Все мужчины в моем роду...

R
В процессе
60
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 10 841 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Дио только пришел со школы. Одной из самых бедных. Держась за глаз, парень постарался незаметно пройти мимо родителей и не попасть под горячую руку отца, страдающего белой горячкой. — Эй ты! Иди, купи мне еще бухла! — кричал Дарио жене. — Дарио, полежи, успокойся… У тебя сильный жар… — Несмотря на все выкрики, мать Дио любила этого пьяницу. Стараясь его успокоить, она робко ухватила Дарио за плечи. Мальчику не удалось остаться незамеченным: — А ты где шлялся, недоносок?! Почему не здороваешься с отцом? — прокричал со своей скрипучей кровати старикан и почесал пузо. — Убери от меня свои руки, баба! Я велел тебе нести мне выпивку! Дарио отвесил жене пощечину. Женщина, в очередной раз получив удар, присела рядом с кроватью и слезливо ответила: — Х…хорошо, милый. Дио…поухаживай за ним, я скоро буду. С этими словами, она вышла из дома. Сын Брандо вздохнул и повернулся к отцу, натянув смазливую улыбку. — Прости, отец…не хотел мешать вашей ссоре, — все еще прикрывая глаз, ответил он, держа при себе желание воткнуть в старика подвернувшиеся ножницы. — А с глазом у тебя что? Опять позволил навалять себе в драке? Сопляк! Как будто не в меня пошел! Где эта шлюха тебя нагуляла? — на самом деле, Дарио ни разу в жизни не дал никому отпора в драке, хотя и попадал он в них редко, он был труслив и всегда уносил ноги. Наступила дилемма: рассказать, что инициатором драки был ты, искрометно выплескивая тонны юмора в ответ обидчикам, что-то сказавшим про эту пьяную тварь, либо…принять, что ты вновь оказался слабаком. Нет, нельзя было дать подумать, что эта сволочь пример для Дио, иначе ЧСВ алкаша поднимется еще выше. Дио вздохнул и убрал руку. — Да…н.но я могу объяснить! — визгливо произнес сын, изображая легкий испуг предстоящей судьбы. — Да че тут объяснять, слабак он и есть слабак. Дарио почмакал наполовину беззубыми челюстями. — Иди, приготовь мне пожрать, хоть это умение тебе сгодится, когда станешь чьей-нибудь жёнушкой! — заржал он, находя свою шутку остроумной. — Д-да, отец. Надеюсь, я стану лучше матери, — поддержал его Дио. Как только он скрылся из виду лежачего, глупая ухмылка от шутки сменилась резкой злостью. — С…сука…ты у меня еще получишь. Перед началом готовки, паренек порылся в ящичках. Яйца есть, немного соли, зелень и, наконец, секретный ингредиент, благодаря которому Дарио лежит и так любит еду своего сына. Мальчик аккуратно отмерил крохотную дозу, чтобы исход не был скоропостижным. -Вот, отец…прошу, — тихо и с улыбкой произнес Дио, поставив перед Дарио свою стряпню. На этот раз старик не стал возмущаться, он и правда любил, как готовит Дио. Наколов кусок яйца на вилку, старик протянул его сыну. — Подуй. Втянув воздух ноздрями, парень заботливо слабым потоком постепенно сдувал с него пар. Все было мирно, пока старик ел яичницу, довольно чмокая. Он даже похвалил готовку, но вдруг он пожелал запить. Стакан оказался пуст. — Где, черт возьми, шляется моя жена! Сколько еще мне ждать моё бухло?! Разгневанный Дарио швырнул стакан в стену. Это был последний стакан в их доме. Уйдя собирать осколки, Дио молча надеялся на скорый приход матери…но, казалось, что она больше не придет. На следующее утро Дио вновь ушел в школу. По приходу в класс он заметил, что все смотрели на него с сожалением. Матери не было всю ночь. Самые страшные опасения подтвердились. Его мать убили ради жалкой суммы, годной для покупки лишь самого дешевого алкоголя. Сейчас тело находилось в городском морге, а вечером мальчику разрешили забрать его. Гордый, но все же чувствительный тогда Дио, в момент потерял второе вышеперечисленное качество. Учитель сообщил новость и принес сожаления также по поводу его болеющего отца. Но в тот момент юный Брандо не чувствовал ничего… Лишь пустота… Все девчонки в школе с ума сходили от Дио. Что было еще одной причиной ненависти к нему всех лондонских мальчишек из бедных семей. Каждую перемену, девицы облепляли Дио, стремясь его утешить. Это было лишь предлогом, конечно, на самом деле, каждая из них просто хотела подобраться к нему поближе. Но они были такими тупыми и такими страшными, что чума, война, голод и Джозеф Джостар в платье и рядом не стояли… Несмотря на все это окружение, из головы парня не уходил вопрос, кто же это был. Придя домой, по пути к которому он более-менее успокоился благодаря паре девиц, Дио кинул сумку в свою спальню и пришел к отцу.  — Привет, отец… — поникшим голосом поприветствовал его сын. — Ты принес выпивку? — какого еще вопроса можно было ожидать от Дарио? — Твоя мать так и не вернулась, сбежала, наверное, с каким-нибудь хахалем. -Она мертва, отец, — холодно ответил Дио. Он налил отцу крепкий ром в миску и незаметно подсыпал в него яда. Парень подал бухло алкашу. — Мертва? Так продай барахло этой мертвой шлюхи и купи мне еще выпивки! — Дарио схватился обеими ладонями за миску и выпил чуть ли не залпом, а потом выхватил у парня бутылку и продолжил поглощать алкоголь. — Хорошо. Вечером пойду на рынок с ее вещами, — также мертво, как и раньше произнес Дио. Конечно, продавать он ничего не хотел, а вечером у него были другие дела. Небольшую часть маминых вещей мальчик все же не смог не оставить себе, а остальное решил положить рядом с ней. На похороны никто не пришел, да и кто вообще мог прийти? Дио смог спокойно проститься с ней в одиночестве. Он возвращался домой с парой бутылок отравленного крепкого, купленного на последние деньги. Возможно, на эмоциях, Дио подсыпал слишком много порошка, но сейчас он не думал об этом. Темнело. Фонари зажигались один за другим.
60 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник