ID работы: 9286520

Дым

Шерлок (BBC), Kingsman (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
311
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 45 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Майкрофту накладывают восемь швов и сбривают затылок. Шок и сотрясение полностью проходят, когда его голову начинают латать. Был даже такой момент, когда всё вокруг кружилось, и у него не получалось ухватиться за свои мысли. Он определённо уверен, что Эггзи был с ним всё время. Он также уверен, что его пару раз вырвало. Несмотря на это, он расслабляется, потому что ему дали достаточно сильное болеутоляющее, которое смазывает все события в голове, позволяет не думать.       Шерлок отделывается осмотром. У него лёгкое сотрясение — он даже не страдал от головокружения — и поэтому он ходил и доставал всех, пока Майкрофту накладывали швы. Пальто и шарф, как оказалось, защитили Шерлока, когда его отбросило ударной волной, воротник оказался между ним и стеной, поэтому он так сильно не пострадал. Майкрофт, с другой стороны, ударился об угол дверного проёма.       Когда Шерлок узнаёт, что Эггзи не собирается давать ему никаких прямых ответов, он тут же начинает своё собственное расследование.       Джону проводят недолгую операцию и накладывают гипс на два или четыре месяца. Он проходит весь процесс лечения со всем докторским спокойствием, которого, к слову, совсем нет. Миф о том, что доктора самые ужасные пациенты, был подтверждён Джоном Ватсоном. Он намного хуже переносит своё заточение в больнице, чем Шерлок.       Несмотря на то, что у Майкрофта и Джона разные типы травм, их переселили в одну палату. Майкрофт определенно уверен, что этому поспособствовала Антея, которая кружится вокруг него со смесью ярости и раздражения. Она принесла ему чистый костюм и сказала, что он больше никогда не будет выезжать на задания.       На Эггзи молча наставляет пистолет, целясь в голову, Мэри Ватсон, когда приходит в палату для визита.       — Имя, — требует она, внимательно наблюдая, её глаза скачут по костюму, зонту, очкам, кольцу с печатью на мизинце.       Эггзи сидит на стуле возле постели Майкрофта, спокойно читая газету "Сан". Ноги закинуты одна на другую, волосы аккуратно заглажены, пиджак расстегнут для того, чтобы не мялся. Он просто не выглядит так, как юноша, которого Ватсоны встретили дома у Майкрофта. Он также не выглядит угрожающе, но такое впечатление может создаться, только если плохо знаешь его. Для человека, который вчера убил восемь людей, он выглядит очень расслабленным.       — Мэри? — спрашивает Джон, неуклюже садясь, держа свою здоровую руку на гипсе, — Ты знаешь его? Я имею ввиду, не только то, что... что ты знаешь?       — Я знаю, что он из себя представляет. Имя, — снова требует Мэри.       Эггзи моргает, не удивлённый.       — Убери эту штуку. Ты не собираешься ведь стрелять в ёбанной больнице, особенно с моей связью с Майкрофтом. Ты не настолько тупа, — говорит он и снова поворачивается к газете, — и моё имя не имеет никакого значения для тебя. Ты больше не в игре.       Она заколебалась, глаза сузились.       — Я больше не в игре, но это не делает меня глупой, — говорит она.       — Вот именно. Так что убери этот блядский пистолет, — говорит Эггзи и переворачивает страницу, — я здесь не ради тебя.       Мэри не отвечает, и Майкрофт прочищает горло.       — Миссис Ватсон, будьте добры, — чётко просит он.       Мэри бросает на него взгляд, быстро моргнув на просьбу, и настолько же внезапно, как она вытащила пистолет, убирает его. Затем, резко поворачивается к Джону и полностью игнорирует Майкрофта и Эггзи оставшееся время.       — Что ж, — говорит Майкрофт, осторожно проводя пальцами по своему затылку. Швы, всё ещё онемевшие от местной анестезии, которую ему дали, были забинтованы. Но он всё равно может почувствовать сбритые волоски, — теперь, когда всё закончилось, каковы шансы того, что ты меня выпишешь? — спрашивает он, зная, что Антея обязательно убедится, чтобы любые попытки Майкрофта выписаться пораньше моментально пересекались. И даже если у него получится, то она определённо сделает ему выговор.       — С сотрясением и прочим? Не меньше чем через шесть часов, — смеётся над ним Эггзи, — я не собираюсь даже пытаться. Я могу вытащить тебя отсюда, только чтобы перевести в другое место с присматривающим за тобой медицинским персоналом.       — Со мной уже всё в порядке, — бормочет Майкрофт, — я больше не чувствую симптомов, кроме легкого головокружения и головной боли. С отдыхом и правильными лекарствами...       — Нет, — улыбаясь, говорит Эггзи и тянется, взяв его руку в свою, — прости, но я не хочу рисковать, твоя голова слишком важна для меня.       Майкрофт смотрит на него в тихих раздумьях и вздыхает, сжимая руку.       — Ты сентиментальный дурак, Эггзи, — пробормотал он.       — Да, так и есть, — соглашается Эггзи и оставляет мягкий поцелуй на тыльной стороне ладони.

***

      Эггзи отвозит его домой в одном из своих удобных такси. Майкрофт грациозно сползает в кресло, его голова снова начинает пульсировать, так как действие болеутоляющих закончилось. И где-то на задворках разума, где болит больше всего, он размышляет, сколько должно пройти времени, прежде чем он сможет принять новую дозу.       Рука Эггзи лежит на затылке, очень аккуратно массажируя напряженные мышцы — близко и успокаивающе, ни разу не спускаясь ниже воротника Майкрофта. Майкрофт слегка льнёт к прикосновениям и вздыхает. Это совершенно не помогает, но тем не менее приятно.       — Шерлок определённо доставит неприятностей, — предупреждает он Эггзи, поглядывая на него, — однако, я бы предпочёл, чтобы он не уходил без предупреждения.       — Твой брат на безопасном расстоянии от меня, Майкрофт, — улыбается Эггзи, — он ничего не найдёт.       — Мэри знала о тебе, — отмечает он.       — Она контактировала с одним из моих коллег несколько лет назад. Мы хорошо выполняем свою работу, но когда ты знаешь наши особенности, нас не так уж сложно узнать. Думаю, мы придерживаемся определенного шаблона, — говорит Эггзи, подняв правую руку, чтобы показать кольцо с печатью. Затем он пожимает плечами, — Мэри Ватсон тоже хорошо выполняет свою работу, хотя, правильнее будет выполняла. Узнала о многих вещах, неизвестных большинству людей, которые контактируют со мной и моими.       — Она спросила про твоё имя.       — Не про моё имя. Кодовое имя, — сказал Эггзи и задумчиво на него посмотрел, — с именем узнаётся ранг.       Майкрофт хочет спросить, но не делает этого. Вместо вопроса он просто кивает и смотрит в окно, размышляя. Когда Эггзи спас их, он достаточно раскрыл себя — Майкрофту, Шерлоку, Джону — восемью повстанцам, прежде чем с легкостью убил их. Конечно Майкрофт знал... но теперь он увидел. Эггзи показал ему.       Это было впечатляюще настолько, что в глубине души Майкрофту интересно, выпендривался ли Эггзи. Но нет, он сомневается в этом. Он всегда так работает. Такими были его миссии, после которых он приходит с царапинами, синяками и сломанными рёбрами. Именно этот уровень навыков требовала от него его работа.       И высокий уровень безразличия к жизням других людей.       — Сколько людей ты убил? — мягко спросил Майкрофт.       — Я никогда не считал. Сотни, — пожал плечами Эггзи и отвёл взгляд, — у меня это хорошо получается. Тебя это волнует?       Майкрофт обдумывает вопрос и качает головой. Он никогда никого не убивал своими руками и не думает, что когда-нибудь убьёт.       — Нет, — говорит он и тянется к нему, чтобы взять за руку, — нет, не волнует.       Они приезжают в квартал Майкрофта и вскоре заходят в его квартиру. В ней уже кто-то побывал, чтобы разложить медикаменты Майкрофта в шкаф и всё, что ему понадобится для скорого выздоровления. Была ли это Антея или люди Эггзи, Майкрофта не волнует. Всё, что он хочет, это лечь и отдохнуть — что-то, что Эггзи кажется полностью поддерживает, потому что он сразу же ведёт Майкрофта в спальню и роется в его гардеробе, чтобы найти пижаму.       — Ты собираешься одеть меня? — немного удивленно спрашивает Майкрофт.       — Ты хочешь? — спрашивает Эггзи без какого либо намёка, но определённо готовый помочь.       — Я ранен, — медленно говорит Майкрофт.       — И я сентиментальный дурак. Так ты хочешь, чтобы я одел тебя? — спрашивает Эггзи, наблюдая за ним.       Несколько секунд спустя Майкрофт решает, что несмотря на своё состояние, это эксперимент, который стоит провести. Он кивает, и без какой-либо паузы Эггзи шагает к нему, чтобы раздеть его.       В спальне тихо, тихо в здании, тихо во всем мире — так ему кажется. Или может быть всё дело в вате, которая неожиданно заполнила голову Майкрофта, и крови, стучащей в ушах. Его голова начинает болеть, и он чувствует лёгкое головокружение, руки Эггзи почти с клинической аккуратностью растёгивают пуговицы пиджака и невесомо стягивают его с плеч. Эггзи убирает его, как человек, который тоже носит костюмы, прежде чем повернуться обратно и медленно опуститься на одно колено между ног Майкрофта, чтобы расстегнуть ремень.       Если бы он не чувствовал себя настолько чертовски плохо, это могло бы нести сексуальный подтекст. Вся ситуация балансирует между интимным и неловким, когда Эггзи ослабляет ремень, расстегивает пуговицы, молнию. Майкрофт, не отрывая глаз, смотрит и думает, какого чёрта он тут забыл.       Кое-что моё — так его назвал Эггзи.       — Можешь встать? — спрашивает Эггзи, и Майкрофт встаёт, позволяя ему стянуть с себя штаны. Его пах почти на одном уровне с его лицом. Никто ничего не говорит. Эггзи аккуратно стягивает штаны, совсем не прикасаясь к коже Майкрофта, и кивает ему, чтобы он снова сел на край кровати.       Затем идёт галстук и рубашка. Эггзи встаёт перед ним и ослабляет галстук, прежде чем освободить его от воротника и снять через голову Майкрофта. После того, как он его убирает, он берёт руки Майкрофта и снимает запонки, положив их на прикроватный столик. Затем, наконец-то, он расстегивает рубашку с удивительной ловкостью, несмотря на то, что стоит перед ним, и медленно стягивает её с плеч.       Он становится почти полностью обнажённым перед кем-то, кто не был членом семьи или медицинским персоналом. Впервые.       — Всё хорошо? — спрашивает Эггзи.       — Хм, — отвечает Майкрофт, беря его руку в свою. Затем, не совсем уверен, зачем, он кладёт руку юноши на своё горло, чуть выше ключиц. Глаза Эггзи слегка расширяются, и его пальцы тут же сгибаются под форму шеи и замирают, его рука тёплая и широкая, а мозоли немного скребут кожу Майкрофта.       — Ты ранен, — поперхнувшись, мягко напоминает Эггзи.       — И ты сентиментальный дурак, — отвечает Майкрофт, наблюдая, как рука Эггзи скользит вниз по его ключице, к центру груди, пальцы скользят по волосам на груди. Он слышит, как Эггзи сглатывает, и, когда он поднимает на него глаза, юноша ошеломлённо смотрит на него, раскрасневшийся.       И, несмотря на то, сколько сомнений было у Майкрофта по поводу себя — мужчина среднего возраста, не в лучшей физической форме, оказавшийся лицом к лицу с образцом фитнеса, Гэри Кингом — все они испарились. Он кладёт ладонь на руку Эггзи и прижимает сильнее к груди, к сердцу.       — Подкожные датчики, — внезапно говорит он, вспомнив, — на какой стадии отношений появляются подкожные датчики?       — Для кого-то вроде меня? Думаю, где-то возле помолвки, — говорит Эггзи, быстро моргая, и опускает глаза на их руки, — это значит...       — Я не знаю, — шёпотом отвечает Майкрофт и поддаётся навстречу чужому теплу ладони, — я просто... у меня сотрясение.       — Ага, я знаю. Скорее всего не соображаешь.       Майкрофт кивает и закрывает глаза. Другая рука Эггзи мягко касается его щеки, и она тоже тёплая — и, возможно, Майкрофт даже немного дрожит. Он не уверен. Весь мир тихо крутится на заднем плане, и руки Эггзи просто... тёплые.       — Давай оденем тебя, — тихо говорит Эггзи. Он помогает Майкрофту надеть пижаму с той же осторожностью, с которой снимал с него костюм, и тепло изношенной ткани кажется необходимым его внезапно холодной коже. Может быть в этом дело. Может быть ему просто холодно.       Когда Майкрофт укладывается на кровать, он тянет Эггзи за собой. Скорее всего ему неудобно. Всё таки он в полном костюме, только без обуви, и возможно у него есть кобура для пистолета под пиджаком, которая впивается ему в бок. Эггзи нисколько не жалуется. Он только снимает свои очки и пододвигается ближе — достаточно близко, чтобы прикоснуться, но достаточно далеко, чтобы не нависать.       — Ты влюблён в меня, — сонно оглашает Майкрофт.       — Будто бы ты этому не веришь, — подтверждает Эггзи с неким отчаянным негодованием, и Майкрофт проваливается в сон, держа его за руку.

***

      В конце концов, между избеганием любопытных вопросов Шерлока, попытками спорить об обязанностях крёстного отца, теперь, когда родители его крёстной дочери решили, что он встречается с не заслуживающими доверия людьми, и попытками сохранять порядок в Правительстве Британии, Майкрофт встречается с людьми Эггзи.       Ателье Кингсман оказывается лишь прикрытием. Эггзи приводит его сюда только спустя неделю после инцидента с похищением, чтобы с Майкрофта сняли мерки для костюма. Для пуленепробиваемого костюма. Как оказалось, Эггзи определённо больше не собирается рисковать им. И пока костюмы Кингсман — именно пуленепробиваемые — считаются тайной, ничто не мешает агентам Кингсман заказывать их для людей вне организации.       — Мы просто должны будем заплатить за него сами, — говорит Эггзи, пробегаясь рукой по своему собственному костюму, пока с Майкрофта снимают мерки портные Кингсман, которые, как он подозревает, являются частью техотдела Кингсман, — до Дня-В он бы стоил почти десять тысяч фунтов, один из этих костюмов. В наши дни они стали ещё дороже.       — И ты не беспокоишься, что кто-нибудь узнает способ их изготовления? — спрашивает Майкрофт.       Эггзи улыбается.       — Сначала бы им пришлось заново изобрести целую кучу технологий. У нас есть небольшое преимущество в синтетических тканях, — сказал он самодовольно, — мы использовали параарамидовые волокна за двадцать лет до изобретения Кевлара. Сейчас мы используем кое-что еще лучше.       Конечно же он не говорит прямо, что именно они сейчас используют, но в любом случае он сказал достаточно.       Майкрофт также встречает создателя их с Эггзи любимых электронных сигарет. Мерлин оказывается бесцеремонным мужчиной с лёгким шотландским акцентом и бритой головой.       — Если вы действительно решите быть с Эггзи, я буду тем, кто вживит вам датчик, — сказал он.       — Это необходимо? — слегка удивлённо спрашивает Майкрофт.       — Не необходимо, но для вашей же безопасности, это было бы лучшим решением, — пожимает плечами Мерлин, — не помешало бы обзавестись одним. Вы почти незаменимы в занятой вами позиции, и так было бы лучше для всех, если вы конечно собираетесь продолжать делать то, что делаете.       Очевидно, Кингсман получает огромную выгоду со стабильности Великобритании и стремится поддерживать её любым способом. Однако, достаточно времени прошло со Дня-В, мир всё ещё далёк от полного восстановления. Многие государства разорились, многие страны пали в анархию, но Великобритания продолжает уверенно стоять, и Майкрофт счастлив присвоить все лавры себе. Он достаточно изматывал себя на работе, чтобы заслужить их.       — Мы хоть и работаем на международном уровне, но это не останавливает нас от предвзятости, — пожимает плечами Эггзи.       Майкрофту определенно не проводят полную экскурсию по всем объектам Кингсман, разумеется нет, но его добавили в систему безопасности ателье и просканировали его биометрические данные для персонального пропуска. Таким образом, в случае опасности он может прийти сюда и быть уверенным, что здесь он в безопасности и под защитой. Кроме этого, впрочем, он больше ничего не видел.       Всего этого достаточно, чтобы оценить масштаб деятельности Кингсман и, учитывая, что число квалифицированных работников организации не маленькое, факт того, что Эггзи руководит всем этим, как-то озадачивает Майкрофта. Он не знаком ни с одним агентом, кроме Эггзи и скорее всего той девушки в клубе Диоген. Он также видел нескольких краем глаза, и среди них был по крайней мере один мужчина старше и опытнее Эггзи в рамках рангов агентов Кингсман.       И как Эггзи заполучил контроль над организацией?       — После Дня-В никто не хотел занимать главную позицию, — пожал плечами Эггзи, — ну, это запутанне, чем может показаться. Да, более чем, блять, запутанно, реально. Мы потеряли многих в День-В. Так как наш предыдущий лидер был на стороне Валентайна, то... он саботировал Кингсман так сильно как мог. Он уже был мёртв к началу Дня, но это, блять, не остановило его от разрушения всего даже после смерти. Он типа заранее просунул В-телефоны и прочую хуйню в нашу штаб-квартиру. Мы потеряли больше чем половину наших сотрудников. Многих агентов, до хуя и больше обслуживающего персонала. Это был просто блядский цирк.       Он замолкает и затем слегка качает головой.       — Я и Ланцелот — мы были единственными, кого это не сильно задело. У парочки агентов взорвалась голова, а остальные убили своих коллег, членов семьи, просто огромное число людей. Первый набор новых работников мы организовали сразу же после Дня-В, в который входила огромная куча психиатров. Мы должны были позаботиться обо всех. Некоторые из наших агентов до сих пор не в состоянии работать, возможно никогда и не будут.       — Получается... они выбрали тебя из-за отсутствия другого варианта? — хмурясь, спросил Майкрофт.       — Решали между мной и Мерлином. Ланцелот не хотела заниматься этим, и у неё нет лидерских качеств. У меня были. Кроме этого, ко мне относились предвзято, — говорит Эггзи и улыбается, — я ведь говорил тебе, что завалил тест на преданность? Так вот, часть этого теста заключается в воспитании собаки. В проверке на преданность тебе приказывают застрелить её. Я не сделал этого. И в тот же день я проник на базу Валентайна, а остальное ты уже знаешь. Смешно то, что это сделало меня более подходящим для роли руководителя.       — Хмм, — протягивает Майкрофт, обдумывая это.       — Это было ещё то боевое крещение. Однако, в первые месяцы я был скорее всего как марионетка Мерлина. До сих пор не уверен, сделало ли это всё для меня сложнее или проще, — фыркает Эггзи и замолкает. Спустя некоторое время, он поворачивается, чтобы взглянуть на Майкрофта, его улыбка угасает, выражение лица становится тяжёлым, — есть ещё одна причина, почему в конце концов выбрали меня, а не кого-то другого.       — Да?       — Ты ведь знаешь, что во время Дня-В, взрывание голов началось незадолго до запуска основной волны, так?       — Да, — медленно повторил Майкрофт. Это то, что спасло ему жизнь, скорее всего, потому что он направился в свою аварийную комнату, только когда головы начали взрываться. Это спасло его от основной волны. Спасло, как не сберегло Шерлока, Джона и Мэри. И почти абсолютно всех.       Эггзи внимательно на него посмотрел.       — Я приказал это сделать, — сказал он и добавил, — Валентайн не делал этого. Он никогда не планировал такое. Запуск нагревания мягких тканей был лишь мерой безопасности, способом сохранения секрета до Дня-В. Но после? Это были люди, которых он хотел спасти, которых он выбрал и привлёк на свою сторону, люди, с которыми он собирался построить новый мир. У всех на его базе был чип, кроме него самого, его ассистентки и заложников, не согласившихся на его условия. В общей сложности, чуть меньше тысячи.       Майкрофт моргает и медленно откидывает голову, размышляя, пробегаясь по списку всех тех, кто умер в тот день из-за этих чипов. В этом списке много тех, кого он знал. Некоторых лично. Некоторым даже доверял.       — Ты запустил процесс, — медленно сказал Майкрофт.       — Ну, Мерлин это сделал. Он хакнул систему, получил доступ, я предложил ему запустить их, и он так и сделал, — также медленно сказал Эггзи, все ещё наблюдая за его реакцией.       Майкрофт слегка сглатывает на это — на отсутствие сожаления.       — Зачем? — тихо спросил он.       — Это был последний вариант. Либо они, либо мир, — сказал юноша и отвёл взгляд, слабо улыбаясь, — и именно поэтому никто не хотел становиться Артуром. Потому что как ты можешь принять такое ответственное решение?       В самом деле. Майкрофт недолго обдумывает новую информацию, прежде чем позволяет ей улечься, принимая её как часть Эггзи. Она прекрасно подходит ко всему остальному, что ему известно об Эггзи, и, как последний кусочек пазла, заканчивает картину Дня-В, которая его беспокоила. Это не приятная мысль, но ведь... вся конспирация Валентайна тоже. И к тому же, это была работа Эггзи.       Тряхнув головой, Майкрофт тянется к затылку Эггзи, заставляя его повернуться. Когда Эггзи встречается с ним взглядом, Майкрофт колеблется чуть больше, чем когда-либо делал, трясёт головой ещё раз и целует его. И Эггзи, потому что он Эггзи, тянется навстречу со рвением человека, находящегося на грани смерти — одновременно отчаянно и с упоением.       — С такой историей я не позволю вживить в меня датчик, — строго ему говорит Майкрофт, соприкасаясь лбами.       — Клянусь, в наших нет взрывчатки, — быстро отвечает он, — у меня их три, они абсолютно безопасны!       — Нет, Эггзи.       Юноша улыбается ему и проскальзывает руками по бокам Майкрофта, заключая в крепкие объятия.       — Можно тогда поставить жучки на всю твою одежду, так ведь? — спрашивает он, и затем его глаза неожиданно загораются, — О, у меня прекрасная идея для обручального кольца!       Майкрофт лишь закатывает глаза и снова его целует.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.