ID работы: 9274139

Настала Зима (old)

Джен
NC-17
Заморожен
9
автор
Размер:
67 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

С Возвращением

Настройки текста
      «Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям», — Чарльз Дарвин. Облака медленно и плавно плыли по небу. Но это уже не те нежные и воздушные массы, это тяжелые свинцовые шары, медленно блуждавшие по небосводу. В воздухе витал запах осенних листьев и сырости. Прошли уже и те теплые и солнечные времена, когда была сочная зеленая трава. Теперь же вместо нее остались лишь засохшие безжизненные кустарники. Где-то вдалеке было видно множество домов, из труб которых шел темный густой дым, заслоняющий и без того тёмные небеса. Улицы на тот момент были переполнены людьми, спешащими на вокзал. Настроение данных персон было слегка подпорчено начавшейся моросью. На вокзале остановился очередной поезд и, из него вышел мужчина, одетый в серую, как и всё окружающее его, шинель. На его голове была черная фуражка, которую он поспешно снял.  — Наконец-то я вернулся в Новую Британию, думал, что никогда уже не приеду из тех окопов, — сказал господин самому себе, осматриваясь вокруг и опираясь на свою достаточно дорогую трость. Это был Незер Блук, он только что возвратился с поля битвы и наконец, может вдохнуть свежего воздуха, не пропахшего порохом, которого он успел надышаться за время всех этих боевых действий. Война, проходящая вдалеке от этой страны, на территории Советского Империума, для него закончилась. Больше не нужно отдавать приказы и слышать грохот стреляющей артиллерии. Незер неспешно зашагал в сторону площади Нового Лондона, где находилась резиденция Главнокомандующего Новой Британии, поскольку нашему прибывшему было необходимо отчитаться перед его управляющим. По пути он осматривался вокруг: везде были построены новые дома с черепичной крышей, посажены красивые деревья с причудливыми стволами. «Надо же, Вальден постарался поддержать красоту Нового Лондона, куда ни глянь везде что-то новое и уникальное», — думал про себя Блук, останавливаясь все чаще, чтобы осмотреть внимательнее все. Незер задержался около одного из дерев, листья которого были местами то желтые, то красные. Все это создало картину цветов и соответственно влияло на эмоции окружающих, мозаика заставляла улыбнуться даже самого грустного человека, просто потому что вся эта картина была красочной и напоминала о тех теплых деньках прошедшего лета. «Я так давно не видел ярких красок или чего-то подобного, неужели я столько времени пробыл на военной службе, что даже забыл, что такое счастье и улыбка…», — думал про себя Блук, осматривая улицу. Она была пуста, а свет в домах горел только в нескольких окнах. Блук не совсем понимал, почему в них темень и люди не занимаются своими делами, а лишь идут на вокзал. Сэр Незер лишь пожал плечами: может быть, это недоразумение объяснит Главнокомандующий. Прижав воротник шинели ближе к шее, Блук зашагал чуть быстрее, опасаясь ухудшения погодных условий. Но его опасения были в итоге не напрасны: и без того сильный ветер усиливался, а морось постепенно перерастала в ливень. Погода часто не радовала жителей Нового Лондона; осень решила встретить их таким ненастьем, давая понять, что лето окончательно закончилось. Блук решил надеть фуражку обратно, поскольку не очень желал намочить голову, а после этого простудиться. Он вспомнил очередную битву с Советами. Под такой же ливень они несколько раз и шли в атаку. Погружаясь по колено в размокшей земле и грязи, солдаты Британии шли не в бой, а на убой. Перемещаться было фактически невозможно, а из-за дождя одежда становилась ещё тяжелее. Но никому не было дела до погоды: все желали лишь выбраться отсюда. А значит — победить. «Мы все хотели одного — отомстить этим проклятым захватчикам. Но мы не делали то, чего делали они на нашей земле. Мы не стали уподобляться им. Просто шли в атаку, а когда обыскивали деревни, мирных жителей не убивали, как это делали те же Советы у нас. Теперь они поплатятся за все свои преступления землями…»— сурово размышлял Блук, отчего у него от злости сжимались кулаки, во время очередных подобных манёвров. На самом деле он был не так жесток, просто его раздражало то, что Советы когда-то вторглись на территорию их страны, воспользовавшись слабым положением их государства. «Они трусы, ударившие в спину» — так выражался обычно о них Блук. Сам по себе он, конечно, был итальянец, поэтому Новую Британию он не считал своим родным домом. Однако эта страна когда-то его привлекла и дала новые возможности, отчего он и решил послужить ей. Но его семья не поддержала его и осталась в Италии, а там сейчас была обстановка, мягко сказать, не очень. Блук не помнит, когда в последний раз связывался с ними, даже не знает, живы ли они вообще. Наконец, Блук добрался до двери в резиденцию. Тогда облегчено вздохнув и присев на рядом стоящую лавочку, Незер устремил свой взгляд вперед: свет в домах, в коих он ещё был, стал гаснуть один за другим. Блук лишь опустил голову и погрузился в свои раздумья о том, что происходит в мире и что он пропустил, находясь на полях боевых действий. «Сколько же всего я упустил, находясь на этой чертовой войне. Я даже не знал, что происходит в моей стране, что уж говорить про мир. Это ужасно… Надо бы будет начерпать упущенное, если выпадет свободная минутка», — коротко сказал себе Сэр Незер и поднялся с лавочки.«Ладно, надо идти».       В зале было пусто и очень тихо. Это ничем не удивило Блука, ведь не часто кто приходит в эту резиденцию, здесь редко кипит работа. Поэтому обычно тут всегда тихо и спокойно. Кабинет Главнокомандующего находился на втором этаже. Однако, немного поразмыслив, Блук понял, что Вальден, кто и являлся Главнокомандующим, может быть в любой из этого множества комнат, а поскольку глава страны очень часто уставал и переутомлялся, то мог задремать где угодно. В коридоре стояла вешалка, на которую Блук поместил свою шинель и фуражку. Дождь почти не затронул форму. «Хотя бы это радует немного», — подумал Незер и начал свои похождения по помещению. Пол блистал от чистоты, судя по всему, его совсем недавно мыли. В главном зале довольно темно, по большей мере не из-за того, что было уже достаточно вечернее время, а скорее, потому что солнце закрывали темные тучи. Уныние, грусть и тоска по лету — вот как можно было охарактеризовать настроение в такую погоду. Блук стал подниматься по лестнице на второй этаж. Открыв дверь в кабинет, он никого не увидел. Кабинет был абсолютно пуст. «Может, он в общей комнате?» — задал себе вопрос Незер и прошел чуть дальше кабинета. Шаги раздавались эхом по всей резиденции, поэтому Блук старался ходить максимально тихо, чтобы не нарушать тишину. Наконец, он добрался до двери в общую комнату, которая представляла собой зал, где все обедают. Блук сделал пару негромких стуков в дверь. Ответа не послышалось. Тогда, он слегка приоткрыл дверь и увидел горящий камин, освещающий половину зала.  — Вальден? Эй, ты здесь? — раздался голос Блука. Ответа вновь не было услышано. «Спит, наверное, в том кресле рядом с камином», — подумал Блук и вошел в зал, предварительно закрыв за собой дверь. Проходя через холл, сэр Кенвей, а именно это было второе имя Незера, не спеша стал его осматривать. На потолке висела большая люстра со свечами, а пол был выполнен из темного мрамора, который переливался бы в свете солнца. На всю комнату был большой дубовый стол, на нем же лежали тарелки и прочие столовые приборы, которые аккуратно были разложены по всему периметру. Одну из таких тарелок решил взять мистер Кенвей, для того что бы получше понять из чего они, и заметил, что все они чистые и не покрыты пылью.       «Вальден любит чистоту и порядок», — вспомнил Блук и положил блюдце обратно. Наконец, Незер добрался до кресла, где сидел Главнокомандующий. Рядом стоял небольшой темно-дубовый столик со всеми подношениями: чайный набор с белыми чашечками в расписных узорах и поднос с печеньем. Судя по всему, Вальден в какое-то время пил чай, а позже вовсе уснул. Блук как обычно ничему не удивился: он понимал, что управлять страной не так уж легко, особенно когда она такая молодая. К тому же, Главнокомандующий все-таки человек, а не робот. И действительно, Вальден сидел в кресле, закрыв глаза. По его сопению, Блук понял, что спит Главнокомандующий уже давно. «Интересно, что он будет делать ночью, бродить по всей резиденции? Хотя, Вальден всегда найдет дело для себя, например, заполнить какие-нибудь бумаги или что-то подобное», — подумал Блук и почти вплотную приблизился к Вальдену.  — Эй, Вальден вставай, уже вечер, что ты будешь делать ночью? — слегка громко сказал Кенвей и отошел от кресла, чтобы не получить от Главнокомандующего, поскольку Незер помнил, что Вальдена нельзя так резко будить. Мужчина не сразу проснулся, а лишь сказал сквозь свою сонливость, не открывая глаза:  — Уже вечер? Надо же… — спокойным голосом ответил Вальден и нормально сел в кресло, поскольку до этого он в нем, можно сказать, лежал. Блук слегка улыбнулся.  — Извините, что разбудил вас, товарищ Главнокомандующий, — иронично сказал Блук и присел на кресло напротив, сделанное из темной кожи. Вальден не сразу понял суть иронии, да и куда уж там думать после такого глубокого сна.  — Блук давай без этих всех серьезностей и официальностей, — слегка сурово сказал Вальден и взялся за керамический чайник. Мистер Кенвей почувствовал какую-то вину за свою лишнюю насмешку и принял серьезное выражение лица. Он наблюдал, как Главнокомандующий наливал чай. Точнее, тот лил чай наоборот мимо своей чашки. Блук уже хотел указать на эту ошибку, но тут Вальден будто очнувшись, взял тряпочку и стал протирать стол.  — Да что же сегодня такое… — слегка раздраженно говорил Главнокомандующий, протирая стол от безвозвратно потерянного чая. Взявшись за чашку, он сделал глоток.  — Позволь… — недоговорил Блук, поскольку его тут же прервал Вальден.  — Позволяю, — усмехнувшись, ответил Главнокомандующий и скрестил руки у груди. Блук взял печенье и стал аккуратно откусывать кусочек, держа ладонь под печеньем, чтобы крошки не падали вокруг. «Он чрезмерно опрятный, как и всегда…» — подумал Вальден и сделал очередной глоток чая.  — Можно задать… — опять недоговорил Блук, поскольку его вновь прервал Главнокомандующий.  — Задавай, — договорил Вальден за Блука и слегка улыбнулся. Возможно, ему нравилось то, что он так издевается над Блуком. Это был своеобразный реванш над его иронией, которую он осознал только сейчас.  — Хм, почему большинство жителей уходят на вокзал? Куда они едут, и что происходит? — спросил Блук, взявшись за керамический чайник и не обращая внимания на насмешки собеседника.  — Значит, ты еще не знаешь какова ситуация. Что ж, сейчас я тебе все объясню. Четыре месяца назад наши метеорологи сделали несколько… своеобразных исследований и стало ясно, что температура начинает падать на начало этой осени… — рассказывал Главнокомандующий паузами, а потом его голос вдруг задрожал. — Это, что-то очень серьезное Вальден? — слегка взволновано спросил Блук и сделал глоток чая. Собеседник сначала немного помолчал, а потом начал договаривать: — Да, нам грозит мировое похолодание. Блук был ошеломлен: как такое возможно? Ведь, вроде как не было никаких факторов для того, чтобы все привело к такой ситуации.  — Чтобы спастись, нам пришлось искать старые технологии и в итоге нам удалось найти чертежи Генератора — гигантской паровой башни, которая когда-то отапливала города вокруг себя. Она достаточно эффективна для того, чтобы спасти нас, — договаривал Главнокомандующий и достал какой-то свиток бумаги. Раскрыв его на столе, этот свиток оказался чертежом того самого Генератора.  — Это и есть та самая башня? — заинтересованно спросил Блук и стал рассматривать чертеж. Мистеру Кенвею были знакомы эти данные.  — Да, именно, тебе она знакома, если ты, конечно, не забыл, как нам показывали данные Генераторы в Кембридже, — напоминал Вальден. Действительно, Блук вспомнил, как на одном из курсов им показывали строение данного сооружения, как она работала и для чего ее использовали. У этой машины очень богатая история. Мистер Кенвей решил перевести тему.  — Советский Империум собирается подписать акт о безоговорочной капитуляции. Мы победили Вальден, не смотря на многочисленные жертвы наших солдат, — сказал Блук и достал листок, в котором говорилось об его истечении срока службы. Вальден стал внимательно его изучать.  — Превосходно! Мы получим новые территории и докажем всему миру, что Британия будет великой всегда! — радовался Главнокомандующий и сложил документ. Незер только кивнул головой, одобряя короткую речь его товарища. Вальден встал с кресла и пошел искать что-то среди полок со старыми книгами.  — Тебя стоит переодеть Блук, на улице дождливая осень, а ты в одной шинели, не боишься простудиться? — усмехнувшись, спросил Вальден, осматривая мистера Кенвея с ног до головы. Одежда явно была не по сезону, по крайней мере, так считал Главнокомандующий, а слово управляющего Новой Британией, как известно — закон.  — Значит, ты все-таки увидел меня через окно, во что я одет… И то верно говоришь Вальден… Кстати, что ты планируешь делать со всем этим назревающим апокалипсисом? — вдруг спросил Блук, поставив уже пустую чашку, из которой недавно пил.  — Ты будешь командовать Атомхиллом, городом, который достаточно далек отсюда, там сейчас будет идти стройка Генератора и, ты возьмешь на себя всю ответственность за управление, поэтому я выдам тебе визу на должность Капитана, кстати, вот и оно, — говорил Вальден и достал из одной из старых книг какой-то конверт. Книга была очень пыльная, поэтому Главнокомандующий чуть не чихнул. Блук не думал, что будет Капитаном Атомхилла. Он ожидал кого угодно на этой должности, но явно не себя. Как-то однажды мистер Кенвей приезжал в Атомхилл и видел там лишь на тот момент одни промышленные предприятия. Как обстоит ситуация сейчас он не знал, потом началась война и он многое пропустил.  — Я буду Капитаном Атомхилла? — удивленно переспросил Незер.  — Да, ты будешь управлять, пока будущая ранняя зима не закончиться и, постарайся остаться в живых хорошо? — спросил Вальден, сев обратно в кресло и опираясь на свою трость.  — Это большая честь для меня. Я постараюсь поддержать город настолько, насколько это возможно, — сказал Блук, взяв конверт который Главнокомандующий положил на стол.  — В таком случае можешь идти, все распоряжения, планы и условности написаны в письме, запечатанное в этом конверте, — объяснил Вальден и, встав вновь с кресла, подошел к окну. Дождь продолжал заливать улицы Нового Лондона, а окно местами было закрыто прилетевшими с деревьев листьями.  — А что насчет инженерной части? — вдруг спросил мистер Кенвей.  — Хм, у тебя будет несколько бригад инженеров из Оксфорда, Манчестера и Белфаста, с одним из инженеров ты даже знаком, — ответил Вальден.  — Интересно, кто же это? — задумался Блук, встав рядом с Вальденом.  — Это тебе предстоит узнать самому. А теперь можешь идти. Тебе сначала на вокзал, оттуда доедешь до площади с Дредноутами и там сядешь в свою кабинку. Покажешь письмо и визу, тебе выдадут форму Капитана, а там уже на Дредноуте и до Атомхилла недалеко, — перечислял Главнокомандующий, держа руки за спиной. Вдруг, он повернулся к Блуку лицом и протянул ему руку.  — Слава Империи! — строго проговорил Вальден.  — Слава Империи, — повторил мистер Кенвей и пожал руку Главнокомандующему.  — Пожалуйста, постарайся выжить хорошо? — попросил Главнокомандующий.  — Да, конечно Вальден… — с легкой неуверенностью ответил Блук и зашагал в сторону выхода. Вальден провожал его взглядом и это чувствовал на себе Блук. По всему залу раздались тяжелые шаги, нарушавшие и без того гнетущую атмосферу. Взявшись за ручку двери, мистер Кенвей оглянулся еще раз. Дождь усиливался и, можно было заметить крупные капли на стеклах, стекающие вниз. Деревья наклонялись из стороны в сторону, указывая на то, что на улице сильно разбушевался ветер. Наконец, взгляд Блука был уже на его бывшем коллеге. Тот лишь кивнул головой и продолжил смотреть в неизвестном направлении. Мистер Кенвей тяжело вздохнул и, наконец, вышел из общей комнаты. Блук уже ни о чем не хотел думать: ни о войне, ни о том, как он будет выполнять весь заданный план. Он просто спускался по мраморной лестнице, с очень опечаленным видом. Мистер Кенвей планировал хоть немного отдохнуть от всех дел, но как видно не судьба. «За мной видимо черная полоса», — думал Блук, усмехнувшись. Тут он внезапно вспомнил, что совсем не был дома. Взяв с вешалки свою шинель и фуражку, Незер распахнул дверь на улицу и ему тут же в лицо дунул сильный ветер, а за ветром двинулся еще и дождь. Блук зажмурился и поспешил бежать через площадь. До своего дома бежать было достаточно далеко. «Вечно мне приходиться идти через трудности, нет, чтобы дождаться окончания дождя, я благополучно пошел через него же», — размышлял Блук, шлепая своими сапогами по лужам. Прохожие даже не обращали внимания на мимо пробегающего мистера Кенвея, поскольку они думали, что это очередной житель опаздывает на свой поезд. Однако попасть домой было куда важнее, чем на борт поезда. Блук стал подумывать насчет людей. Кто, в конце концов, останется в Новом Лондоне, ведь, насколько он понимал, Генератор будет не только в Атомхилле, но и в остальных городах Британских островов. Но как дела будут обстоять с заморскими территориями, ведь мировой океан может оказаться заморожен. Однако Блук верил, что у Вальдена всегда найдется способ решения проблем. Пока мистер Кенвей размышлял, он уже успел скоротать себе время и дойти до дома. Свет горел, а окна были закрыты слегка прозрачными оранжевыми шторами. По крыше дома дождь стекал ручьем, а из трубы шел темный дымок. Блук отворил ограду и у порога стал сливать с фуражки лишнюю воду.  — Мастер Кенвей! Вы, наконец, вернулись? Проходите скорее, на улице дождь, а то еще заболеть можете, — сказала ему стройная девушка, неожиданно открыв ему.  — Ты меня через окно увидела? — спросил Блук, закрыв за собой дверь. Горничная уже успела убежать на кухню, наливать чай. Капитан заметил это и решил не повторять своего вопроса, сводя все к тому, какая это спешная и проворная девчонка. «Хайори как всегда энергичная и проворная, что конечно не скажешь обо мне», — думал про себя Блук. Мистер Кенвей стал снимать свою шинель и повесил ее на вешалку, которая стояла около порога.  — И долго ты меня ждала? — слегка громко спрашивал Блук, сев в кресло.  — Достаточно. Главное, что дождалась, мастер Кенвей, — доносился миленький голос с кухни. Хайори всегда старательно заботилась о Блуке, поскольку однажды он сделал ей одну «услугу» или точнее даже спас ее. С тех пор она живет с мистером Кенвеем. Блук стал посматривать на огонь в камине. От такого просмотра его отвлекла Хайори.  — Вот ваш чай мастер Кенвей, — сказала Хайори и поставила чашку чая и поднос с печеньем. «У нее всегда какая-то странная привычка обращаться ко мне на вы, в плане «мастер или мистер Кенвей», это для меня довольно странно, но если ей это так угодно, то пусть», — думал про себя Блук, сделав глоток чая и все еще посматривая в камин. Девушка села на кресло напротив и стала наблюдать, как Блук соблюдает чайную церемонию. Мистер Кенвей слегка засмущался, когда заметил, что взгляд Хайори сконцентрирован на нем.  — Чай это конечно хорошо Хайори, но нам нужно на поезд бы собраться, — говорил Блук, посматривая на ее розовый свитер. Девушка сидела, поджав ноги под себя.  — Куда? Зачем на поезд? — спокойно спросила Хайори.  — Я все тебе объясню там, сейчас нам нужно собрать все нужные вещи и идти, хорошо? — настойчиво попросил Блук. Хайори кивнула и ушла из комнаты. Блук вздохнул и достал тот конверт со всем содержим от Вальдена. Незер осматривал его с обеих сторон, ничего примечательного кроме печати посередине не было. «Открою, наверное, когда буду на Дредноуте», — подумал Блук и спрятал конверт обратно во внутренний карман служебной формы. Спустя некоторое время чемоданы были собраны. Блук надел свою старую шляпу викторианского стиля и плащ-дождевик. Взявшись за чемоданы, Кенвей открыл дверь и начал ждать Хайори у порога. Спустя время, в доме везде был выключен свет, и здание окуталось во мрак, сливаясь с остальными домами Нового Лондона.  — Пойдем, — кратко сказал Блук и закрыл дверь. Дождь на улице явно не хотел прекращаться. Хайори смирно шла рядом с Капитаном, сначала молча, а затем она вдруг поинтересовалась:  — А мы потом вернемся домой? Как скоро?  — Я… Я не знаю Хайори, честно не знаю, — явно неуверенно и с большими паузами в словах отвечал Блук. Он действительно не знал, как долго будет длиться зима и пост Блука в роле Капитана Атомхилла тоже. Девушка лишь молча осматривалась вокруг: смотрела на разноцветные деревья и на бушующий дождь. Блуку было как-то не до деревьев: он уже прокручивал у себя в голове, что ему предстоит сделать. Завершить строительство Генератора — великая задача и не всякий способен ее решить. Капитану предстоит управлять и направлять людей и не всем могут понравиться его методы правления, соответственно ему нужно будет что-то делать с недовольными. Столько задач, а как их решить Блук еще не имел представления. Хоть он и командовал своим полком во время Британско-Советской войны, но там все решал огонь артиллерии и тактика атаки. А здесь не поле боя, здесь мирные люди, простой город Новой Британии и Генератор.  — Мистер Кенвей, мистер Кенвей, — повторяла девушка, слегка подергивая своего господина за рукав.  — Да, Хайори? — очнувшись от своих раздумий, спросил Блук.  — Мы пришли, — кратко ответила Хайори и указала на поезд. Блук кивнул и пошел в сторону входа в поезд. Тут их остановил рядом стоящий мужчина.  — Стоять, у вас есть разрешение на поездку, сэр? — строго спросил мужчина.  — Хм, разрешение… — проговорил Блук и стал рыться в конверте, подыскивая что-то похожее на разрешение, и нашел, — разве что такое. Проверяющий стал внимательно рассматривать документ.  — Значит вы будущий Капитан Атомхилла, верно мистер Кенвей? — спросил мужчина и вернул документ.  — Да верно, и я очень спешу, сэр, — строго проговорил Блук. Он собрался было идти к входу в вагон, но тут заметил таинственную даму в черном одеянии.  — Кто эта девушка? И сегодня что, похороны раз она так одета, — спросила Хайори у Блука, с интересом посматривая на ту даму.  — Хм, кажется, я ее знаю, пойдем, — сказал Блук, рассматривая таинственную деву с ног до головы. Незер взял Хайори за руку, та же не ожидала такого действия от мистера Кенвея, из-за чего даже не успела покраснеть. К ее счастью, в дожде ее покраснение было не видно. Уже внутри вагона они искали свое место, мистер Кенвей лишь продолжал держать свою горничную за руку, посматривая на документ, куда был прикреплен номер комнаты.  — Да где же он… — задавал вопрос сам себе Блук, посматривая то на одну комнату, то на другую. Незер все еще держал Хайори за руку, а та все краснела от смущения. Происходило это так, поскольку она чувствовала какую-то близость к Блуку, из-за чего и выходила такая ситуация. А когда сэр Кенвей делал это незаметно, то Хайори вовсе не понимала, что тот совершает. Он сделал для нее многое, даже слишком. Поэтому в последнее время девушка вовсе думала, что уборки и банальной готовки еды будет недостаточно, для того чтобы выразить благодарность. Но ей были не совсем понятны чувства Блука к ней, они были слишком запутаны. То ли он не хотел их показывать, либо у него их вовсе не было. Наконец, номер комнаты совпал с номером на карточке.  — Наконец-то! — воскликнул Блук и открыл дверь в комнату. В ней сидели еще девушка и мужчина.  — Вы не ошиблись номерами? — мягко спросил Блук. Ответ последовал от обоих, один и тот же: — Нет, наш номер комнаты правильный. Блук вздохнул и посмотрел еще раз на номер в карточке и на номер комнаты. 15 купе. Все действительно совпадало, вряд ли есть другие комнаты с номером 15. На самом деле мистер Кенвей не любил компанию других людей, особенно ему незнакомых. Хайори наоборот, любила, и ей натерпелось познакомиться. Блук поставил чемоданы рядом с собой и сел на нижний ярус кровати и стал рассматривать гостей. Девушка, сидящая слева от парня, читала книгу и у нее были темные длинные волосы, кончики которых были окрашены в фиолетовый цвет. Парень, сидящий рядом с ней, был слегка выше нее ростом. Когда он отвечал насчет правильности номера комнаты, то Блуку показалось, что он говорит не совсем на английском. Говорил паренек как-то более певуче, что смахивало на французский, чем на английский. — Вы француз? — вдруг спросил Блук у паренька. Тот отвечал, смотря в окно:  — Да, я из Третьей Империи, — кратко отвечал он.  — Как ваше имя? — продолжил задавать вопросы Блук.  — Маркус, Пьер, — отвечал француз, причём достаточно серьезно и может даже гордо. Блук кивнул и стал размышлять. Он не припоминал никого из французских армий с таким именем. Может быть, Маркус не попал в компанию Блука, а может, он просто его не помнил. Но что-то странное было в этом парне. Он что-то недоговаривал, поэтому Блуку не совсем понравился этот собеседник. Хайори же стеснялась начать разговор с девушкой, как-то не хотела отвлекать ее от чтения. Незнакомка это заметила и опустила книгу со следующими словами:  — Хочешь поговорить? Я Элуна, а ты? — говорила девушка весьма энергично. Тут Блук не дал ответить Хайори.  — Та девушка, которая выступала с речью в Лондондерри? — спросил он незнакомку.  — Я, не сильно желаю говорить об этом, — ответила Элуна. Блук кивнул в знак понимания и замолк. Хайори представилась и дальше пошли различные и типичные разговоры для девушек. Блук слегка улыбнулся, обрадовавшись, что его горничная нашла себе подругу. Но в сфере интересов Блука был только Маркус, слишком загадочным и подозрительным был для мистера Кенвея этот паренек. С ним явно было что-то не то. Незер стал рассматривать темное пальто Маркуса. На нем был какой-то странный значок, с изображением короны Британской Империи, но она была перечеркнута. «Все это очень странно, почему корона перечеркнута. Я никогда не видел таких значков и, кажется, там что-то написано, вроде бы на французском…» — думал Блук, пытаясь прочитать мелкий текст на значке, но ничего не вышло. Тем более он не знал французского языка, соответственно о переводе он и не имел представления.  — Откуда значок, Маркус? — спросил Блук.  — Этот, во время гражданской войны здесь у вас мне вручили, о его значении я и не имею представления, — резко ответил Маркус, видимо не желая вести диалог.  — Ясно, спасибо за объяснение, — уже тише поблагодарил его Блук и стал размышлять. Насчет перевода он не стал спрашивать. Маркус явно недоговаривал или врал, Блук никогда не видел таких значков на одежде во время, да и после гражданской войны. Но допрашивать Маркуса ему не хотелось, рано или поздно он все же узнает что-нибудь. Уже было достаточно темно. Поезд стал постепенно останавливаться, а Блук тем временем уже уснул по дороге. Хайори заметила это и стала будить мистера Кенвея.  — Эй, мастер Кенвей, просыпайтесь, — говорила Хайори, слегка пошатывая его.  — Мы уже приехали? — зевнув, спросил Блук, посматривая на Хайори.  — Да, Маркус с Элуной уже вышли и кажется, занимают свои места, — ответила Хайори. Блук кивнул в знак понимания и стал вставать. Взяв чемоданы, пара стала выходить из поезда. Картина на улице была той же: суровая погода и дождь, а также сильный ветер. Здесь была видна огромная площадь, а на ней стояли гигантские машины. Это были Дредноуты- корабли, на которых и отправляли всех людей в разные города Новой Британии. Все ощущали себя муравьями, копошащиеся вокруг этих машин.  — Они такие огромные, — удивившись, сказала Хайори. У Блука же не было слов, чтобы описать свои эмоции. Такого размаха мистер Кенвей явно не ожидал. Рядом с одной из машин стоял мужчина в служебной одежде, судя по всему очередной проверяющий. К нему Блук и подошел. Мужчина заговорил первым:  — Вы должно быть будущий Капитан Атомхилла? — спросил он.  — Верно, вот мои документы на эту должность, — ответил Блук и вновь достал бумажки.  — А девушка? — вдруг спросил проверяющий, указывая на Хайори.  — Она со мной, — кратко ответил Блук и вновь взял горничную за руку. Реакции не пришлось долго ждать, и Хайори покраснела.  — В таком случае вам в эту комнату, там будет вам и форма и спальня, в общем, все удобства, удачи мистер Кенвей, — говорил проверяющий. Блук лишь кивнул в ответ и забрал свои документы. Комната внутри Дредноута оказалась достаточно просторной. Столик, на котором достаточно удобно писать, кресло, диванчик и кровать. Минимум удобств.  — Что ж, побудем здесь до приезда в Атомхилл, — сказал Блук и поставил чемоданы.  — Так что же, мы надолго? — вдруг спросила Хайори, присев на кровать.  — Грядет великий холод Хайори, поэтому меня назначали Капитаном Атомхилла, чтобы я управлял городом и следил за строительством, — объяснял Блук.  — Это ужасно, но мы должны справиться, верно? Я пойду, пройдусь по Дредноуту? — спрашивала Хайори.  — Хорошо, иди, — отвечал Блук, снимая свой плащ-дождевик. Спустя некоторое время, Капитан спокойно сидел на кожаном диване, посматривая в окно Дредноута. Он видел, как позади остаются Новый Лондон и все его пейзажи. Капитана терзали смутные мысли: как он будет командовать, и выполнять весь план по строительству Генератора, ведь это очень большая ответственность, особенно когда ты это пообещал самому Главнокомандующему. Однако Блук старался себя успокоить: все это ему предстоит еще узнать. Он обязательно выполнит весь заданный план, и они выживут. Но переживал даже не за выполнение поставленной задачи, а за топливо для Генератора. Насколько Капитан помнил, вокруг Атомхилла очень маленькие и бедные запасы ресурсов для этого проекта. Однако Главнокомандующий его не предупредил насчет горючего, скорее всего не хотел лишний раз доставлять ему неудобства. «Видимо, нам понадобиться обновить Генератор и переделать его на другое, более доступное топливо, чем уголь», — мыслил Блук, взяв газету, лежащую рядом с ним. В газетах были типичные новости для нового Лондона: погода, быт и некоторые другие новости. Блук отложил газетенку на стол и достал конверт с распоряжением Вальдена. «Блук, ты должен успеть построить Генератор за эти короткие сроки. Новая Британия имеет дефицит материалов для постройки данных сооружений, поскольку большинство ресурсов ушло на военные нужды и на победу над Советским Империумом. Я очень рад нашей победе, но все только начинается. Пред нами теперь новая задача: выжить. Новая Британия должна выстоять, а затем возвратить былую славу. Мы собрались заключить договор с одним государством, а конкретно создать буферную компанию между нами и ими. Мы будем поставлять им Генераторы для их территорий, а нам дадут право на добычу полезных ископаемых. Это даст нам больший шанс на выживание». Но Блуку показалось странной следующая строчка: «Выживи любой ценой». Подобное ему говорил и сам Главнокомандующий, но Капитан старался не думать об этом: все позади и возможно там, в Атомхилле, его ждет что-то более хорошее и радостное, чем есть на данный момент.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.