слишком много сиропа (хдадд, слэш; бротцли, G)
14 апреля 2020 г. в 19:51
Примечания:
метки: флафф, кофешоп-ау
Утро у Дирка Джентли началось как нельзя лучше. Ранняя весна принесла с собой частые дожди, и Дирку нравилось совершенно внезапным образом попадать под ливни, шлепать ботинками по лужам и разглядывать зонтики проходящих мимо людей — сам он вечно забывал о приобретении столь важного для англичанина предмета. Но зато у него были дождевики всех возможных расцветок.
Вот и сегодня, в день своей смены, Дирк снова попал под дождь, но не успел сильно промокнуть, так как в рюкзаке завалялся ярко-розовый дождевик. Ввалившись в кофейню, где работал (вернее, пока что он лишь учился работать) уже пару недель, Джентли наткнулся взглядом на хмурый взор своего коллеги и наставника на период обучения — Тодда Бротцмана.
— Ты опоздал. Переодевайся и заступай, — бросил он через плечо и скрылся за стойкой. Дирк обиженно надул губы — «наставник» даже не сказал, какой слишком-яркий-для-парня у него дождевик!
Переодеваясь в рабочую одежду, Дирк в очередной раз мысленно посетовал, что у них строгий и скучный черно-белый дресс-код и он не может ходить в своих разноцветных рубашках.
Выйдя на своё рабочее место - за стойкой, где хранилось всё, что нужно для кофе-мастера, Джентли позволил себе ненадолго расслабиться и поглазеть на немногочисленных посетителей. Несмотря на приближающуюся Пасху, присутствующие были явно хмурыми — похоже, сказывалась мрачная погода.
И у Дирка появилась и д е я.
Через некоторое время все последующие посетители получали не просто стаканчики с кофе, а всячески изрисованные стаканчики с кофе: Джентли изо всех сил старался, вырисовывая кошачьи мордочки, загогулины и орнаменты.
— Дирк, не паясничай, — строго сказал Дирку Тодд перед тем, как уйти на перерыв. Тот проводил взглядом наставника и окончательно решил, что Бротцмана надо развеселить.
— Дирк, ты же с Тоддом уже обучился делать кофе, да?.. — неуверенно спросила у него Фара через десять минут, которая была здесь в качестве менеджерки.
— Конечно, мисс Блэк, всё под полным контролем, — весёлым тоном ответил Дирк, но внутри он слегка трясся от волнения, пока замешивал кофе и добавлял разноцветные сиропы, посыпки и украшения.
Однако Дирк успел придать напитку приемлемый и даже красивый вид, когда Тодд вернулся.
— Еще не взорвал ничего? — беззлобно спросил наставник: похоже, он повеселел после перерыва.
— Более того, я даже приготовил тебе пасхальный кофе! — с улыбкой ответил Джентли, протягивая Тодду стаканчик с кофе, который был подписан как «чтоб не сердился», и рядом — маленькое сердечко.
— Если он окажется плохим, я рассержусь ещё сильнее, — предупредил Бротцман и затем отпил кофе из стаканчика. Дирк с лёгким волнением наблюдал за ним, когда Тодд удовлетворенно хмыкнул:
— Перебор с сиропами, но я оценил твой широкий жест, Дирк.
Тот просиял и вернулся к работе, а Бротцман незаметно вылил кофе в мусорку, спрятал стаканчик в карман и громко продолжил:
— Раз уж ты тут бездельничаешь, давай научу нормально замешивать сиропы…