Дни, в которых нет меня.

G
Заморожен
3
RRoninTheDevil бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 807 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Братья

Настройки
Примечания:
1 июня. 1944 год. Два парня лежали на диване. Комнату заливал нежный свет. От зеркала в резной рамке, которое висело над патефоном, отражались лучи и создавали на потолке солнечных зайчиков. Из радио приятный голос тихо говорил утренние новости. Джерард лежал на коленях брата и читал. Ну как читал. Пропускал через себя буквы. Его глаза слипались, а книга то и дело падала на лицо. Майки же в это время спал, облокотившись на руку. Очки парня сползли к подбородку, но его это не волновало. Десять часов, братья погрузились сон. Но им можно это простить. Они всю ночь не спали и вернулись под утро. Решили больше не ложиться. Об этих ночных вылазках не знает никто, кроме их самих. Звездными ночами, когда на небосводе нет ни облачка, парни сбегают из дома в парк, расположенный не далеко от их дома, выходят на излюбленную поляну, окруженную деревьями и просто смотрят на звездное небо. Любовь к космосу Майки привил его старший брат. Джерарда с пяти лет привлекали те яркие точки на черном ночном полотне. Их бабушка рассказывала старшему про звезды, о том, что их неисчислимое количество и то, что эти самые светила складываются в причудливые фигуры, которым люди дали не менее причудливые названия. Когда Джи пошел в среднюю школу, он стал попутно посещать городскую библиотеку. Там он находил книги по астрономии и астрофизике. Парень горел идеей изучить весь космос и найти точное число небесных светил. Когда все ребята гуляли на улице, Джерард представлял себя космическим исследователем. Обсерватории из стульев и одеял. Атласы и книги по астрономии были его лучшими друзьями. С возрастом конечно, такой сильный восторг снизился, но по сей день Джи с придыханием смотрит вверх и мечтает. Он больше не хочет покорять космос. Джерард взрослый, двадцатиоднолетний парень. У него другие мечты и цели, но космос все так же занимает большое место в его сердце. Когда Майки подрос, Джерард стал передавать свои знания младшему. Теперь и он загорелся идеей космоса, как и его брат. С тех пор они сплотились. На пятнадцатилетие Майки, Джи решил устроить ему сюрприз. Джерард помог вылезти брату из окна и немного отойдя от дома, снял свой полосатый шарф с шеи. — Бро, зачем ты завязал мне глаза? Ты можешь просто отвезти меня туда, —с волнением сказал Майки. — Не-а, так не интересно. Джерард повел Майки по темной улице. Младший кололся об кусты и просил Джерард развязать глаза. — Родители наругают, Джи. — А они узнают? Когда они дошли до поляны, старший брат развязал глаза брату. — Посмотри на верх Майк. Перед глазами Майки рассыпались мириады звезд. Ничего прекраснее он в жизни не видел. Наблюдение из окна комнаты никогда не передавало той красоты, которую можно было наблюдать с этого места. — Как ты нашел это место, Джи? — Да так, — пожал плечами парень. — Я шел с той подработки, на которую недавно устроился. И решил срезать путь домой, через парк. И вот, проходя между деревьев я наткнулся на это. Не понимаю, как люди его еще не оккупировали со своими лавочками и беседочками. — Так это к лучшему. — сказал Майки и поднял голову к небу. — Спасибо,что привел меня сюда, Джи. — Всегда пожалуйста, брат. Всегда пожалуйста... Это была первая ночь, которую они провели под звездным небом. Их вылазки длятся уже четыре года, и им это не надоедает. Из подростков, любивших приключения они превратились во взрослых парней. И сейчас им уже не так интересно спрыгивать с окна и убегать в ночь, они уже совершеннолетние и могут делать что хотят. Могут просто выйти через дверь. Детство кончилось, но кто сказал, что им все еще нельзя хранить частичку юношеского любопытства и тягу к приключениям? — ГОСПОДА ПОДЪЕМ! К нам гости пришли, — прокричал отец семейства. От громкого голоса, сонный Майки подскочил с дивана, спихнув при этом ошарашенного брата с колен. Джерард ударился плечом о пол и застонал от боли. Книга, которую он держал, полетела в неизвестном направлении. — ТЫ ЧЕГО ТАК КРИЧИШЬ? — воскликнул Майки. Джерард же продолжал лежать на полу. Похоже он опять заснул. От вида братьев отец засмеялся. — Что смешного? Я тоже тебя так будить буду, — бубнил Майки. — Ага. Попробуй встать раньше меня. — улыбаясь сказал отец. — Вы что, ночью не спали? — Мы, э-э-э, читали, — немного подумав ответил младший. — Ладно. Буди Джерарда. К нам пришли. Будьте готовы через пять минут. — А кто пришел, то? — Брайары. — Боже н-е-е-ет. Что они тут забыли, — потирая ладонями лицо, простонал Майки. — Так. Ты же знаешь что Джим мой лучший друг. А что было у вас там с Бобом — не наше дело. Приглашать только его, без любимого сына — это минимум, не вежливо. А теперь собери свои нюни и спускаетесь с братом вниз. Отец развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью. От резкого звука Джерард проснулся. *** Кстати о Бобе. Блондинистый парень, у которого борода начала расти лет с двенадцати. Он был на год старше Майки, но как говорит сам парень: "Может он и старше, но мозги у него как у пятилетки." Однажды вместе с другом отца к ним в дом пришел пятнадцатилетний паренек. — Знакомьтесь, дети. Это Боб. Я уверен вы поладите. Забегая вперед: нет, не поладили. В начале все было хорошо. Но потом Боб начал показывать свой характер. То начнет критиковать братьев за беспорядок в комнате, то специально прольет на новую футболку Майки вишневый сок. При этом Боб знал, что футболка новая. — ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ, ПРИДУРОК! - вскрикнул Майки. — Пошел вон, — видя эту ситуацию, сказал Джерард. — Тебе надо, ты и иди, — сказал Боб и вышел к машине отца. Такой наглости братья никогда не видели. Больше всего доставалось конечно младшенькому, Джерарда Боб обходил стороной. Но как-то раз Брайеры снова пришли в гости к Уэям. Родители не обращали внимания на детей и разговаривали о своих насущных проблемах и о том, что цены на пиво резко возросли. В этот день Майки задержали после уроков. Боб, как обычно, поднялся на второй этаж и зашел в комнату братьев. Старший лежал на своей кровати и читал очередную книгу. — Хей, чудик, бошка еще на месте от своих книг? — с порога заявил Боб. Джерард оторвался от чтения и с недовольством посмотрел на гостя. — Да, и тебе привет Бобстер, — одно присутствие Брайара уже раздражало Уэя. — Привет, привет, Чмошник. Джерарду надоело его присутствие. Парень поднялся с кровати. Боб инстинктивно отошел назад. — Если ты еще что-нибудь хоть раз скажешь, клянусь, я засуну твой язык тебе в зад. И если ты еще хоть что-нибудь сделаешь Майки, то тебе будет очень больно. ПОНЯТНО? — злобно сказал Джерард, через крепко сжатые зубы. Уэй был чуть выше Боба и когда Джи в гневе, он выглядел устрашающе. После этих слов, Боба как след простыл. Джи хмыкнул и вернулся к книге. Больше Боб не приходил к ним. Как сказал отец, он и Джеймс уехали жить в Чикаго. *** — Какого черта его опять к нам занесло? Его не было в нашем доме, сколько, пять, шесть лет? И пусть дальше бы не было, — говорил Джерард, потирая глаза, пока они оба спускались. — О, мальчики а вот и вы. Садитесь кушать, — с улыбкой сказала мама парней. — Какие вы стали статные, рад снова встретится, — сказал Джим и пожал им руки. Боб при этом ничего не сказал. Как и братья. Родители болтали, а Боб и Уэи ни звука не издавали. — Ребята, если вы поели, то идите в комнату, и ты Боб, тоже иди. Братья не были рады такому раскладу событий, но спорить не стали, лишь переглянулись. В комнате все сидели молча. Боб осматривал комнату. *— Похоже Боб даже к двадцати остался таким же придурком* — думал Майки. Вдруг Боб встал с ковра у окна и спросил: — Можно посмотреть? — он указал на копилку в форме бульдога, на полке с книгами. Братья переглянулись. — Эээ... Хочешь, смотри. Боб подошел к книжной полке. — У меня такая же, — Боб улыбнулся. Он взял копилку на руки. Вдруг снизу крикнули: — Спускайся, Боб. Мы уезжаем. От неожиданности, парень выронил копилку из рук. Гипсовый бульдог разбился на три больших куска. По деревянному полу покатились монетки, а купюры остались на дне, уже бессмысленной вещи. — Простите р-ребята. Я не хотел. Простите меня, — Боб со страхом в глазах быстро вылетел из комнаты. — Я ему сейчас ус..., — Джерарда перебил Майки. — Не надо. Пусть валит. Гарантирую, это был последний раз, когда мы его видим. Майки с грустью посмотрел на осколки. У копилки была своя интересная история. *** Майки не понимал, как Джи удается находить такие крутые вакансии, хотя сам работал только разносчиком газет, да молока, если повезет. За это он обижался на брата. Сейчас, когда Джерард собирает чемодан, младший сидит на кровати и с грустным лицом смотрит на старшего. — И что ты прикажешь мне делать? Одному? ПОЧТИ ПОЛ ГОДА! — недовольно говорил Майки. — Бро, ты же понимаешь какие это деньги. И к тому же. Четыре месяца. На природе. Это не работа — это рай. Так еще и деньги платят. Круто же. А ты, ну не знаю, найди себе девушку. Открой новую галактику, подстригись, — смеясь говорил Джи. — Очень смешно. — Да не расстраивайся. Не успеешь оглянуться, как я вернусь. Майки ничего не ответил, так и не попрощавшись с братом. Джерарда не было в городе с мая месяца, и приехать он должен был только в августе. Джи был гидом и вожатым в бойскаутском лагере. Он водил мальчиков от 10 до 12 лет по Уайлдвуду и обучал их всем тем, что должны знать скауты, хотя его знания останавливались на разжигании огня и жарке зефирок на палочках. Но дети его все равно уважали. Объявление он нашел в одной из местных газет. Вакансия долго пылилась, так что приняли его мигом. Главное, чтобы были руки и ноги, остальному научат. Майки скучал без брата. Перечитал половину городской библиотеки. Даже пытался знакомиться с девушками. Но безуспешно. Спустя долгие четыре месяца вернулся Джерард. Семья встретила его с распростёртыми объятиями. Он был загорелый, замученный, но очень счастливый. И при деньгах. За четыре месяца получился неплохой гонорар. Половину он отдал маме, а другую половину решил показать Майки. Джи очень соскучился по нему. — ХЕЙ МАЙК-С, СМОТРИ КАКОЙ У НАС УЛОВ. — Не у нас, а у тебя, — грустно сказал Майки. — Эээй, ну чего ты. Я же скучал по тебе. Майки ничего не ответил. Джерард сел на кровать Майки и обнял его за плечи. Младший же положил свою голову на плече брата. — Я тоже скучал. Джерард улыбнулся — Эй, у меня есть идея, — старший побежал вниз и принес пыльную, старую собаку-копилку. Джи сдул с нее пыль и она разлетелась по всей комнате. — Зачем ты ее притащил? — кашляя сказал Майки. — Это эээ... БАНК УЭЕВ! — Что? — Ну деньги копить будем, что. Джи взял свою зарплату с тумбочки и засунул в копилку. Майки понравилась эта идея. Он разбил свою маленькую копилочку и вложил все сбережения в "банк". Так и появилась у них на полке большая гипсовая собака. Туда они складывали деньги на "что-то очень важное, или то, что будет важно когда-нибудь". Иногда родители подбрасывали братьям монетки в копилку. Но Майки и Джерард об этом не знали. — Хей, а расскажи как прошли твои "каникулы"? Как тебе работа с детьми? — Лучше ты расскажи, почему до сих пор не подстригся. Ты похож на куст. Не смотря на замечание, Майки обнял Джерарда. Комнату, освещвемую солнцем, наполнил смех. *** Собирая осколки братья невольно вспоминали историю появления копилки и улыбались. — Думаю, можно ее склеить, — оценив ситуацию сказал Джерард. — Слушай, а тут уже много денег. Может потратим? Что нам важно сейчас? Может... И тут у братьев появилась идея. — ДАВАЙ КУПИМ МАШИНУ! — А зачем ты мне это рассказываешь? — спросила Лора бабушку. — Тихо, это только начало всей истории. Ее же нужно с чего-то начинать. Не перебивай меня, — сказала бабуля, и продолжила рассказ.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник