыск непременно должен стать людским представителем дьявола. Сара взялась за подол платья. Неуверенно теребя его в руках, девушка осмысляла услышанное. — Разве он не ищет библию? — Об этом не знает никто. Кэнди резко вскочила, вспомнив о чём-то. Пошарив руками по карманам, девушка легко выудила оттуда колечко. — Ты обронила его в подвале, — Нельсон протянула подруге смутно знакомый предмет. Это ведь то самое кольцо, которое она когда-то получила от миссис Хилл. Только вот девушка оставила его в Сентфоре, когда уезжала к ведьмам. Свои мысли Сара озвучивать не стала. Она была очень благодарна блондинке за всё, что та сделала. — Тебе пора собираться к Кливранту, — поникла Кэнди. — Но я буду ждать тебя тут. Нам многое надо обсудить. Сара слабо улыбнулась. — Зачем мне к нему собираться? Я могу пойти и так. — Не можешь. Дресс-код не позволяет. О’Нил удивлённо приподняла брови. — Если он собирается заключать с тобой сделку, а именно этого он и хочет, ты должна соответствующе одеться. От абсурдности происходящего хотелось смеяться. Интересно, дьявол сам разрабатывал наряды для каждого случая? — У Кливранта свои тараканы. Он придумал кучу правил, которые должны соблюдаться в этом доме. Кэнди вытащила из шкафа что-то тёмное. О’Нил не хотелось верить, что всё происходит всерьёз. Нельсон достала чёрное платье с корсетом. Обувью служили какие-то невзрачные туфли на невысоком каблуке. — Я помогу. На шнуровку корсета ушло больше десяти минут. Сара успела проклясть и Стюарта с его манией величия и дизайнеров, которые когда-то придумали фасон этому мешку. Смотрелась Сара в этом наряде нелепо. Открытые руки были обезображены синяками, а юбка оказалась слишком длинной. О’Нил не отличалась выразительными формами, потому фигура её не производила нужного эффекта. Оставалось немного времени и Сара попросила Кэнди зайти за ней чуть позже. Девушка осторожно подошла к шторам, украшенным толстыми золотыми узорами. Оглядев комнату с этого ракурса, она обратила внимание на письменный стол. Открыв первый ящик, О’Нил заметила там моток ниток. Потребовалось не так много сил, чтобы оторвать небольшую часть. Продев её через кольцо, девушка надела подарок на шею. Сара аккуратно спрятала азуритовый камешек в декольте. Сейчас нить не выделялась из всей этой черноты. Холод прокрался вместе с драгоценностью. Девушка не представляла, что делать дальше. Она никак не хотела связывать себя чем-то с этим человеком. Что-то подсказывало, что спасать её придут не скоро. Когда Кэнди повела Сару к Стюарту, вторая думала, что не дойдёт. Всё тело трясло от волнения. Страх неизвестности терзал сердце. По дороге повстречалось несколько человек. Все они с интересом пялились на О’Нил, оценивающе всматриваясь в черты лица. Когда цель была достигнута, а Сара стояла посреди просторного кабинета, она и не заметила, как Нельсон скрылась за дверьми. Кливрант вальяжно сидел на кожаном кресле, ухмыляясь. Он окинул взглядом наряд девушки и остановил взгляд на руке, где раньше находилась печать. — Мы могли бы закончить и раньше, но ты отсрочила неизбежное. Сара старалась не смотреть в глаза мужчине, отводя взгляд в пол. — Ты только присягнёшь мне в верности и получишь маленькое поручение. Девушка, опешив от столь странных заявлений, быстро обратила взор на говорящего. — Обещаю, что никто не пострадает, если ты выполнишь свою часть договора. Мужчина встал и прошёл к дубовому столу. — Планы изменились и я должен вернуть книгу её хозяину. Кроме неё меня тут ничего не держит. Верить этим словам на сто процентов Сара не могла, но очень хотела. — Тебе надо лишь принести её мне, — Стюарт достал маленький ножичек. — Если я узнаю, что ты пошла против меня, смерть покажется тебе небесным подарком. Мужчина подозвал О’Нил к себе и резко дёрнул её руку. Оставив порез на вене, блондин собрал какое-то количество крови в маленькую чашечку. Сара сморщила нос, сдерживая болезненный стон. К её удивлению, рана затянулась сама, когда Стюарт отпустил руку. — Ты пойдёшь к своим друзьям и скажешь, что сбежала. Я покажу тебе тропу, ведущую к шоссе, а ты потом покажешь эту дорогу ведьмам. Наплетёшь, что здесь никого нет, что я очень слаб и почти потерял свою силу. Они сами принесут мне книгу. Картина никак не складывалась. — Но какая тут выгода для меня? Мужчина заметно удивился такому вопросу. —Чего, не считая того, что я сохраню жизни твоим близким, ты хочешь? — в его голосе слышался некий азарт. — Я не могу верить тебе на слово, — девушка осмелела, словно забыв ужас последних дней. — Мне нужны доказательства того, что ты не воспользуешься книгой в своих целях и того, что ты выполнишь свою часть уговора. Мужчина посмотрел на Сару с неким уважением. Он полоснул ножом по своей руке и добавил собственную кровь в чашку. — Мы связаны кровью. Если ты солжёшь мне, тебя ждёт неминуемая смерть. Это работает и в обратную сторону. Кливрант подошёл к книжной полке и достал оттуда старый фолиант. Пробежавшись глазами по обложке, он протянул его Саре. — Это, практически, точная копия библии. Если ты читала её до конца, то знаешь, что в ней есть основные ритуалы, — мужчина вернулся на своё место. — Как и тот, что мы провели сегодня. — Почему я? — Стечение обстоятельств. *** Сара вышла на проезжую часть, где сейчас никого не было. Она будет ещё долго ждать здесь попутку. Для пущей убедительности пришлось надеть старую одежду и добавить волосам сального блеска. С этим Нельсон отлично справилась. О’Нил всё ещё плохо понимала, во что же она вляпалась, но была точно уверена, что делает это на благо родным. Аарон простит её, если всё узнает. Когда дело будет сделано, Сара сама всё расскажет. Сейчас ей надо вернуться в город и не попасться на глаза шерифу. Машину пришлось ждать долго. Около часа О’Нил ждала случайного водителя. Тот оказался обычным продавцом бытовой химии, который ехал домой из Балтимора. Мужчина узнал в ней девочку из розыска и сразу сказал, что повезёт девушку в полицию. Сара, собрав в кулак всю силу и актёрские навыки, принялась убеждать его в том, что стоит отвезти её домой. Там же отец, который изводит себя мыслями о пропаже дочери. Мужчина смирился, и спустя несколько часов они были на месте. На улицах города было не так много людей. Погода не позволяла особо разгуляться, да и не все верили, что маньяка больше нет. Водитель остановился недалеко от дома Сары, ведь дальше их дороги расходились. Девушке было странно возвращаться сюда. Казалось, что ничего не произошло и она сейчас возвращается из лавки миссис Хилл, а не из лап поехавшего фанатика. Вот она зайдёт в дом и наткнётся на осуждающий взгляд миссис О’Нил, которая тотчас же отчитает дочку за опоздание. На глаза навернулись слёзы. Девушка скучала по маме. Какой бы она не была, эта женщина дала ей очень много. Сара поднялась по знакомым ступеням и заглянула в горшочек, куда всегда прятали запасной ключ. К своему удивлению, О’Нил поняла, что дверь открыта. Осторожно войдя в дом, Сара увидела мамину одежду. Миссис О’Нил оказалась в гостиной. Она заметно похудела и осунулась. Болезненная бледность сильно её старила. Девушка топталась в коридоре, не решаясь показаться ей. Но сердце ныло от мысли, что она могла принести столько боли и переживаний своим родным. — Мама, — позвала она женщину. Миссис О’Нил, словно отойдя от продолжительного сна, стала озираться по сторонам. Её взгляд, наконец, остановился на худой фигуре дочери и она резко встала, слегка пошатываясь. На глазах женщины стояли слёзы, она остервенело понеслась к дочери. Сара не ожидала такую реакцию, но не стала сопротивляться крепким объятиям. Из-за громких рыданий матери, девушка не могла разобрать, что же она ей говорила. Потребовалось больше часа, чтобы успокоить женщину. — Я приехала, когда до меня дошли новости о твоей пропаже, — всхлипывала женщина. — Я себе места не находила. Что случилось? — Я сбежала от отца и хотела вернуться в Сентфор, — начала придумывать себе алиби Сара. — Пешком. — Но почему? — Почувствовала себя гордой и независимой. — А откуда столько синяков? — Я пару раз сильно упала, когда шла по лесу. Потом вышла на шоссе и поймала попутку. — Ты же понимаешь, что могло случиться. Это опасно. Голос стал приобретать знакомые нотки. — Теперь я не не выпущу тебя из дома. — Но мне надо встретиться с друзьями. Да и мистер Хилл наверняка волнуется. — С чего бы ему? — Мы же вместе работали в лавке. Миссис О’Нил обречённо вздохнула. — Пообещай, что это никогда не повторится. Ты уже взрослая и должна понимать все последствия своих действий. Сара понимала и ей было ужасно стыдно. Но она просто не могла сказать всю правду. Она уже подвергла своих родных опасности. Узнай миссис О’Нил обо всём, Сару просто не выпустят из дома. Миссис О’Нил сообщила шерифу о том, что Сара нашлась и в её пропаже нет ничьей вины. Вечером девушка отправилась в казино, сказав, что пойдёт в лавку. Саре предполагала, что мать может проследить за ней, но, к счастью, этого не случилось. Около казино никого не было. Лишь охранники с невозмутимыми лицами едва слышно переговаривались. — Мне нужен Аарон Хилл, — гордо объявила им девушка, придавая своему лицу большую убедительность. — Паспорт, — последовал насмешливый ответ. Девушке пришлось признать поражение и сесть на бордюр. Если потребуется, она просидит здесь всю ночь, но дождётся мужчину. Не прошло и десяти минут, как из здания пулей вылетел Вишня. Он явно был не в настроении, о чём говорили растрёпанные волосы и воинственный взгляд. — Вишня, — окрикнула его Сара, вставая наконец с холодного камня. Парень круто развернулся, словно готовясь к нападению. — Сара, — удивлённо пробормотал он. Вашня хотел схватить девушку за руку, но та, наученная горьким опытом, успела увернуться. Не акцентируя на этом внимание, парень повёл девушку внутрь, под удивлённые взгляды охранников. Знакомые коридоры грели душу. Сейчас они наконец встретятся при нормальных условиях. Аарон сидел уткнувшись в бумаги. Недобрая аура исходила от мужчины, убивая собой всё живое в радиусе километра. Казалось, под тяжёлым взглядом, тонкие листы сейчас воспламенятся. — Привет, — Сара не знала, как переключить на себя его внимание. Мужчине большего и не требовалось. О’Нил никогда не видела его таким удивлённым. За несколько секунд он успел встать и преодолеть расстояние между ними. Вишня уже успел предусмотрительно смыться. — Ты так меня напугала, — прошептал он, прижимая к себе девушку, на что услышал тихое шипение. Мужчина отстранился и моментально принялся осматривать девушку. Сначала ей было приятно такое проявление беспокойства, но когда Аарон принялся стаскивать с неё брюки, начала протестовать. — Я должен увидеть, какой вред причинил тебе этот мудак, — Хилл был неумолим и совершенно не обращал внимание на недовольство Сары. Мужчина был в ярости. О’Нил, ожидавшая признаний в любви и слёзных объятий, недовольно косилась на брюнета, который сейчас выхаживал по комнате. Девушка завернулась в плед, вытащенный из старого шкафа, и неотрывно смотрела на Аарона. — Мы дождёмся Меду и ты всё расскажешь, а после мы пойдём к твоей маме и расскажем всё уже ей. Сару не устраивал такой исход событий, но она не имела и малейшего желания спорить. Женщина пришла быстро. Рассказав им приготовленную легенду, О’Нил почувствовала укол вины. Сейчас она так бессовестно лгала им. — Это нам на руку, — начала Меда, привычно закуривая. — Просто прикончим его и разойдёмся. — Моя рука, — вспомнила наконец Сара. — Кливрант срезал метку. — Никто и никогда не лишит тебя этой связи, — успокоила её женщина. — Это просто условный знак, по которому другие ведьмы могут тебя определить. Он не обязателен, это лишь традиция. Андромеда не стала задерживаться в казино, ссылаясь на страх за сохранность дома. Сара и Аарон остались одни. О’Нил долго ждала этого момента. Всё в её жизни меняется слишком стремительно. — Я не должен был решать за тебя, — пробурчал мужчина, утыкаясь лбом в ключицы девушки. — Если бы я не отправил тебя в Балтимор, всего этого бы не было. — Я сама виновата в том, что почувствовала себя неуязвимой и не подумала над защитой. Саре не хотелось, чтобы мужчина себя в чём-то винил. Она понимала, что все эти события от них не зависели. — Я долго думал над кое-чем. Мы ведь совершенно друг друга не знаем. Саре на секунду стало страшно, что Хилл решил бросить её. — Предлагаю начать с малого: признаемся во всём твоей матери и спокойно с ней поговорим, — дыхание Хилла щекотало чувствительную кожу шеи. — Если повезёт, она позволит тебе переехать ко мне на время, пока мы не расправимся с Кливрантом. Совместная жизнь покажет, получится ли у нас что-то. Сара слушала это всё, но в сердце бушевал огонь стыда. Их отношения уже начались со лжи. Она скрыла от него кое-что очень важное. Ошибка будет стоить непосильно дорого.
Примечания:
113 Нравится 32 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)