ID работы: 927410

Артур и Моргана. Прорицательница и Король.

Гет
PG-13
Заморожен
44
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

«Моя маленькая Моргана»

Настройки текста
Четыре дня, когда Артура не было дома, я места себе не находила, чем очень беспокоила Гвен. Да, я знала, что принц обманет меня, хотя до последнего надеялась на то, что он мне поверит. Надеялась, как последняя дурочка в королевстве! Я слишком хорошо знаю Артура, чтобы пытаться верить в невозможное… Тот день не превосходил четыре предыдущих. Та же обеспокоенная моим здоровьем Гвен, тот же Гаюс, удрученно кивающий головой при виде синих кругов под моими глазами, тот же Утер, смеривающий меня надменным взглядом, в котором лишь изредка проскальзывала совершенно несвойственная этому человек нежность, которой я не могла найти объяснения. Я снова сидела перед окном на резном табурете из дорогого дерева, пристально вглядываясь в мрачные деревья, вершины которых выглядывали из-за крепостных стен. На замковую площадь, раскинувшуюся передо мной, я не обращала ни малейшего внимания. Вечером тихие даже несколько виноватые шаги нарушили тишину, нашедшую приют в моей комнате. Я даже не обернулась, зная, что это была Гвен, желающая узнать, как я себя чувствую. - Миледи, с Вами все в порядке? Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Как все предсказуемо! Либо я слишком хорошо знаю окружающих меня людей, либо моя сила растет (чего мне совершенно не хотелось). Я кивнула служанке, не отводя взгляда от окна, думая, что нужно дать ей выходной. Гвен расправила смятое покрывало на постели, подвязала шторы широкой лентой, при этом она ходила по комнате плавно и тихо, стараясь меня не беспокоить, лепетала что-то о том, что скоро Артур вернется, но её слова только раздражали меня, не производя ожидаемого ею эффекта. Мне просто хотелось побыть одной. Снова. - Король очень беспокоиться о Ва… - жестом я прервала лепет Гвен на полуслове: я заметила что-то странное. Распахнуть окно стоило всего нескольких секунд, но что заставило меня сделать это? Что пробудило во мне неясную тревогу? Я чувствовала, что сейчас что-то произойдет, но не могла понять, что именно, и меня это злило. Терпеть не могу вещи, которых не могу понять! Крики птиц, взметнувшихся черным вихрем в небо, и хлопанье их крыльев насторожили меня. « Там кто-то есть…» - беспокойно думала я, гадая, кто же это. Разбойники? Я чувствовала кожей непонимающий взгляд Гвен, устремленный на меня, который сменился на взгляд, полный тревоги, когда она заметила охватившее меня волнение. Трясущимися руками я распахнула окно и, схватившись за гладкий подоконник, перегнулась через него, продолжая всматриваться вдаль, вслушиваться в притихший гул площади. Мне показалось, что я слышу цокот копыт. «Артур! Это он! Он вернулся!» - с нежностью думала я, отгоняя мысли о том, что это могут быть породистые лошади, приведенные на продажу предприимчивым торговцем, знающим, что дворцовая площадь – самое подходящее для этого место, ведь рыцарям всегда нужны лошади, - я была уверена в скорой встрече с принцем. Через несколько мучительно долгих минут я увидела, как на площади появляется изрядно потрепанный, но живой рыцарский отряд во главе с Артуром, недовольно поджимавшим губы, будто чувствуя свою вину передо мной (по крайней мере я на это надеялась), поглядывая на перевязанную окровавленной белой тканью руку. У меня ноги начали подгибаться, когда я увидела это… Я знала, знала, что так будет, так почему же я не остановила его?! Внимательный взгляд моего принца скользил по встречающей отряд толпе, останавливаясь на ступенях, ведущих в замок, на которых уже стоял Утер, не показывающий ни малейшей радости возвращению сына. Гвен то-то пробормотала извиняющимся тоном и выбежала из комнаты. Через минуту я уже видела, как она торопливо спускается по ступенькам, приближаясь к рыцарям. Я почувствовала острый укол ревности, но в тот же миг одернула себя: Гвен тоже волновалась за принца и имела на это полное право. Артур спешился и шагнул навстречу отцу, пожал ему руку (к счастью, он был ранен в левое плечо, если это вообще можно назвать счастьем), но при этом взгляд принца устремился к моему распахнутому окну, от которого я мгновенно отскочила, скрываясь за тяжелой шторой, избегая его обеспокоенного взгляда. Я не могла смотреть в его глаза, но и не оставляла без внимания все его действия. Выпалив слова приветствия, Артур взбежал по лестнице, отталкивая пытавшегося его удержать Мерлина. Я опустилась на резной табурет и сжала кулаки так, что костяшки пальцев побелели, а ногти впились в ладони, оставляя кроваво-красные полумесяцы. Вряд ли Артур забыл о том, что я его предупреждала, и сейчас он ворвется в мою комнату со стражей, а на следущее же утро меня казнят за колдовство. Таким, как я, не место в Камелоте, и он об этом знает… Тяжелые быстрые шаги, раздающиеся за дверью, заставили меня вздрогнуть. Ну вот и все… - Сир, Вам нужно немного отдохнуть… - лепетал Мерлин. - Сир, немедленно сядьте! Мне нужно осмотреть Вашу рану! – требовал Гаюс, человек, которого было практически невозможно вывести из равновесия. Дверь распахнулась и сразу же громко захлопнулась, пустив только одного гостя – Артура. Он схватил меня за плечи и, сжимая их крепкими руками, заглянул в мои глаза. Я никогда не видела его таким разъяренным, мне казалось, что он убьет меня, не обращая внимания на усталость, наложившую отпечаток на его лицо. Меня едва ли не трясло от страха, ноги подгибались, и, если бы Артур не держал меня так крепко, я бы медленно опустилась на пол. - Как ты узнала? – спросил он на удивление спокойно, четко отделяя одно слово от другого. - Я же говорила тебе… - жалобно проблеяла я, подавляя охвативший меня страх, призывавший бежать, бежать как можно дальше, использовать магию, сделать хоть что-нибудь! Артур пождал губы и еще сильнее сжал мои плечи. Несколько секунд он смотрел в мои глаза, пытаясь понять, ложь ли это. В конце концов он взял себя в руки и ослабил хватку. - Это странно. Очень странно, – произнес он, не отводя взгляда. - И часто тебе снятся такие сны? – немного помедлив, спросил он. Я покачала головой, осознавая то, что сейчас моя жизнь висит на волоске. - Это впервые… - тихо ответила я. Артур нахмурился и задумчиво отвел взгляд. В комнате повисло гнетущее молчание, оно коварно поджидало подходящего момента, спрятавшись свернувшимся в клубочек мурлыкающем котенком в углу, и теперь будто проснулось, чтобы вконец испортить мои отношения с принцем. – Это похоже на колдовство. Я бы даже подумал, что ты ведьма, если бы ты не была моей маленькой Морганой. «Моя маленькая Моргана»… Так называл меня отец. После его смерти многое изменилось. Я стала подопечной Утера, он воспитывал меня, как родную дочь, и мы с Артуром росли вместе. Мы были неразлучны: вместе сбегали из дворца навстречу приключениям, вместе прятались от разгневанного Утера, вместе ходили на тренировочное поле (вопреки запрету короля, Артур приводил меня ночью на тренировочное поле и учил обращаться с оружием). Вскоре я обнаружила, что он заступается за меня перед отцом, вытаскивает меня из темницы, когда рассерженный моими словами Утер приказывал страже проводить меня в подземелья замка, чтобы я подумала о своем поведении и своей неблагодарности. Артур стал моим защитником, моим рыцарем… Когда я рассказала ему о своем отце (мне тогда было десять, а ему – тринадцать), он стал нежно называть меня «моя маленькая Моргана». И я позволяла ему так называть меня. Только ему, никому больше… - Нет, ты не можешь быть ведьмой. Ведьмы старые, у них зеленая кожа и нос крючком, – заключил он с улыбкой. – Постой! – Я застыла и даже дышать перестала, испугавшись едва ли не до смерти. - У тебя же нос крючком! Артур расхохотался, а я недовольно поджала губы и буркнула: - Зато у меня не ослиная голова! Принц только усмехнулся и ядовито заметил: - Моргана показывает зубки? - Моргана вспарывает живот ножом кухарки. – ответила я. – И с тобой это тоже может случиться, если ты не придержишь язык за зубами. - Не придержу. - Артур улыбнулся и обнял меня за талию, притягивая к себе («Хмм… А он ведь на самом деле вознамерился не держать язык за зубами, причем в буквальном смысле...» - с неожиданным для себя удовольствием подумала я). Я злилась на себя за то, что стала тянуться к его лицу в поисках поцелуя, чувствуя себя ловко обведенным вокруг пальца ребенком. Я снова с грустью подумала, что самой счастливой в мире женщиной станет жена Артура, она будет купаться в его нежности, его заботе, как и в деньгах, будет просыпаться рядом с ним, держать его за руку, засыпать, чувствуя на своей талии его сильные руки, способные защитить от всех опасностей на свете… От Артура пахло прелыми листьями, нагретым солнцем седлом и нежностью, я рассеянно подумала, что это лучший запах в мире… Солнечный луч игриво скользнул по светлым волосам принца, и мне до безумия захотелось провести по ним ладонью. Я приподнялась и положила руки на его плечи, не пытаясь сдерживать свое желание поцеловать его. Сейчас он не был грозным воином, принцем, на котором лежал груз ответственности за королевство, сейчас он был простым мужчиной, но я все равно чувствовала себя в полной безопасности, мне казалось, что сейчас я принадлежу ему… Вдруг Артур резко отстранился и поморщился от боли. Солнечный лучик, будто испугавшись, соскочил с его волос и спрятался за шторой. Волшебство момента было безнадежно испорчено, но это не значило, что я больше не хотела поцеловать моего принца. - Прости, я совсем забыла, - взволнованно прошептала я, отдергивая руку. Артур покачал головой. - Ты предупреждала меня. Не понимаю, как у тебя это вышло. Я пожала плечами, не испытывая ни малейших угрызений совести. В конце концов, я сама не понимаю, что со мной происходит. В книгах о магии, которые я нашла в библиотеке, ничего не говорилось про предвидение, и это меня тревожило. Впрочем, вполне возможно, что я искала не в тех книгах. Принц нежно улыбнулся и пожелал мне спокойной ночи, и это не были пустые слова, учитывая то, как он на меня смотрел. Я все же приподнялась и поцеловала его (в щеку, конечно, но это ведь не имеет значения, верно?), шепотом сказав, что надеюсь на его скорое выздоровление. Я хотела было проводить Артура, но он махнул рукой, призывая меня остаться на месте. Открывая дверь, за которой его уже ждал Гаюс с огромным количеством пузырьков с лекарствами в руках и Мерлин, нетерпеливо подпрыгивающий, принц обернулся. - Моргана, если это произойдет опять, дай мне знать. Я никому не скажу. – с этими словами Артур исчез. Последнее, что я видела, это то, как он поднимает руки и, шагая навстречу Гаюсу, задорно выкрикивает, что сдается. Я опустилась на кровать и устало закрыла глаза, не веря своему счастью. Артур сказал, что никому не расскажет о том, что произошло, и я не усомнилась в его словах… Я шла по весеннему саду мимо цветов, щедро источающих аромат, мимо старых засохших деревьев, едва тронутых цветением, мимо маленького озера, покрытого лепестками цветов, плавающих по воде маленькими лунно-белыми корабликами, приподняв подол легкого нежно-сиреневого платья, я тихо шагала по ярко-зеленой сочной траве, на которой сонно играли солнечные зайчики. Легкий ветерок подхватил несколько лепестков и осыпал ими меня, и я ничуть не сомневалась в том, что они запутались в моих распущенных волосах. Я подошла к старой яблоне, с одной из веток которой свисал две толстые веревки, оплетенные белыми вьющимися цветами, к веревкам была привязана широкая дощечка. Я села на неё и стала медленно раскачиваться, пока сзади сильные руки не коснулись моей талии, замедляя этот недолгий полет. Я обернулась и увидела моего принца, нежно улыбающегося мне. - Осторожней, милая. Каждый полет оканчивается падением. – нравоучительно, но бесконечно заботливо произнес он. - Но я же знаю, что, с какой бы высоты я ни упала, ты меня поймаешь… - лукаво улыбаясь, ответила я. В следующий же миг я освободилась от его рук, встала на дощечку и стала раскачиваться все сильнее и сильнее. - Лови! – крикнула я Артуру, успевшему обойти яблоню, и прыгнула. Он легко поймал меня, схватив за талию, и закружил. Я громко хохотала. - Вот видишь, - прошептала я. - Никогда больше так не делай, - Артур нахмурился и опустил меня на землю. - Ты мне запрещаешь? – я улыбалась, заранее зная ответ. - Да, – твердо ответил он. - А что будет, если я ослушаюсь? - Ты моя жена, ты не станешь переступать через мой запрет, - немного помедлив, ответил он. Я засмеялась и приподнялась, оставив на его губах нежный, полный любви поцелуй. Артур прижал меня к себе и прошептал едва слышно: - Я так люблю тебя, моя маленькая Моргана…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.