***
— Ну что? — Рэй скидывает с себя темно-бордовую жилетку и запрыгивает на подоконник, забрасывая туда же ноги и скидывая на противоположную сторону одежду. — Готовы прийти посмотреть на крутую драку сегодня после школы? — Не знаю, Рэй. — Честно отвечаю я, взглянув на неуверенную Фелисити. — Ты уверена, что оно тебе нужно? Да, Эмбер сучка, мы все это давно знаем, и мы также знаем, как ты её ненавидишь, но, пожалуйста, подумай хорошенько. Ты проблем не оберешься, когда вас застукают. — Забей. — Девушка пожимает плечами и ухмыляется. — Она тебя обидела, и я не хочу, чтоб она позволяла себе продолжать это, думая, что она окажется вечно безнаказанной. Я готова подпортить её прекрасное личико. — Рэй улыбнулась слегка хищно. Мне стало за неё страшно, потому что я искренне не могла понять её гнева. Да, Эмбер обидела меня немного, она даже испортила мою рубашку липким соком, но почему Рэй больше не все равно, чем мне самой? Разве не я должна злиться на Эмбер вместо Рэй? — Только, Рэй… — Смущенно начала Фелисити, поправив край своей милой бархатистой юбки. — Будь осторожна, хорошо? Я не хочу, чтобы ты серьёзно пострадала из-за Эмбер… — Из-за Эмбер? Фел, тебе нужно переживать за неё, а не за меня. — Ну, всё, хватит вам. — Мне не очень хотелось обсуждать эту тему. Я все ещё не знала, как мне поступить: прийти за школу, чтобы посмотреть на эту драку (о, как я надеюсь, что Эмбер не придёт и драки не будет!), либо пойти после уроков к мистеру Лонграну, чтобы провести с ним лишние полчасика времени наедине. Неожиданно, по всему моему телу пробежала дрожь и горячее тепло, неприятно покалывающее где-то в животе. Почему я так стараюсь вертеться под ногами у мистера Лонграна, если все это время у меня есть парень: Стефан. Со Стефаном мы совсем недавно впервые переспали, и я рада, что мы встречаемся, что у нас был этот первый раз, да и я всем осталась довольна. — Послушай, Рэй, — вздохнула я, — я не очень в восторге от идеи, что ты будешь махать кулаками с Эмбер, честно признаюсь. Да и мне нужно было прийти к мистеру Лонграну, чтобы объяснить всю ситуацию с соком в столовой. — Так значит, ты не придешь? — Рэй удивленно вскинула брови вверх, и краем глаза я заметила, как и Фелисити шокировано посмотрела на меня. О Боже, да вы серьезно! Фелисити, и ты туда же! — Я… — Немного забегав взглядом по плитке в туалете, я со вздохом отвечаю. — Я не обещаю. — Понятно. — Рэй легонько закивала самой себе, поджала губы и опустила взгляд. Она определенно выглядела подавленной и теперь чувствовала что-то неприятное внутри себя, только, к сожалению, я никогда не могла разобрать, что именно. Я окликнула ее по имени, чтобы продолжить, а она спрыгнула с подоконника, махнула рукой, и, предварительно схватив рюкзак, быстрым шагом покинула нас с Фелисити. Мы остались вдвоем и лишь растерянно переглянулись. Без слов Фели дала мне знать, что понимает меня и не осуждает.***
Мы решили разойтись. Фелисити была не в большом восторге от этой идеи, но она всегда стесняется находиться в школе в одиночестве. Ничего страшного с ней не случится, я больше, чем уверена, а мне нужно было немного побыть наедине с собой, чтобы разобраться в том, что происходит и что творится в моей голове вообще. Почему я вообще ставлю вопрос о мистере Лонгране? Двигаясь по школьным плотно забитым людьми коридорам, в моей голове никак не находился ответ. Это ведь вообще ненормально, что я надеюсь на «что-то» с мистером Лонграном. В плане, даже если он бы стал подкатывать ко мне или делать что-то, это нездорово. Его должны будут уволить, а на меня станут косо смотреть. Ну не должно быть так в приличном обществе! К тому же, не забудем факт того, что у меня есть Стефан, который, между прочим, буквально пару дней назад занимался со мной сексом. Когда я поднялась на предпоследний этаж, то решила оставить такой ответ: мне просто прикольно от этих бабочек в животе из-за моего учителя. Это несерьезно. Я встречаюсь со Стефаном и люблю его, но никто мне не запрещает в моей голове в шутку заглядываться на мистера Лонграна. И я не считаю это неправильным, потому что существует такая штука, как свобода мысли! Я проходила мимо открытой двери кабинета миссис Лееминг, как вдруг заметила, как она сидит в пустом классе, сняв туфли и вытянув ноги, откинувшись на спинку своего кресла. Не знаю, как это описать, может быть, из-за того, что мы были с ней заинтересованы в одном и том же предмете, но я чувствовала особую связь с конкретно этой женщиной. Не сказать, что она мне была как мама, но я точно хотела бы называть ее своей подругой, если бы это звучало не слишком уж странно. Не сдержавшись, я прошла в кабинет, легонько постучав косточкой на пальце по двери. Миссис Лееминг устало открыла глаза и посмотрела на меня, немного помахав рукой в знак приветствия. — Что-то вы не очень хорошо себя чувствуете? — Я постаралась неловко улыбнуться. Дело в том, что у миссис Лееминг были некоторые проблемы с ногами, но ее моральные принципы о том, что она должна приходить на работу в официально-деловом стиле, который, по ее мнению и вкусу, обязательно сопровождался туфлями на каблуках, были сильнее. — Ноги, — со вздохом пояснила она, — как мне это уже надоело. — Почему бы вам не провести этот урок с места? — Неловко посмеялась я, облизывая губы с некоторой нервозностью и поправляя лямку рюкзака на правом плече. — За час хотя бы немного должны отдохнуть. — Да у следующего класса сейчас должна быть контрольная работа по литературе. — Раздраженно фыркнула миссис Лееминг, подтягивая к себе ноги и надевая туфли. Я посмотрела на ее лицо и увидела, как оно тут же морщится и выдает гримасу боли и неприятных ощущений. — Но для того, чтобы провести эту контрольную, мне нужно спуститься в копировальную и сделать копии теста на всех учеников. — Давайте я схожу и сделаю. — Я даже невольно выпрямилась от желания помочь. — Мне не сложно спуститься туда и вернуться с тридцатью листами бумаги. — Ох… — Миссис Лееминг посмотрела на исходный лист теста, опустила взгляд на свои ноги, на которых виднелись следы варикоза, и подняла взгляд на меня затем. — Тебя это правда не затруднит сделать? — В ответ я помотала головой с улыбкой. — Пожалуйста, сходи, Вайни.***
В копировальной комнате обычно никого не бывает. Здесь душно и всегда светло, потому что окна выходят на солнечную сторону, и даже пыльные жалюзи, честно говоря, не спасают ситуацию. На лучах солнца всегда видно, как летают пылинки, на хлипком, качающемся на своих ножках, столе навалены бумаги, документы, папки, журналы и книги. Похоже, копировальная давно стала местом, куда заходят до ксерокса и обратно, причем исключительно учителя, у которых и так не очень много свободного времени. Вероятнее всего, уборщица игнорирует это помещение, потому что здесь все равно не дозволено просто так бывать ученикам. Ксерокс с приятным и успокаивающим звуком печатает копии теста по литературе, пока я стою и смотрю на плавно выезжающие листы. Невольно я опять погружаюсь в свои мысли и глубокие размышления. Только теперь я беспокоюсь не о химии, не о Стефане, не о мистере Лонгране, а о том, что я обидела Рэй. Да даже эта драка за школой не так меня сильно волнует как то, что я ранила свою дорогую подругу. Мне нет никого ближе, чем Рэй. И мне ужасно стыдно за то, что мне приходится реально выбирать между ней и химией. Она вот всегда была рядом, когда я нуждалась в ней. Рэй всегда приезжала, если я тосковала дома одна, когда родители уезжали к бабушке и дедушке. Из размышлений я вышла только тогда, когда неожиданно я услышала приближающиеся шаги к двери, а затем и голос Эмбер. Которой, скорее всего, нет нужды сюда заходить ради ксерокса. Я схватила листы и, прижав их к себе, неуверенно, но стремительно спряталась за столом, который едва проглядывался из-под набросанного на него хлама. Вместе с тем, я чувствовала, как сильно начинает биться мое сердце, и как мое тело легонько потряхивает. Однако, переборов все лишние ощущения, я слегка, прерывистыми движениями, высовываю макушку и вижу двух людей. Пока что во мне бушует адреналин, поэтому мой мозг не сразу понимает, кто это, но разглядев их чуть лучше, я узнаю эти фигуры немного получше. Это мистер Уильямс и Эмбер. Мои глаза невольно расширились от удивления, а сердце забилось еще сильнее. Поверить не могла, что в копировальную зашли мой директор и Эмбер, заперевшись на ключ! Это отличный компромат, сразу подумалось мне. Хотя, они ничего такого не делают, это все моя бурная фантазия и желание утереть Эмбер нос, но как только я подумала об этом, мистер Уильямс похотливо оглядел Эмбер сверху вниз и опустил жилистую руку на ее голову. Девушка послушно опустила ее и прикрыла глаза. — Я искренне надеюсь, мисс Пламмер. — Уже седоватый местами мужчина мягко погладил волосы ученицы. — Что вы больше не станете устраивать громких скандалов в школе. — Папа все равно спонсирует это место, сэр. — Эмбер приоткрыла один глаз и кинула хитрый взгляд исподлобья. — Если вы меня выгоните, то школа не сможет получать должного оборудования, — она надула губы, — жаль, очень жаль. — Мисс Пламмер. — Казалось, директор хотел что-то сказать, но, окликнув девушку, он издал тихий выдох, который мне отдаленно напоминал полустон, отчего я тихо вздрогнула и продолжала смиренно сидеть, молясь о том, чтобы меня не увидели. — Да, мистер Уильямс? — Отрабатывать за ваши проступки ваш отец не должен. — Сильная рука скользнула с головы до шеи и погладила девушку по щеке. — Это ваш долг. Я в испуге прикусила губу, чтобы не начать громко смеяться от нервов на все помещение. Мне хотелось прикрыть лицо копиями тестов по литературе, но даже краем глаза они могли заметить лишние движения в этой «пустой копировальной». Сейчас в моей голове не было ничего, кроме желания исчезнуть и одновременного желания остаться и заметить и услышать как можно больше. Это самый большой компромат на Эмбер, который я могу только заиметь. — Я слышал, — продолжал мистер Уильямс, — что сегодня вы устраиваете драку с мисс Брукс за школой. — Это так. — Вы же понимаете, что вам не поздоровится, если это «дойдет до меня»? — Мужчина неприятно грязно ухмыльнулся и резко спустил свою руку ниже, сжав игриво выпирающую грудь старшеклассницы. Она дернулась, но поджала губы, продолжая смотреть на директора исподлобья. Эмбер не проронила ни слова и не издала ни звука, лишь кивнула. — Может, вам стоит подумать о своей репутации внутри стен этого учебного заведения? — Вы правы. Знаете. — Пламмер прикусила губу и положила свою изящную руку с золотым тоненьким колечком и браслетиком поверх руки мужчины, которая то сжимала, то разжимала женскую грудь. — Мне кажется, что Рэй Брукс может легко убить меня. Я имею в виду, вы же видели ее? — Эмбер с неподдельным ужасом вскинула брови; мистер Уильямс кивнул. — Я не позволю ей запятнать мою честь, поэтому приду сегодня за школу. Но я в большой опасности из-за этой драчуньи. — Я понимаю. — Мужская рука стала медленно опускаться ниже, прокатываясь по каждому изгибу девушки, изучая каждую линию и желая почувствовать каждый сантиметр женского тела. — Я вмешаюсь тогда, когда мисс Брукс станет слишком сильно вредить вам. В таком случае, вы останетесь целы и невредимы, но в то же время и защитите себя. А Рэй будет грозить даже отчисление. — О мистер Уильямс… — Эмбер горячо выдохнула и с улыбкой посмотрела на директора. По правде сказать, в один момент со всем этим восторгом и адреналином, я чувствовала отвращение. Мистер Уильямс всегда казался мне хорошим человеком, но тот факт, что он лапает Эмбер — меня удивляет. Нет, я не удивлена, что это именно Эмбер, она ведь та еще штучка! Но мистер Уильямс… Он меня разочаровал. Боже, и как мне теперь смотреть на него на переменах, выслушивать на школьной сцене и здороваться в столовой? Я хотела бы стереть из памяти все лишнее, что сейчас увидела. К моему счастью, из-за запертой двери слышится приглушенный звонок. Я, не поворачивая голову, кидаю взгляд в сторону выхода и обратно на тайных любовников, как тут же мистер Уильямс резким движением сметает руку с девушки, хлопает ее по заднице и прижимает сию секунду к себе, слегка сжимая руку и потирая свой пах о ее живот. Как же это мерзко! Но Эмбер молчит и смотрит на директора снизу вверх. Через какое-то время он отпускает ее и они выходят, делая вид, что болтают о какой-то учебной бумаге. Я все еще сижу какое-то время в своем укрытии, не зная, что мне делать и в какое время лучше выйти, а затем, когда мне кажется, что мистер Уильямс и Эмбер ушли, я выбегаю из копировальной и мчусь в кабинет миссис Лееминг, чтобы отдать копии. Надеюсь, она никогда в своей жизни не проболтается о том, что посылала меня в копировальную на этой перемене. Храни вас Господь, миссис Лееминг, пожалуйста, никогда. После происшествия я с опозданием забегаю в свой кабинет, приковывая к себе внимание всего класса. Мельком кинув взгляд на Рэй, я невольно вспоминаю все, что обсуждали мистер Уильямс и Эмбер. Девушка выглядела обеспокоенной из-за моего опоздания, но когда я вошла, она незаинтересованно уткнулась обратно в тетрадь. Я извинилась и, с разрешения преподавателя, пошла к своему месту, по пути сталкиваясь с прищуренным взглядом Эмбер, что заставил меня вздрогнуть и осознать, что мне нельзя допускать, чтобы кто-то узнал, что я видела в копировальной. Иначе мне не снести головы. Урок шел тихо и спокойно. На истории мисс Мартинес всегда было интересно сидеть. Девушка только недавно пришла работать учителем, была совсем еще молода и полна энергии, поэтому каждый урок она не просто рассказывала, кто с кем когда решил воевать, но еще и приводила более жизненные примеры, каково было жить в то время со всеми теми правилами и устоями. История всегда мне нравилась, но с приходом мисс Мартинес, во-первых, я заинтересовалась в этом предмете еще больше, а во-вторых, в школе увеличилось количество ребят, которые знали год отмены рабства в США. К слову, 1865 год. Я поглядывала иногда в сторону, покручивая в руках карандаш. Фелисити сидела, задумавшись о чем-то, и смотрела в парту; Рэй сверлила незаинтересованным взглядом окно. Ну, да, история стала интересовать учеников все больше, но не Рэй, на нее все это не работало. Возможно, ей было все еще неприятно от моего ответа в школьном туалете. А как мне было гадко-то! Но я уже обещала прийти к мистеру Лонграну… Из размышлений я выпала, когда услышала голос Фелисити, когда она спросила у мисс Мартинес, можно ли ей выйти в туалет. Невольно я подняла взгляд и посмотрела на потолок: где-то над нами находился кабинет мистера Лонграна. Ну, точнее он был немного левее, а конкретно над нами был женский туалет, но не суть. Наверное, сейчас там, на химии сидели младшие классы и внимательно наблюдали за каким-то экспериментом, а, быть может, там была какая-то девочка, которая тоже выпадала из реальности, наблюдая за тем, как мистер Лонгран делает те или иные штуки. Мой телефон, лежавший на парте, тихо завибрировал, поэтому я аккуратно приподняла экран и посмотрела, что за уведомление мне пришло. Это было сообщение от Стефана: «Мне нравится смотреть на тебя сзади». Ох, он же сидит ровно за мной! Я чувствую, как горят мои щеки от смущения, и аккуратно оглядываюсь назад, чтобы не потревожить ребят, которые сидели буквально за мной, и заглядываю через одну парту. Там я вижу очаровательную улыбку Стефа и то, как он игриво машет мне рукой. Я сдерживаю улыбку и отворачиваюсь, покачав головой. Он такой дурак, и мне это так нравится. — Итак, я хотела бы в конце урока рассказать вам о задании, которое вам предстоит сделать. — Мисс Мартинес кашлянула и взяла листы бумаги, скрепленные скрепкой, со стола. — До конца года осталось не так уж и много времени, так что мне нужно провести какую-то итоговую работу для вас. — Класс недовольно застонал. — Да, да, знаю, знаю, но мне тоже не хочется проводить стрессовую контрольную, поэтому даю вам творческое задание. Рассчитываю на вас и на то, что вы сдадите мне его в конце этого месяца. Вы можете объединиться в пары, но не больше! Пользуйтесь интернетом, библиотекой, чем захотите, лишь только сделайте! Мои одноклассники захихикали, а я, взяв выданные задания, увидела множество тем для проектов. Морально вздохнув, я стала убирать листы в рюкзак, оглядываясь вокруг и думая, кого мне выбрать в партнеры. Рэй обижена на меня, работать с Фелисити? Тогда будет выглядеть так, будто я забью на Рэй. Объединиться со Стефаном? Как вариант, но, тогда, надеюсь, девочки не подумают, что они мне вообще больше не нужны. Как раз, когда мисс Мартинес раздавала последние листы, прозвенел звонок. Вместе с тем все подскочили и стали собирать свои рюкзаки. Спокойно обходя их, учительница села за свой стол и облегченно выдохнула, посмотрев на наручные часы. Все было спокойно, и все было как обычно. Но только до поры до времени. Встав из-за своего стола и взяв рюкзак в руки, я закинула его на одно плечо и собралась уже было направиться прочь из кабинета. Но перед этим я невольно посмотрела на Рэй, которая только-только отвлеклась от разглядывания природы за окном. И ей повезло, что она не увидела того, что увидела я: стремительно, как сброшенный мешок, кто-то пролетел мимо окна в нашем кабинете вниз. Кто-то из ребят тоже увидел это, только вместо того, чтобы шокировано стоять и смотреть на уже безвредное и безобидное окно и вид из него, они стали подскакивать ближе и, опираясь на подоконник, выглядывать вниз. Даже те, кто не увидел, что случилось, стали подбегать к окнам, мисс Мартинес удивленно хлопала глазами, смотрела на учеников, после чего тоже решила высунуться в окно. Рэй шокировано посмотрела на одноклассников, а затем повернулась на меня, молча кивнув, мол, что там. Не увидев от меня ответа, она встала, схватила меня за лямку рюкзака и потащила к раскрытому окну, чтобы тоже выглянуть наружу. Распихав толпу, мы с Рэй высунулись из окна. Снизу мы заметили, как и ребята с нижних этажей тоже вылезли поглядеть на происшествие, а отведя взгляд немного подальше от здания, все ученики видели безжизненное тело какой-то неизвестной мне, на первый взгляд, ученицы. — Че, самоубийство? — Воскликнул кто-то из учеников с нижних этажей. — Может ее толкнули! — Отвечала неизвестная оттуда же. — Это же Хейли! — Хейли!!! Мне стало нехорошо от вида растекающейся крови Хейли по асфальту, поэтому я зажмурилась и, пробираясь обратно сквозь толпу, поспешила отойти от окна. Рэй пошла за мной. Она с поддерживающим видом поджала губы и положила руку мне на плечо. В коридоре пробегали учителя, вопящие о том, что нужно вызвать скорую помощь как можно быстрее. Мы обе повернули голову на дверь из класса и увидели Фелисити, которая только-только вернулась из школьного туалета. И, которая, к слову, плохо ладила с Хейли. — Может это Фелисити столкнула Хейли? — Раздался голос Ленни, который заставил нас с Рэй обернуться на него в глубоком удивлении. На Фел мы повернулись обратно с растерянностью уже вместе со всем нашим классом. Она же не нашла никаких слов, а только прижала к себе испуганно руки, похоже, даже не понимая, что происходит. Фелисити… Ты же не могла убить Хейли?