ID работы: 9277287

Пролитое молоко

Гет
NC-21
Завершён
23
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть III. Воссоединение у костра.

Настройки текста
Спустя 15 минут Артур и Мэри-Бет оказались в лесу на расстоянии в четверть мили от лагеря. Ковбой слез с лошади, достал из седельной сумки сложенную подстилку и положил ее на землю. Быстро насобирав веток, Морган разжег костер и поставил палатку. Затем он снял Мэри-Бет с лошади, отнес ее в палатку, а сам вернулся к костру. Из своей сумки он достал записку Хозии с рецептом мази от ушибов. Практически все ингредиенты у Артура имелись, кроме ягод черной смородины. Немного побродив по округе он нашел их, и сорвав несколько веточек, принес к костру. Мазь в приготовлении была несложной, и Морган быстро с этим справился. После чего он заполз в палатку, в которой сладко спала Мэри-Бет и аккуратно намазал ее попку целебным средством. Тут девушка проснулась. «Что это, Артур?» — спросила она. «Мазь от ушибов из черной смородины. Она облегчит боль, — ответил Артур, улыбаясь, — в следующий раз будь осторожнее с молоком, хорошо?» «Хорошо, Артур. Спасибо тебе, не знаю что бы со мной было если бы не ты» — прошептала Мэри-Бет. Повисла неловкая пауза. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и вдруг Артур наклонился и нежно поцеловал девушку. Мэри-Бет не отстранилась от него — по правде, Артур всегда был ей симпатичен, и она часто грезила переспать с ним. Конечно, обстоятельства были не самые благоприятные, но упускать свой шанс девушке не хотелось. Она ответила ковбою страстным поцелуем. Целую минуту они не могли оторваться друг от друга. Когда воздуха стало не хватать, Артур оторвался от сладких губ и прошептал: «Хорошо, что ты не успела одеться». Мэри-Бет хихикнула: «Какой же ты все-таки проказник, Морган!» Артур улыбнулся девушке, и наклонился к ее грудям. Он провел по соскам пальцами, а затем сжал их, вызвав у Мэри-Бет протяжный стон. После чего ковбой облизал соски и по очереди засосал их. Все это доставляло Мэри-Бет неземное удовольствие, и она почувствовала, что ее киска уже была вся мокрая. Поигравшись с сосками, Артур спускался ниже, проводя языком по телу девушки. Наконец он спустился к ее промежности, и, поцеловав ее, раздвинул ноги мисс Гаскилл. Лизнув ее половые губки, Морган послюнявил палец и аккуратно ввел его в влагалище Мэри-Бет. Она тут же воскликнула: «Боже, Артур! Ты же знаешь что я уже давно не девочка! Просто трахни меня уже!» Артур не стал медлить. Быстро расстегнув штаны, он вытащил свой член, который уже разрывался от возбуждения. Мэри-Бет мастерски задрала ноги, перехватила их под коленками, и приготовилась наслаждаться процессом. Морган аккуратно вошел в ее сочное лоно и начал двигаться, со временем увеличивая амплитуду движений. Мисс Гаскилл с каждой минутой стонала все громче и громче. Артур сжимал ее груди, теребил клитор. Мэри-Бет, в свою очередь, обхватила Артура ногами и громко и протяжно стонала. Наконец спустя минут пятнадцать она кончила. Морган чувствовал как ее киска пульсирует и сжимается вокруг его дружка, делая ощущения еще более незабываемыми. Девушку накрыл оргазм, и она издала особенно громкий, протяжный и сладкий стон, который окончательно сорвал крышу ковбою. Артур ускорился до поистине бешеного темпа, и спустя три минуты он почувствовал что кончает. Морган резко вышел из киски Мэри-Бет, и подрачивая свой член рукой, излился горячим семенем на животик и грудь девушки, а несколько капель даже попали ей на лицо. Мисс Гаскилл, улыбнувшись, вытерла рукой все, облизала ее, и горячо поцеловала Артура. «Спасибо тебе, ковбой, — подмигнула Моргану Мэри-Бет, — ну а теперь моя очередь сделать тебе приятное». С этими словами, девушка опрокинула Артура на спину, и наклонилась к его дружку, который успел снова возбудиться. Проведя язычком по члену, слизывая остатки спермы, мисс Гаскилл засосала малиновую головку, и отпустила с громким чпоком. Морган глубоко выдохнул. Он очень любил минет, но мало кто из красавиц в салунах соглашался его делать, а те что соглашались, практически все делать минет нормально не умели. Видимо, среди местного населения, эта услуга была не очень востребована, но сейчас он был не с какой-то шлюхой. Он был с Мэри-Бет, которая лучше всех в лагере умела сосать. Еще несколько раз засосав и отпустив головку, девушка улыбнулась, и начала умело сосать далеко немаленький член Моргана, беря его в рот больше, чем на половину. Артур откинулся назад и кайфовал иногда шумно дыша в те моменты, когда возбуждение достигало наивысшей точки. Через десять минут превосходного минета он встал, а Мэри-Бет сказал встать на колени, что она и сделала. Морган взял ее голову и стал сам толкаться в ее рот. Мисс Гаскилл, умело подстраивалась под ритм, иногда давилась этим большим ковбойским агрегатом, но Артур вовремя сбавлял обороты, несмотря на божественные ощущения сжимавшейся глотки девушки вокруг его стержня. Спустя 7 минут Морган почувствовал, что кончает. Он ускорил темп, а затем изверг все, что мог прямо в рот Мэри-Бет. Та, улыбнувшись, проглотила все, что Артур спустил в нее. После чего они без сил упали на пол палатки. «Ну как, ковбой? Тебе понравилось?»—спросила довольная Мэри-Бет. Она была счастлива, что сейчас она с Артуром, единственным кто не бросил ее в беде у позорного столба. «Это было великолепно! — отозвался спаситель, — ты лучшая. Я точно поговорю с Датчем что пора уже отменить это идиотское наказание. А про Мику у нас с ним будет отдельный разговор». Артур достал часы, которые накануне ему отдал городской парень, когда Морган в своей черной бандане прижал его в подворотне, и направил на него револьвер. «Ты поспи, а то нам через пару часов обратно ехать. А я пойду проверю лошадь и подброшу дровишек в костер, хорошо?» — спросил Артур, ласково глядя в глаза Мэри-Бет. «Конечно иди, раз надо. Только далеко не уходи, а то я боюсь», — ответила ему девушка, хлопая ресницами. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, затем еще раз сладко поцеловались и Артур вышел из палатки, а уставшая Мэри-Бет сразу уснула.

***

Морган подошел к лошади, и дал ей морковку, которую нашел в своей седельной сумке. Затем он подкинул несколько веток в пламя угасающего костра, и усевшись под деревом, раскрыл свой дневник. Перевернув страницу, на чистом листе Артур написал заголовок: «Воссоединение у костра...»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.