Muggle games

NC-17
Завершён
620
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
381 страница, 131 552 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
620 Нравится 636 Отзывы 310 В сборник

Глава 24 - часть I

Настройки

And my heart was pumping, Chest was screaming, Mind was running, Air was freezing…*

      Дождавшись, когда Рон и Гермиона соберут свои вещи, Гарри вышел из кабинета, краем глаза заметив, как Драко ссорится с Паркинсон. Раздраженно фыркнув, он прошел мимо них, даже не вникая в суть их разговора. Плевать.  — Как же я ненавижу Малфоя, — пробубнил он, двигаясь к выходу из подземелья. — «Что ты с такими руками вообще в этом классе забыл?» — спародировал он слизеринца, скривив губы. — Кретин, — добавил он уже шепотом.  — А сам-то, — поддержал его Уизли. — Готов спорить, что СОВ он тоже сдал с помощью своего папаши. Ну там, взятки всякие, как у маглов, — объяснил он, увидев недоумение в глазах друзей.  — Что? — приподняв брови, спросил Поттер, посмотрев на озадаченную и немного обеспокоенную Грейнджер.  — Гарри, — слегка замявшись, начала она. — Тебе не кажется, что ты слишком часто начал… кхм… упоминать Малфоя в наших разговорах?  — Что? — ошарашенно повторил гриффиндорец, слегка поникнув. «Какого черта?» — Нет, я так не думаю…  — Этот слизеринский хорек слишком часто оказывается рядом, — сморщив нос, чуть ли не прорычал Рон.  — Да, именно так, — бросив многозначительный взгляд в сторону Поттера, произнесла Гермиона.       Поднимаясь по ступенькам на первый этаж, тема их разговора плавно перетекала в обсуждение предстоящего Хэллоуина. «Последний год, когда я вижу Малфоя и слышу его издевки, — пронеслось в голове у Гарри, и эта мысль медленно растекалась по его сознанию, словно согревая его изнутри. Однако вскоре внутри него все опустилось. — Мерлин, последний год…»  — Гарри, а ты что думаешь? — спросил Рон, пихая друга локтем в бок.  — Что я думаю? О чем? — очнувшийся от оцепенения вопросил гриффиндорец.  — Ну, в чем ты пойдешь на Хэллоуинский пир?  — Про костюм еще не думал, если ты про это, — задумчиво протянул Поттер. — Время ведь еще есть.  — Ну… как тебе сказать, — произнесла Грейнджер. — Осталась неделя, Гарри.  — Неделя? Буквально вчера еще только октябрь начался, — «Мерлин! Какого черта время течет так быстро?».  — В эти выходные будет поход в Хогсмид, можно будет там посмотреть что-нибудь, — пожав плечами, произнесла девушка. — У меня тоже ничего не готово…  — Вы же не собираетесь бродить по магазинам весь день? — с ужасом воскликнул Рон.  — Нет, конечно, — усмехнулся Поттер. — Как мы можем не заглянуть в «Три метлы?»       Друзья рассмеялись. Уизли заводил разговоры, кажется, про все на свете, обсуждая квиддич, сорванный чемпионат, что и в каких количествах он собирается съесть на пиру… Гарри нравилась эта черта в его характере — он был честным и открытым, мог болтать о чем угодно, не смолкая ни на секунду и рассмешить друзей любой, даже самой дурацкой шуткой. Вновь погрузившись в свои мысли, Поттер не поддерживал разговор. Честно говоря, он даже не слушал, о чем говорили его друзья, до того момента, как Гермиона не растормошила его.  — Гарри? — обеспокоенно положив руку на его плечо, произнесла девушка. — Все в порядке?  — Да, конечно. Э-э… Мне нужно в библиотеку, так что… — немного растерянно произнес гриффиндорец, глядя на друзей.  — Зачем? — с недоумением вопросил Рон.  — Я задолжал пару книг по зельеварению, — почесав затылок, ответил Поттер, опуская взгляд на пол. — Как видите, не помогло, — расстроенно усмехнулся он.  — Да это все этот Макмиллан виноват, — пробурчал Уизли. — Шесть хвостов вместо пяти! Это надо было так ошибиться…  — Слушай, мне ведь тоже в библиотеку нужно, — воскликнула Гермиона. — Хочу взять пару книг.  — Тогда увидимся на трансфигурации? — спросил Рон.  — Да, конечно, — одновременно ответили друзья.       Несколько лестничных пролетов гриффиндорцы преодолели, не произнося и слова. Но вскоре Грейнджер не выдержала гнетущего молчания и заговорила.  — Гарри, — начала она. — Что происходит?  — О чем ты? — изобразив удивление на своем лице, вопросил Поттер. На самом деле внутри него зарождался маленький огонек страха. «Она заметила».  — Не делай вид, что не понимаешь, о чем я, — слегка стукнув друга по плечу, произнесла Гермиона. — Ты начал от нас отдаляться. Снова. Стал слишком задумчивым. Снова. Ты словно отсутствуешь, когда мы разговариваем…  — Гермиона, — попытка перебить девушку оказалась провальной.  — Я не настаиваю, просто говорю, что если что… — она прервалась. — Мерлин, как это глупо звучит, — она усмехнулась приложив ладонь к лицу. — В общем, если тебе нужно выговориться или поговорить, то я всегда рядом, хорошо?       Они подошли к библиотеке, когда девушка произнесла эти слова. То, что она сказала, заставило его в очередной раз задуматься. Что, если он представит свою проблему по-другому?  — Тебе и вправду нужно сдать учебники? — иронично проронила Грейнджер, входя в огромный зал, заполненный книгами от пола до потолка.  — Да, только они в гостиной, — виновато взглянув на нее, произнес гриффиндорец.  — Тогда подожди, пока я возьму нужные мне книги, — закатив глаза и улыбнувшись, произнесла девушка. Подойдя к мадам Пинс, она что-то у нее спросила и библиотекарша указала на противоположный стеллаж. Подойдя к нему, Гермиона пробежалась взглядом по корешкам и достала нужные ей книги. — Пойдем? — спросила она, подходя к Гарри.  — Погоди, — слегка неуверенно произнес Поттер. — Давай помогу, — он перенял несколько книг. — Я… Мне нужно тебе рассказать, э-э, кое-что.       Пытаясь спрятать победную улыбку, Грейнджер кивнула в сторону самого крайнего к запретной секции стеллажа и направилась к нему. Подойдя к этажерке, девушка опустила свои книги на стол и, отодвинув стул, села на него, разворачиваясь к гриффиндорцу. Слегка растерявшись, он стоял в ступоре, но вскоре повторил за своей подругой.  — О чем ты хотел мне рассказать? — прошептала Гермиона.  — В общем… Мерлин, — зарывшись руками в волосы и слегка взъерошив их, вздохнул Гарри. — Я не хотел об этом думать даже, не то что бы говорить, но… — он запнулся. — Я не могу. В последнее время навалилось слишком много всего, и я очень долго и много думал об этом, и я чувствую себя плохо, одиноко и разбитым на мелкие кусочки, и… Я думаю, что я не люблю Джинни, — произнес он на одном дыхании, избегая взгляда подруги. — Но я не хочу разбить ей сердце, бросив ее, я не знаю, что мне делать…  — Гарри, — прошептала Грейнджер, пододвигаясь к гриффиндорцу, накрывая его руку своей и заглядывая ему в глаза. — Ты не должен мучить ни Джинни, ни себя. Она заслуживает знать правду, и я думаю, что она сможет тебя понять.  — Ты считаешь, что я должен ее бросить?  — Ты любишь ее? — вопросом на вопрос ответила девушка.  — Нет, — спустя несколько секунд размышлений, произнес Гарри. — Но… Я просто хочу, чтобы она была счастлива.  — Именно поэтому ты и должен с ней расстаться.  — Да уж, Малфой правду тогда сказал, — усмехнулся он. — Что в Хогвартсе так много хороших парней, а она запала на меня.  — Ты не можешь выбирать, в кого тебе влюбиться. Ты не можешь спроектировать отношения. Ты просто… видишь человека, и в твоей голове происходит «бум». Правда, изредка этот «бум» постепенно угасает, а иногда, наоборот, только усиливается, — не прерывая зрительного контакта, произнесла девушка. — Ты уверен, что это все, о чем ты хотел мне рассказать? — заметив в его глазах некую потерянность и даже страх, спросила Гермиона.  — Да, — заверил ее Поттер. Он не был готов рассказывать ей про все то, что произошло с ним с начала года. Все то, что произошло между ним и Малфоем.       По глазам девушки было видно, что она поняла, что Гарри явно что-то недоговаривает, но решила не давить. В конце концов, он все равно расскажет ей. Забрав книги, друзья отправились на трансфигурацию.       Когда Поттер спускался по многочисленным лестницам с четвёртого этажа на первый, он не мог перестать думать о том, что сказала ему Гермиона. «Ты не можешь выбирать, в кого тебе влюбиться, — пронеслось у него в голове. — Ты просто видишь человека, и в твоей голове происходит «бум»…»       В его сознании тут же начали вспыхивать картинки, которые, судя по всему, Гермиона и назвала тем самым «бумом». Дождливая ночь, погрязшие в размокшей почве ботинки, пьяный Малфой, облепившая его тело рубашка; вкус огневиски на губах, безумный взгляд, «какого черта, Поттер?». Следующая картинка — гостиная Слизерина, бокал с толстым дном, три капли прозрачной жидкости, огневиски, намокшие ресницы Драко, осторожное прикосновение, жар… Вслед за этим воспоминанием в его голове вспыхнуло следующее. Совсем недавнее. Бледные руки с выступившими на них венами, сжимающие ткань на бёдрах Пэнси. Мокрые светлые волосы. Капелька пота, растворяющаяся на губах Малфоя. Движение его языка.       Бум. *Alec Benjamin — Boy in the bubble
Примечания:
620 Нравится 636 Отзывы 310 В сборник
Отзывы (14)