***
По окончанию уроков Гарри настолько вымотался, что понимал, что если отправится сейчас в гостиную, то непременно уснёт. Поэтому он решил, что небольшое количество холодной воды поможет ему взбодриться. Поднявшись на третий этаж, Поттер отправился в туалет плаксы Миртл — единственное место, где никогда не бывает учеников. Практически никогда. Конечно, как он недавно обнаружил, туда периодически заглядывает Пэнси и однажды он встретил там Малфоя, но там все равно было спокойнее, чем в переполненной студентами гостиной. Преодолев ступеньки, Гарри открыл дверь с табличкой «Не работает» и вошёл внутрь. К счастью, там оказалось пусто. Подойдя к одной из раковин, он повернул кран холодной воды на себя и, набрав её в ладошки, плеснул себе на лицо. Холод и вправду помог гриффиндорцу взбодриться. Облокотившись на раковину, Поттер посмотрел в зеркало на своё отражение. «Что я делаю? — пронеслось у него в голове. От осознания того, что до вечера вместе со слизеринцами оставался буквально час, по коже парня пробежали мурашки. — А что, если не получится? Что я должен делать с этой сывороткой? Как мне вообще в голову взбрела такая бредовая идея? — миллионы вопросов крутились у него в голове. — Допустим, он её выпьет. Что дальше? «Хей, Драко, слушай, я тут подумал — почему бы мне не поиграть твоего психолога? Присаживайся, рассказывай все, что у тебя на душе. О, да, и не забудь рассказать про то, что ты чувствовал, когда мой язык ворвался тебе в рот», — усмехнулся он. — Мерлин…» Поттер нервничал. Сильно нервничал. Он не представлял, как ему предстоит реализовать свой план и с какими трудностями ему придётся столкнуться, и это чертовски пугало. Ещё раз окунув лицо в холодную воду, он едва дрожащими руками открыл дверь и направился в гостиную. — Гарри, где тебя носит? — воскликнул Рон, как только Поттер появился в зале. — Время-то уже поджимает. — Мне нужно было умыться, — пробормотал Гарри. — Что ж, если ты закончил наводить марафет, то предлагаю уже пойти, наконец, — буркнул Уизли в ответ. — Пойти? — нахмурившись, вопросил Поттер. — Ну да, пойти, — озадаченно посмотрел на него рыжеволосый. — Сегодня же «Вечер факультетов». В гостиной Слизерина. «Чего? — пронеслось у гриффиндорца в голове. — Прекрасно. Просто замечательно» — Дай мне минуту, — произнёс Гарри, направляясь в спальню мальчиков. Взлетев по ступенькам, он зашёл в комнату, подойдя к сундуку. Ловко достав оттуда склянку с надписью «Веритасерум», он запрятал её в карман мантии. «Буду импровизировать», — подумал Поттер, выходя из комнаты к ждущему на красном кресле Рону. — Пойдём, — кивнул он другу, направляясь к выходу из гостиной. — Погоди, а как же пароль? — Не знаю как, но Гермиона узнала его, — пожал плечами Уизли, остановившись. — «Чистая кровь», — пробубнил он, сморщив нос. — Кстати, где Гермиона? — вопросил Гарри. Окинув взглядом пустующую гостиную, он посмотрел на дверь спальни девочек, откуда вскоре появилась Грейнджер. — Готовы? — произнесла девушка, проходя мимо них. «Совершенно точно и бесповоротно нет» — пронеслось в голове Поттера. Однако вместо этого он отрешенно кивнул, следуя за друзьями. Всю дорогу до подземелья — а она была долгая — Гарри думал о том, что он собирается делать. При одной лишь мысли об этом в его легких заканчивался кислород, а по телу пробегали мурашки. «Хватит! Я смогу и я сделаю», — пронеслось у него в голове. К черту! Будь что будет. Он устал думать. Устал представлять возможные последствия своих решений, забивая себе голову бесконечными «а что, если». — Полагаю, нам сюда, — произнесла Грейнджер, останавливаясь напротив тупика. — Сюда, — одновременно буркнули парни. — Чистая кровь, — с явным сомнением в голосе произнесла девушка, и стена, отъехав в сторону, предоставила троице проход в гостиную. На втором курсе Гарри и Рон уже побывали здесь, пребывая в телах Крэбба и Гойла. С тех пор практически ничего не изменилось — все те же зеленые кресла, все тот же едва тлеющий камин и все тот же забирающийся под одежду холод. В гостиной было людно, повсюду шныряли студенты, и каждый с какой-нибудь выпивкой в руке. Играла музыка; на диване в середине комнаты расположился Блейз Забини, Крэбб с Гойлом и ещё несколько слизеринцев, имён которых Поттер не знал. На столе, находившемся рядом с диваном, стоял ящик огневиски и несколько бутылок сливочного пива. — Смотрю, у них вечера организовывать получается куда лучше, — произнёс Рон, оглядывая открывшееся перед ними великолепие. И он тут же получил от Гермионы по плечу. Подойдя к столу, Гарри коротко кивнул Забини, то ли здороваясь, то ли обозначая своё присутствие. Взяв две бутылки сливочного пива, он подошёл к друзьям. Одну бутыль он протянул Гермионе и, посмотрев на Рона, у которого в руках уже был бокал с огневиски, закатил глаза, откупоривая свой сосуд и делая первый глоток. Подобные мероприятия не совсем нравились Поттеру, поэтому он чувствовал себя не в своей тарелке. Шумная музыка и толпы людей напрягали его. Видимо, сказалось его воспитание и отсутсвие друзей в самом раннем детстве. Стоя у стены рядом с камином, Гарри наблюдал за танцующими и общающимися студентами. Гермиона вместе с Роном оставили его, удалившись в неизвестном ему направлении. Однако среди всей этой толпы Поттер не мог разглядеть Малфоя. Странно, ведь тусовки, музыка и алкоголь — его стихия. По крайней мере, так казалось гриффиндорцу. Допивая первую бутылку сливочного пива, Гарри увидел Гермиону на другом конце комнаты и принялся пробираться к ней сквозь толпу студентов. — Гермиона! — прокричал он, однако громкая музыка не позволила девушке услышать слова своего друга. — Гермиона, — подойдя чуть ближе, ему все же удалось обратить внимание Грейнджер на себя. — Не видела Малфоя? — Нет, — нахмурилась Грейнджер. — А что? — Не хочу встретить его сегодня, — пожав плечами, с деланным равнодушием бросил Поттер. — Гарри, ты в гостиной Слизерина, — произнесла девушка, с сомнением посмотрев на друга. — Так или иначе пересечетесь. Закатив глаза, он начал пробираться обратно, когда к Гермионе подошёл Рон, вновь увлекая её куда-то. Подойдя к столу, он обнаружил, что сливочное пиво закончилось, и осталось только огневиски. Нерешительно потянувшись за бокалом с толстым дном, Гарри плеснул в него немного янтарной жидкости. «Я могу подмешать сыворотку в огневиски, — пронеслось у него в голове. — Три капли. Осталось только найти чертового Драко. А от выпивки он точно не откажется.» Отойдя от стола к лестнице, вероятно ведущей в одну из спален, Гарри наконец смог спокойно выдохнуть. Здесь было не так людно, и он сумел слегка расслабиться. Оглянувшись по сторонам, Поттер достал из кармана мантии склянку с элексиром правды, повернув её этикеткой к ладони. Он не мог решиться. Да и Малфой до сих пор не появлялся в зале. Но спустя несколько минут раздумий он все же откупорил склянку, добавляя в огневиски первую, вторую, а затем и третью каплю зелья. — Знаешь, почему шляпа не распределила тебя на Слизерин, Поттер? — усмехнулся Драко, подошедший к нему со спины. Резко обернувшись, Гарри смерил его недовольным взглядом, хотя в этот момент его сердце чуть не остановилось от неожиданности. — Потому что хитрости в тебе ноль. Пока явно выпивший слизеринец распинался, толкая свою речь, Поттер успел убрать зелье обратно в карман. — Что ты добавил туда? — фыркнул Малфой, выхватывая бокал с огневиски из рук гриффиндорца. — Надеюсь, что яд. — Не надейся, — отозвался Гарри, заглянув в глаза едва стоящему на ногах Драко. — И для кого это предназначалось? — ухмыльнулся слизеринец. Не услышав ответа на свой вопрос, он злорадно улыбнулся. — Для меня? Как мило. — Постоянно думаешь только о себе, — сверля его взглядом, прошипел Поттер. Как обычно, он все проебал, все! — Ты хочешь, чтобы я это выпил? Будь по-твоему, — проигнорировав язвительное высказывание гриффиндорца, продолжил Драко. — Только сначала я хочу посмотреть, как ты сам траванешься этой бурдой.Глава 18 - часть II
3 мая 2020 г., 22:15
Поднявшись на четвертый этаж и открыв массивные двери библиотеки, Гарри зашел внутрь. Комната была огромная, поэтому он не понимал, где ему найти информацию о нужном ему зелье.
— Прошу прощения, — увидев мадам Пинс, стоящую у одной из книжных полок неподалеку, Поттер решил обратиться к ней. Библиотекарша, испугавшаяся внезапного восклицания парня, слегка вздрогнула, окинув его недовольным взглядом. — Мне нужно найти… — он замялся. — Информацию об одном зелье.
— На каком курсе изучается? — коротко вопросила мадам Пинс, не отрывая взгляд от полки, около которой она стояла, рассматривая корешки.
— Не уверен, что то, что я ищу, находится в учебнике по зельеварению, — пробормотал Поттер.
— Ингридиент? — произнесла она, посмотрев на гриффиндорца.
— Ээ… — «Черт. Черт. Черт! Думай». Гарри бросил на неё взгляд, полный отчаяния, не решаясь сказать, что не знает, из чего варится это зелье, но библиотекарша оказалась гораздо проницательнее, чем он думал. Поджав губы, она взмахнула палочкой и на соседний столик опустилось несколько увесистых томов.
— Ищите, — отойдя от полки, бросила мадам Пинс, уходя на другой конец библиотеки. Гриффиндорец поморщился от неприятного скрипа, исходящего от одной из туфель женщины.
Взглянув на десятидюймовую башенку, выстроенную из книг, Гарри тяжело вздохнул. Отодвигая стул и присаживаясь на него, он взглянул на корешок первой книги.
— «Зелья из яиц огневицы», — прочитал он. Открыв оглавление, он пробежал взглядом по отварам, которые можно приготовить, используя этот ингредиент. — Феликс Фелицис, Амортенция… Нет, не то.
Отложив первую книгу, Гарри посмотрел на оставшиеся и взял следующий том.
— «Зелья из корня валерианы», — произнёс он. — Напиток живой смерти, Умиротворяющий бальзам, Зелье забывчивости, Усыпляющее зелье, Зелье огненного дыхания… Черт!
В этом томе он тоже не нашёл то, что искал. Он вновь взял ещё одну книгу, фокусируя взгляд на корешке.
— «Зелья из алихоции». Зелье смеха, животворящий элексир…
Вздохнув, он отложил и эту книгу. Пролистав следующие две, Поттер так и не обнаружил нужного ему зелья, и когда на столе осталось всего лишь две книги, Гарри был на грани отчаяния.
— «Зелья из перьев болтрушайки», — прочёл он, открывая оглавление. — Эликсиры памяти, Сыворотка правды… Есть! — победно улыбнувшись, он открыл нужную страницу и продолжил читать. — Сыворотка правды — напиток без цвета и запаха, заставляющий выпившего отвечать правду на все заданные вопросы, раскрывая все тайны, которые он хранит, — Гарри победно улыбнулся. — Снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла. Для получения эффекта при использовании достаточно трёх капель.
Расставив книги по местам, гриффиндорец вылетел из библиотеки и направился в подземелья. В кладовую Северуса Снейпа.
«Надеюсь, он не будет против, — думал Поттер, быстро спускаясь вниз, пытаясь успеть до конца урока. Ведь если Снейп преподаёт защиту от темных искусств, то значит, что сейчас он на третьем этаже. В подземельях ему делать нечего. — Он не должен узнать. Хотя от него сложно что-то скрыть…» — усмехнулся гриффиндорец, вспомнив недавнее занятие по легилименции.
— Алохомора, — прошептал Гарри, подойдя к небольшой узенькой двери и направив кончик своей волшебной палочки на замочную скважину. С тихим щелчком дверь открылась.
Окинув взглядом кучу склянок, стоявших на деревянных полках, Поттер судорожно выдохнул. «Без цвета и запаха» — вспомнил он. Он принялся быстро перебирать склянку за склянкой, выискивая среди бутыльков нужную ему сыворотку.
— Есть, — прошептал он, наткнувшись на прозрачную склянку. «Веритасерум» — прочитал Гарри, убирая бутылёк в глубокий карман мантии, пытаясь расставить все склянки так, как они стояли до его пришествия. — Коллопортус, — пробормотал он, выходя из маленького помещения и двигаясь к лестнице, ведущей на первый этаж.
Гарри не знал, как он заставит Малфоя выпить это зелье. Он не знал, как сделать так, чтобы Драко ничего не заподозрил. Он не знал, что будет делать и какие вопросы задавать, если ему все-таки удастся напоить слизеринца сывороткой. Он не знал, что хочет узнать, и хочет ли вообще.
Он не знал, что скрывает в себе Малфой, какие эмоции и чувства он переживает и от этого ему было страшно. Он боялся, что на самом деле все окажется гораздо глубже и больнее, чем он ожидал. Он боялся, что дыра, затянувшая в себя все положительные эмоции и воспоминания, разрастающаяся внутри Драко, затянет туда и самого Поттера.
По дороге в гостиную Гарри встретил озадаченных Рона и Гермиону.
— Когда ты начал прогуливать уроки? — вздохнула девушка.
— Я? Прогуливать? — вопросительно подняв брови, вопросил Поттер.
— Хватит валять дурака, — закатив глаза, произнесла Грейнджер. Увидев недоумение в глазах Уизли, она замялась. — Ну, маглы так говорят…
— Следующий урок — трансфигурация? — спросил Гарри. Получив утвердительный кивок от друзей, он направился в гостиную. — Увидимся там, — произнёс Поттер. — Обещаю, — увидев, что взгляд Гермионы полон иронии, добавил он.
Зайдя в гостиную, гриффиндорец направился в спальню мальчиков. Закрыв за собой дверь, он подошёл к своей кровати и склонился над стоящим рядом сундуком. Вынув из кармана мантии пузырёк с прозрачной жидкостью, он несколько секунд просто сверлил его взглядом, не понимая, зачем он все это сделал, если так боится узнать правду, да и в принципе не знает, что дальше делать. Закусив губу, он убрал бутылёк в сундук и наложил запирающее заклинание, после чего отправился на первый этаж. На урок трансфигурации.
Примечания:
Сюжет набирает обороты, хехе
Жду ваших отзывов