Глава 18 - часть I
2 мая 2020 г., 22:01
На следующий день Гарри проснулся поздно. Взглянув на часы, он понял, что до конца завтрака осталось чуть меньше тридцати минут. Невнятно что-то пробормотав, он нехотя поднялся с постели и принялся собираться на каторгу, зовущуюся завтраком в компании любопытных и взволнованных друзей. Воспоминания вновь захлестнули его.
После того, что он увидел на уроке по защите от темных искусств, он был в замешательстве. В голове непереставая крутились фразы, сказанные Драко отцу, и порой он так глубоко уходил в раздумья, что не слышал гóлоса своих друзей.
— Гарри! — произнесла Гермиона, кладя свою руку ему на плечо, попытавшись растормошить его.
— Что? — быстро проморгавшись, буркнул он в ответ.
— Сейчас прорицание, — напомнила девушка. — Пойдем.
— Да, — хрипло выдохнул Поттер, кинув беглый взгляд на друзей и слегка улыбнувшись. — Пойдем.
Друзья направились в Северную башню. Кабинет прорицания находился на самом верху, и Гарри тяжело вздохнул, осознав, что ему придется в очередной раз преодолевать сотню ступенек.
Добравшись до двери, ведущей в класс, гриффиндорцы зашли в круглую комнату с множеством занавесок, круглыми столами с подушечками и огромным количеством пуфиков вокруг них. На каждом столе находилась лампа, задрапированная красными шалями, отчего в комнате стоял красноватый полумрак. В кабинете было душно и пахло какими-то ароматическими веществами, которые постоянно тлеют в подставках, расставленных по всему классу.
— Здесь хоть когда-нибудь открывают окна? — прокашлявшись, пробормотал Поттер. — Напомни мне, почему мы до сих пор ходим на этот урок? — спросил он, окидывая взглядом практически пустующий класс, обращаясь к Гермионе.
— Понятия не имею, — нахмурившись, произнесла она в ответ.
На столах стояли небольшие кружечки чая, от которых поднимался полупрозрачный пар, вырисовывая незамысловатые узоры в воздухе.
— Снова гадание на чаинках? — возмущенно пробубнила Грейнджер.
— Ну знаешь, я не думаю, что нам просто устроили радушный прием, — усмехнулся Уизли, обращая свой взгляд на Гермиону, смотрящую на него с неким недоумением в глазах. — Эээ… Так что да, снова гадание на чаинках, — добавил он, отворачивая смущенный взгляд.
— Доброе утро, студенты, — пролепетала профессор Трелони, привставая из-за своего стола. — Сегодня мы вновь будем гадать на чаинках, поэтому, пожалуйста, допейте чай и поставьте кружку на блюдечко, перевернув её.
Допив обжигающий горло и не совсем вкусный чай, Гарри выполнил указания профессора. На третьем курсе ему уже пророчили смерть, увидев на дне кружки Гримма; на деле это оказалась обычная собака, и Поттер до сих пор задумывается над тем, что это был Сириус. Поэтому он скептически относится к прорицанию, астрологии, пророчествам, предсказаниям и подобной ереси.
Гарри без особого интереса наблюдал за друзьями, вновь переворачивающими свои кружки, пытаясь разглядеть хоть что-то среди хаоса чаинок, попутно листая учебник.
— Мистер Поттер, почему Вы не смотрите? — произнесла профессор Трелони, подошедшая к нему со спины. — Неужели Вам неинтересно?
Вздохнув, Гарри перевернул и свою кружку.
— Я вижу здесь овал… Или круг, — пожал плечами тот, показывая профессору донышко.
— О нет, — вздрогнула профессор, прикрывая рот рукой и отходя от гриффиндорца на несколько шагов. — Неужели. Неужели Вы не видите? Это не круг и не овал, это самый настоящий череп!
Гермиона заглянула в его кружку, скептически приподняв одну бровь.
— Не была бы так уверена…
— Ну вот же, вот, посмотрите, — выхватив из рук Гарри миниатюрную кружу, пролепетала Трелони. — Глазные впадины, — она ткнула пальцем в середину донышка, указывая на два небольших овала внутри. — Носовая раковина, — её палец опустился чуть ниже. — И сам череп, — она обвела обнаруженные небольшие пробелы внутри, объединяя их в нечто, до сих пор смутно напоминающее то, что видела Сивилла. — Мальчик мой, череп — символ опасности на пути.
— Вы так хотите моей смерти? — нахмурившись, пробубнил Поттер, всматриваясь в чаинки. Но и в самом деле на дне чашки начал вырисовываться рисунок, похожий на череп. Посмотрев на знак, Гарри вспомнил, как в начале этого учебного года он подловил Малфоя на перемене, запихнув его в пыльный класс. Он вспомнил, как попытался уйти, но Драко преградил ему путь, упершись ладонью левой руки в стену.
Он вспомнил, как длинный рукав его мантии сполз с запястья, обнажая руку до локтя. Он вспомнил, как вздрогнул при взгляде на отвратительные черные кляксы, складывающиеся в рисунок. Он вспомнил чёрную метку на его предплечье.
«Так и будешь таращиться, Поттер?»
— Прошу меня извинить, — шумно выдохнув, гриффиндорец поднялся со своего места и направился к выходу из класса.
Слегка мотнув головой, гриффиндорец попытался вытеснить вчерашние воспоминания из своей головы. Однако, направляясь в Большой зал, Гарри все же задумался о том, что увидел вчера. Он думал над тем, как спросить у Малфоя про это, как с ним поговорить, ведь очевидно,что просто так он об этом не заикнётся.
Гарри попытался предположить, когда это произошло. Драко рассказывал, что Люциуса казнили, поэтому это наверняка произошло до событий войны. Или же это был сон?
«Скорее всего, ему это все же приснилось, ведь это воспоминание было словно свежая кровоточащая рана, — пронеслось у него в голове. — Мерлин, — его сердце пропустило удар. — Он говорил про меня?»
Ошарашенный гриффиндорец остановился посреди коридора. Он погрузился в раздумья, и мысли в его голове сменяли друг друга со скоростью света. «Ему понравилось? Черт возьми, ему понравилось», — пронеслось в его сознании. Поттер вспомнил ту дождливую ночь и то, что это он поддался вперёд, впиваясь в его губы. «Почему?» Он никогда ещё не был так запутан.
Почти подойдя к воротам, Гарри осенило.
— Сыворотка правды, — прошептал он. — Вот что мне поможет. Только где её достать? Уверен, что Гермиона сможет сделать её для меня, но я не готов отвечать на все её вопросы.
Войдя в Большой зал, Гарри сел за своё место, игнорируя взгляды друзей. Пододвинув к себе кубок с тыквенным соком, он посмотрел на еду. Жареный бекон, несколько видов яичницы, копченая сельдь, густая каша со сливками и патокой, булочки с корицей, апельсиновый конфитюр… Тяжело вздохнув, он положил себе на тарелку одну из булочек. Аппетит в последнее время покинул его, что, в общем-то, неудивительно.
— Что? — посмотрев на взволнованных друзей, вопросил Поттер.
— Ты совсем ничего не ешь, — в полголоса произнесла Гермиона.
— Я не голодный, — пожал плечами Гарри.
Гермиона хотела сказать что-то ещё, но тут из-за стола поднялся Дамблдор, подходя к кафедре.
— Доброе утро, друзья! — воскликнул директор. — У меня есть для вас несколько объявлений.
Гарри закатил глаза, продолжая сверлить взглядом пустую тарелку с небольшой булочкой в углу.
— Во-первых, вынужден сообщить прискорбные новости. Чемпионат Хогвартса по квиддичу отменён в связи с некоторыми происшествиями.
«Прекрасно. Продолжай. Меня же недостаточно ненавидят в этой школе».
— Во-вторых, судя по отчетам, любезно предоставленным нам старостами факультетов, вы проигнорировали новое правило. А именно — «Вечер факультетов». Прошу, отнеситесь к этому серьезнее, — Дамблдор на секунду прервался. — Проверьте изменения, внесённые в расписание этих мероприятий.
Поттер усмехнулся. «Посмотри, к чему привели твои чертовы собрания».
— И, наконец, позвольте вам представить нового учителя по зельеварению! К нам вновь присоединился профессор Слизнорт. Поприветствуем же его!
Зал взорвался аплодисментами. Смущённый Гораций слегка привстал со своего места, кивая.
— А как же Снейп? — до Гарри донеслось встревоженное восклицание Гермионы.
«Снейп! — пронеслось у него в голове. — Его кладовая. Там я точно смогу найти сыворотку правды».
— Вы спросите, что случилось с предыдущим профессором по зельеварению. И вы имеете право знать, — Дамблдор выдержал небольшую паузу, обводя заинтересованные лица студентов. — Северус Снейп отныне будет преподавать защиту от темных искусств! — воскликнул директор, возвращаясь на своё место.
Стол Слизерина зааплодировал. Остальные факультеты отреагировали менее бурно. Посмотрев на стол напротив, Поттер не обнаружил там Малфоя. Фыркнув, он поставил кубок на стол и, переборов себя, посмотрел на друзей.
— Готовы? — приподняв брови, вопросил он.
Подойдя к расписанию, Гарри взглянул на новое объявление, не уступавшее в яркости предыдущему.
— Гриффиндор и Слизерин — в семь часов вечера в гостиной Слизерина, — прочитал Рон. — Через три дня — Гриффиндор и Когтевран, через неделю — Гриффиндор и Пуффендуй.
— Хвала Мерлину, они решили сократить количество этих "шоу", — выдохнула Гермиона.
После первого и неудачного «Вечера факультетов» вместе со студентами Слизерина, Гарри не появлялся ни на одной из дальнейших встреч. Ни со слизеринцами, ни с любыми другими факультетами.
— Ты была на всех? — воскликнул Рон.
— Видимо, тебе будет, что рассказать нам, — усмехнулся Поттер. До урока оставалось несколько минут, поэтому он решил заглянуть в библиотеку. — Увидимся, — произнёс он, направляясь в противоположную сторону от той, куда пошли его друзья.
Примечания:
в общем я что-то подзабыла и не поздравила вас со Всемирным днем Гарри Поттера (он был 2 мая), но лучше поздно, чем никогда, поэтому с праздничком вас <3