ID работы: 9283453

Языческие сонеты

Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
18 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Античные образы

Настройки текста
Дионис и вакханки К распитью пиршеств соков олимпийских Дионис сладко-томно приступил, Рабынь-девиц из городов фракийских К себе на небеса переселил. И оргия буянила кипяще, Вино переливалось из кувшинов, И что ни делалось - то к славе вящей Диониса немерянных аршинов. И, вот, закончилось пиров блудилище, Вакханки, спящего божка убив, Разграбили нектарово хранилище, Богами сделались, богов забыв. Тот, кто рабов безудержно восславит, В своей спине зубастый нож оставит. *** Гефест и невеста Средь пламенеющих вулканных мест, Кузнечными мехами раздувая Огонь бушующий, хромой Гефест Кольцо ковал, невесту воспевая. И, вот, подарок свадебный создав, К своей богине радый поспешил. Прибыл и, вопль отчаянья издав, С другим, красивым, божеством узрил. И гнев, и лють, и пыл, и жар, и злость Всю душу бога пламени пленили - Поверг любовника с неверной кость И капли крови молот обагрили. Коварная изменчивость сердец Для них самих соделает конец. *** Нереида и путница Шла путница, увидев нереиду, Невольно позавидовала ей, Её невинно-девственному виду, Горячему сиянию очей. Сверкнула ревность дикая в груди: Достала девушка кривой кинжал, Подкралась незаметно позади, Удара боль была, как сотни жал. Теперь нет больше, горе, духа вод, Отшельница одна красой блистает И плачет над богиней небосвод, Убийцу как бы словно осуждает. Кто красотою тела наделён, Завистниками будет окружён. *** Геркулес и вор Ходил, играя мышцей, Геркулес: Силён, могуч, удал, и резв, и скорее, Ему в арене на; противовес Выходит малый, мелкий, слабый вор. И воин молот достаёт убить Грабителя, что выйти смел на бой, Но всё не может чу;ть хоть поразить, Всё с носом остаётся наш герой. Слабак к стене, кувалда прям в него, Он быстро увернулся, глядь, дыра, Мгновенье, гоп, и не было его Толпы под громогласное ура. Так, раз привык решать ты силой спор, Боись того, кто слабый, но хитёр. *** Дионис и вино Дионис блудодействовал ампирно, Вино богов с амброзией вкушал, Всё было тихо и всё было мирно, Пока буянить яро он не стал. Божок пустился в пляс безумно-шумный, Горела голова в огонь-горячке И, вдруг, закончен танец полоумный, Внезапно пал на пол он в пьяной спячке. Пришли к нему грабители тайком И вынесли нектар из закромов, Напиток весь достался целиком Какой-то шайке дерзостных воров. Коль любите без меры всякой пить, Про кошелёк вы можете забыть. *** Гадес и лес В подземном мрачном мире жил Гадес, В Аиде души мёртвых охраняя, Решил себе он высадить там лес, Чтоб радость жизни в дух его вселял. Принёс божок сто саженцев оливы И дуба тысячу, и клёна тоже, И сделал солнце, чтоб лучей приливы Листву питали и всё было гоже. Но что такое? Всё везде погнило, От разложенья - запах гнили, смрада, Померкло тьмою яркое светило, Не выдержав хладеющего ада. Так сколько землю ты не удобряй, Не сделать никогда из ада - Рай. *** Гермес и послание Гермес летел как молния, как свет, Моря и страны мигом проносились; Так ярко, словно тысячи комет, За ним хвосты неистово искрились. Он нёс послание от Зевса бога Для племени людского дамы милой Амурное насыщенное слога, Что сверхлюбовной переполнен силой. Но в скорости сверхзвуковой своей Не мог увидеть пункта назначенья, Расставить купидоновых сетей Нельзя никак в стремительном движенье. Кто в спешке неумеренной живёт, Тот много не рассмотрит, не найдёт. *** Купидон и несчастный Летел на крыльях добрый купидон, Он пел для уз сердец по-птичьи трели, Как выверенный доблестью закон Разили в грудь его резные стрелы. Живал без чувств амурных человек И пламени внутри не ощущал Он никогда за свой несчастный век, Пока божок из лука не попал. И что-то в теле сильно заискрило: И пыл, и жар, тепло, огонь и пламя, Но, вспыхнув быстро, скоро и остыло, Оставив горести, печали знамя. Который для любви не был рождён, Не будет никогда он ей пленён. *** Гадес и Персефона Гадес держал богиню взаперти, А Персефона плачет тяжко, сильно, Старался развлечения найти, Ну а она всё слёзы льёт обильно. Подземный тёмный бог и так, и сяк Пытается взаимности добиться, Поток любовных слов и строк иссяк И смех невесты милой только снится. И как божок амурить не пытался, Так ничего он этим не добился; Так с носом адский властелин остался И под конец решительно озлился. Так, если дух к тебе не расположен, Сердечной дружбы будет путь, ой, сложен. *** Дионис и Асклепий Дионис и Асклепий вместе ели, Один вино пил, а другой - кефир, В желудке первого бурчали трели, А у второго - благодать да мир. Божок попойки в пьяности заснул Крепчайшим, беспробудным, сильным сном, Его соратник тоже чуть вздремнул, Забывшись было грёзой под окном. В то время воры в дом тайком пробрались, Но спящий врач, заслыша звук, очнулся И начал бой, и, как враги не дрались, Он одолел их всех и не согнулся. Ведь кто здоровье тела бережёт, Спасёт легко и деньги, и живот. *** Атропос и нити Бездумно нити Атропос рвала, Перерезая жизни человек И пот катился каплями с чела, Всё образуя змеи ручьев рек. Так умирали люди неизменно От старой парки слабосильных рук И принимали суд её смиренно, Косы чуть в дверь заслыша стука звук. Но, вот, кончина света наступила, Среди верёвок ей попалась та, Что ей покажет, где её могила: Труда её подведена черта. Коль предаёшь других ты смерти, Погибнешь сам в Аида круговерти. *** Геба и боги Богам всегда прислуживала Геба, Судьбе внимая силою стоической, Раздала всем бессмертным части хлеба С подсыпанной отравой гипнотической. И стали оны слугами подвластными Её приказам детски-инфантильным, Все оказались холодно-бесстрастными, Очей сверкая блеском замогильным. И дева вечной юности царицей Олимпа явлена на вечный час; Повелевая духом, людом, птицей, Везде вещает повелений глас. Кто был рабом по жизни неизменно, Тому власть мнится целью сокровенной. *** Атлант и небо Держал Атлант небес бескрайний свод, Он жаждой мучится и грузом плеч И так из дня в неделю, месяц в год, Всё вспоминая битв картины, сеч, С богами на Олимпе смертный бой, Любви возможной мило мановенье, Огонь горы божественной златой И мук ношенья гневно обреченье. Он за вину несёт большой багаж Зп преступленье против Зевса мира, Теперь он непрестанный, вечный страж Земли от небопада - долг кумира. Кто дерзостный проступок совершит, Тот за него злой карой будет бит. *** Пан и смерть Скромнейший бог над пастухами, Пан, Стада вёл через горы и леса, Увидели в скитаньях много стран Острейшие, как лезо, очеса. В спокойствии лугами он ходил, Память овнов, козлов, коров, быков, Из ручеёв живую воду пил И жить в любой глуши он был готов. Был стар, под древом дрёмой прикорнул, Глаза закрывши, сном легко забылся, Во сне остановился сердца гул, В Элизия отчизне очутился. Кто жизнь всю в безмятежности живёт, В ней самой так же точно и умрёт. *** Прометей и оковы Прибит на цепь несчастный Прометей И коршун в вечности клюёт; Обглоданный до рёбер, до костей, Распорот до кишок его живот. Се - кара за украденное пламя Для человеческого рода племени, Что передал он им его, как знамя, Что греть всех будет миллионы времени. Но, вот, все силы разом он собрал И мышцы мощно взбугрились атлета, Он узы вековые разорвал И вышел, озарён, на милость света. Оковы заточения порвать Лишь могут те, чьи крепки дух и стать. *** Зевс и любовница Могучий Зевс, рекающий громами, Столь нежно гладил милой девы бровь И ей он говорил глагол устами: "Поверь в мою бескрайнюю любовь." Её девичьи юные ланиты Чуть розоватым цветом заалели, Стыдливыми румянцами покрыты; Глаза двоих друг друга томно зрели. Но, вот, прошёл всех чувствий жар и пыл, Девица брошена с Олимпа в мир И громовержец про неё забыл, Сладчайший звук других внимая лир. Так у кого разнится положенье, Тем труден путь во встречном направленьи. *** Зевс и предательство Блаженный Зевс, король над небесами, Прекрасно сложенный резцом атлет, Своими грубо-нежными устами Дев целовал, глася любви куплет. Но сколь всех женщин сладко лобызал И как стихов амурных не глаголил, Он всех их с памяти навек стирал И ни одну почтить не соизволил. И, как-то раз, с девицею встречаясь, Она его надолго посрамила: Его страстями пылкими гнушаясь, Ушла от бога первой - это сила. Кто носит чувств обманных злую ложь, Тот сам предательства получит нож. *** Гефест и меч Гефест ковал усердно в кузне меч - Для ратных подвигов заказ солдата; В жару работы пот катился с плеч Пламён огня пылающего брата. Когда клинок разящий был готов, Пришёл боец с мешочком золотых, Но вид строг, угрюм, лицом суров, Он мыслей полон тайно-злых, немых. Он взял оружие. Удар! Убил Божка, проверив дерзко так товар, Вулкан так денег и не получил И отдал вместе с жизнью лезо в дар. Коль вы создали инструменты смерти, Погибнете в раздора круговерти. *** Гея и страх Царица-повелительница грунта, Первоначальная богиня Гея Боялась человеческого бунта, Как мышь затравленная - яда змея. Живя извечно в страхе перед нами, Дрожала телом с тембром по всем членам, Терзаясь жуткими кошмара снами И холодела льдами кровь по венам. Так, мучалась боязнью перед силой Любови наших огненных сердец И, ослабевши в край кровавой жилой, Взорвалось сердце на её конец. Так, ужас и над богом власть имеет, Любой смельчак пред ним, согбен, слабеет. *** Посейдон и богатства Морями бородатый Посейдон В пучине вод всевластной дланью правит И нереид хорал морской закон С законодателем почтенно славит. Богатства склады скоплены без меры: Сонм золотых прикрас, камней, перстней; И никому у божества нет веры, Се - алчность разогнала всех друзей. Всё глубже в омут бездны погружался Под тяжестью своих больших сокровищ И под конец всех нимф отец попался В подземный ад аидовых чудовищ. Так, деньги собирая без числа, Окажется, твоя душа - зола. *** Эол и дева Воздушными потоками Эол Всей сферы мира царски управлял И дуновенье ветра, как глагол, Из уст своих бураном испускал. Аморфны были бога стать и стан, Повсюду телом этим мог проникнуть; В любую суть предметов, как таран, Гибчайший ум силён был быстро вникнуть. Предстала дева перед ним, красою Неописуемой наделена, Но тронуть безобъёмною рукою Он власти не имел - одна она. Так будь хоть трижды ты бессмертный дух, Без облика - ты просто жалкий слух. *** Арей и закалка Арей пылает гневом с ярым жаром, Разит его железный, острый меч, Что закалён огня войны пожаром И миллионом жутко-страшных сеч. Так крепко превратилось тело в сталь, Армировано в битвах без числа И кровь из кубка (чаша та - хрусталь) Он пьёт, как пиво. Что ему хула? Сей бог солдата памятью храним И вечной славою бойцов почтён, Ведь он - пример: врагом непобедим, Ни разу в ратях распрей не согбен. Тот, кто всю жизнь и век живёт в сраженье, Не будет знать годами пораженья. *** Фортуна и удача Богиня счастья случая, Фортуна, Привыкла полагаться лишь на шанс, Полна поклонников её трибуна И пышен У ней в роскошь дилижанс. У ней в душе живёт огромный грех И слабость духа, что её убьёт - Равняться на неведомый успех, Плюя на судеб книги переплёт. И, как-то раз, пошла она на риск И проиграла жизнь свою и честь, Издав предсмертный, жалкий, слабый писк, Приняв судьбу от мира рока - месть. Привык надежду ставить на удачу? Получишь боли и беды отдачу. *** Афина и гуманность Премудрая Афина неустанно Служила жизнь всю, как покров войны, По правилам устроенной гуманно, Ей полномочия судить даны. Она казнила грозно мародёрство И беспределы властно укрощала, И мерзким преступлениям потворство На сечи и потом быть не давала. Ей гимны должен воспевать народ, Слагать поэмы о её деяньях За то, что помогает годы в год, В часы сраженья людям всем в страданьях. Кто благо делал в битвы лютой время, Тем славою воздаст людское племя. *** Афродита и грабитель Прекрасная богиня Афродита Любви бушующей в крови сердец Всем радостям горения открыта; Сама влюбилась наконец. Сиял огнём обоих зрак очей И, вроде, было всё у них исправно, Но оказалось, избранный - злодей, Доверилась разбойнику бесславно. Воруя душу, своровал нектар, Что делает любого божеством, Приняв коварно два подарка в дар, Любовницу покинул прямиком. Коль покровительствуешь чувствам жарким, Не обманись и сам обличьем ярким. *** Посейдон и нереида Командующий морем повелитель, Суровый, громогласный Посейдон Решил покинуть вдруг свою обитель И передать другим свой царский трон. На выбор стали полком нереиды, Одна из них пред ним упала ниц И заявила, что решит обиды Всех жителей пучины быстро, блиц! И бог подводный власть отдал согласно, Но нимфа в тиранию ввергла всех, И стало в мире бездны всё безгласно: Потух и смех и весь невинный грех. Так право властвовать меняя, Мы мрём, свободу по кускам теряя. *** Персефона меж отчизн Богиня плодородья Персефона Заточена в Аидов мир во мрак, Гадеса на челе её корона, Он душу сожимает всю в кулак. И слёзы льются ливнем в грунт холодный, Но ничего произрастить нет сил; Так образ царства мёртвых сумасбродный Останется символикой могил. Но, вдруг, царицы стало время Вернуться к небесам, чтоб делать жизнь; Такое вот у ней двойное бремя: Метаться духом меж двоих отчизн. Так люди рвутся между сторонами, Гонясь за зайцами, терзаясь сами. *** Аполлон, Мидас и Пан Поэт великий, Аполлон, затеял С пастушеским божком поэзий спор, Он рифмами стихи свои засеял, Надеялся, что час победный скор. Баталию судить их песнопенья Был приглашён богатый царь Мидас, Все верили, что оного сужденья Пребудут в пользу дом кого Парнас. Но в битве титанической он души Двоих решил, что победил вдруг Пан, Так муз хранитель, разозлившись, уши Судье ослиные взрастил на срам. Отлично лизоблюдам в нашем мире Живётся, плохо - слугам правды лиры. *** Мидас и золото Мидас в алчбе безмерной затерялся: Богатства больше звонкого желал, Как только сам один он оставался, Просил богов о том, что так мечтал. Цари небес мольбам безумца вняли: Его перста к любому веществу Чуть прикоснувшись, в злато превращали По дивному, чудному волшебству. Но пищей и питьём к устам коснувшись, Их превращал вмиг в дорогой металл И, в драгоценный омут окунувшись, Властитель долго с глада умирал. Так жадность денег многим вызывает Гниение, что душу убивает. *** Фобос и Деймос Два бога, Деймос с Фобосом, решили Наслать безумный трепет в целый мир; Они кошмары люда оживили При помощи звучащих мерзко лир. И каждый человек свой ужас личный Панически боясь, терял контроль; И голос жуткости в сердцах их зычный В душе и теле оставлял лишь боль. Но общество, не зная управленья, В ненастье ощущая круговерть, Дало в адреналина исступленье Двум братьям жутко роковую смерть. Ты думаешь, что страхи побеждаешь? Ещё их злу жестокость ты познаешь. *** Харон и приступ Харон в подземный мрак возил Аида, Чтоб потеряли память навсегда, Бесчисленные луши и эгида Не облегчит их муки до суда. Служитель вечный тёмного порядка, Эстет гротескной ада красоты, Ведь боль ему пытающихся сладка, Жестокость и холодный грех - его черты. Однажды в час рабочий переправы Остановилось сердце божества, Так закатился миг великой славы: Душа - во тьму,- конец зла торжества. Коль ты пособник диким преступленьям, Готов же будь и к собственным затменьям. *** Гелиос и свет Лучами Гелиоса мир светился... Решил сей бог навеки сделать день, Чтоб всей планеты шар без тьмы искрился И не узрил никто бы даже тень. Настало на земле без ночи время, Установить не можно сонный час, Когда тянуть работы зверям бремя И возопили люди, кто б их спас. И человека лютый гнев народный Кумира инфантильного убил, Режим начался верный небосводный И муэдзин по сроку всё вопил. Коль ты сиять затеял фантастично, Запомни, всё в природе суть циклично. *** Мнемозина и память Запоминает споро Мнемозина Что слышит ухо, видит глаз навек, По памяти - сильнее, чем машина И что для ней бездарный человек? А в голове всё копит знанья: Событий быстрых злой круговорот С их горем, извергающим рыданья И счастьем, что душе - святой оплот. Не выдержало сердце высшей силы От постиженья мира и людей: Разорвалось на части в прах могилы Со сведеньями былей бывших дней. Вмещаешь в ум свой вереницы фактов? Готов же будь до обработки актов. *** Мельпомена, Мом и Талия Всё проливает слёзы Мельпомена - Трагедиям защита и покров. Когда же кончится мучений смена? Рыдания людей поток суров. И Талия начнёт свой пляс счастливый С весёлым Момом зА руки держась, С Пегасом. О, поэтов конь ретивый, Скажи: когда начнётся танец? Ась?! Но божество насмешки изменило Той музе, что лишь только им жила, Ведь плача музу естество взлюбило: Их дружба - смех от боли родила. Ты любишь драму? Так послушай стоны! Трагикомедии ведь это звоны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.