ID работы: 9289485

Знакомьтесь, это Фрэя!

Гет
R
Завершён
754
автор
Размер:
118 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
754 Нравится Отзывы 173 В сборник Скачать

3. Легенды никогда не врут

Настройки текста
      По началу, вся эта затея казалась мне чем-то невероятным. Но, повторюсь, это было лишь по-началу. Потом, когда от монотонного шага лошади я набила себе спину, и не только ее, кстати, мне хотелось просто упасть на землю, а потом развернуться. Привал был только после обеда, а это извините, спустя несколько десятков миль, которые мы прошли через леса Шира.       Бомбур уже разжег костер, когда остальные собирали провизию под деревьями, привязывая пони покрепче. Те, правда, норовили урвать немного травы, но всё же были благополучно пойманы. Не без помощи Гендальфа, кстати. Волшебник был наравне со всеми остальными. Впрочем, как и я. Натаскать веток было не так сложно, пусть и работа это была совсем не женская.       Торин, Двалин и Балин стояли возле поваленного дерева, глядя на заходящее солнце. Они о чем-то говорили, иногда спорили, и рассуждали. А я сидела возле костра, и слушала рассказы других гномов. Фили сидел рядом, постоянно перекрикивая брата, когда тот рассказывал Ори о том, как их чуть не схватили пираты. Бильбо курил трубку рядом с Гендальфом, видимо не думая присоединятся к нашему кругу. Да и ладно, дяде тоже нужен отдых. — О, я хорошо помню эту историю, — смеялся Фили, откусывая морковь с вилки. — Да! Матушка рассказывала, как они торговали хлопком, — подтвердил Кили, засмеявшись.       Мне вся эта история не показалась смешной, но я выдавила подобие усмешки, чтобы не огорчать своих новых «друзей» плохим настроением. — Вы когда-нибудь видели орков? — Спросила их я, глядя, как сгорает ветка. — О, конечно! — Завопил Кили. — Их было столько. У синих гор, помнишь? Просто куча. Мы еле оторвались! — Я вытаращила глаза. — Они всегда нападают тихо. Пока все спят.       Потом, эти два глупца начали смеяться. Балин и Двалин подхватили. Что смешного? Мне было страшно. Правда, Торина они тоже рассмешили. Он присел рядом с нами, как совершенно обычный гном, точно так же как и я, уставившись в костер. — Расскажи нам, — попросил Кили. — Где твоя семья? — О, моя семья? — переспросила его Я, чуть покраснев от такого пристального взгляда гномов. — Моя матушка исчезла, когда я была еще совсем маленькой. Отец тоже исчез. Хоббиты из Приречья поговаривают, что они утонули, правда, я в это всё не верю. — Я снова улыбнулась, глядя в костер. — Мне кажется, моя матушка служит лесным эльфам.       Гномы, засмеялись, от моей историй. Все. Кроме Торина. Прекратили они только после того, как увидели, что смешно только им. Бильбо подошел к костру, присаживаясь около меня. — Надеюсь, так оно и есть, — поддержал меня Балин. — Я никогда раньше не слышала о гномах Синих гор, — с улыбкой говорила им я, поднимая голову. — Вы такие храбрые войны. Идете сражаться с драконом. Уверена, многие не смогли бы на это решиться.       Они замолчали, грустно переглядываясь друг с другом. Торин еле заметно оживился, выдавливая улыбку. Гном сидел, молча, говорили в основном другие. Даже Двалин после моих слов сменил гнев на милость. Не знаю почему, но мне стало их, очень и очень жаль. — Здесь быть не может робких и слабых, а сильные на перечет, — тихонько запела им я. Торин поднял голову. — Там будет новый день, и будет путь домой.…Чья-то укроется тень, за высокой горой…*       Гендальф грустно отпустил голову, а потом снова закурил трубку. Я подняла голову, понимая, что они все смотрят в мою сторону. Улыбнувшись, я лишь коротко поклонилась всем гномам, встав со своего места. — Пожалуй, нам всем пора спать, — распорядилась я, такая вот умная. — Завтра должно быть трудный день.       Я отряхнула одежду, и тихонько побрела в сторону своего спального мешка, который мне любезно вручил Балин. Хорошо, что у них был еще один, а то пришлось бы ночевать на голых ветках. Правда, меня бы это ничуть не напугало. Мы с братом иногда убегали в лес, в поисках светлячков и веток. Находили как-то даже редкие экземпляры. — Так всё-таки, что с родителями этой прекрасной девушки? — Спросил Балин у Бильбо, останавливая всех гномов. Дядя пожал плечами, присаживаясь обратно.       Торин стоял спиной к костру, сложив на груди руки. Наверное, ему было совсем не интересно это слушать. — Вообще-то это не совсем приятная история, — начал Бильбо. — Что же, ладно. Её мать Примула и отец Дрого вместе утонули на озере. Тела никто не видел, их унесло течением.       Гномы мотали головой в стороны, кто-то даже открыл рот от удивления. Но абсолютно все, молчали. Бильбо сидел, не шевелясь, глядя, как над костром кружат мошки. — Да уж, история не самая добрая, — вздохнул Балин. — Ей должно быть очень повезло с тобой, Бильбо.       Дядя пожал плечами, кивая Балину в знак благодарности. Он всегда боялся, что не справиться с ролью. Однако справился, и теперь я могла бы с гордостью назвать его хоть отцом, хоть кем угодно. Он заменил мне обоих родителей, воспитывая лучшие качества. — А это что еще за звуки? — Мигом оживился Бильбо, вскакивая с места. — Слышите? Что это?       В долине, за огромным лесным массивом послышались визжащие звуки. Это было странно, даже очень. Звук было не сравнить ни с одним знакомым. Бильбо опять прислушался. — Орки, — прошептал Кили, загадочно глядя на брата. — Что? Орки? — оторопел Бильбо, двигаясь еще ближе к остальным. — Убийцы, — дополнил Фили. — Вся долина кишит ими. Они нападают ночью, пока все спят. Ни звуков, ничего, только реки крови.       Братья засмеялись, опять поймав на своей шутке очередную жертву, которой стал мой дядя. — Думаете это смешно? — Громко возмутился Торин, разворачиваясь. — Думаете ночные набеги орков это шутка? — Мы ничего такого не думали, дядя, — извинился Кили. — Ну конечно, — скривился Торин. — Конечно, нет. Вы ничего не знаете о мире.       Гном так разозлился, что даже отошел от отряда ближе к обрыву, всматриваясь в темноту сложив за спиной руки. — Не обращай внимания, — вмешался Балин. — У Торина предостаточно причин, ненавидеть орков. Когда дракон захватил Одинокую гору, король Трор попытался отвоевать древнее королевство гномов Морию. — Бильбо уселся удобней, слушая рассказы старого гнома. — Наши враги опередили нас. Мория была захвачена легионами орков, которых вел самый жестокий из всей их расы — Азог Осквернитель. Этот гигантский орк с горы Гундабад, дал клятву истребить потомков Дурина. — Балин тяжело вздохнул. — И первым делом обезглавил короля. Траин, отец Торина от горя потерял рассудок. Он пропал. Пленили его или убили, этого не знает никто. Мы лишились предводителя.       Торин слушал рассказ своего советника, так и не обернувшись. Зато, все остальные гномы, кажется, начали уважать его еще больше. Никто не осмелился перебивать. Все продолжали слушать. Когда я вернулась к костру, моего возвращения так никто и не заметил, зато история оказалась на редкость грустная, заставляя меня слушать дальше. — Поражение и смерть, нависли над нами. И вот тогда, появился Он. Молодой наследник рода Дурина, — с улыбкой продолжал Балин. — Бросил вызов Бледному орку. Он бился в одиночку, с этим чудовищным противником. Он лишился оружия, и защищался дубовой ветвью словно щитом. Азог Осквернитель понял в тот день, что потомков Дурина ему так просто не сломить. Торин призвал нас сплотиться. Мы собрались с силами и отбросили орков назад. Наш враг был побежден. Но не было ни пиршества, ни радостных песен в ту ночь. Погибших было столько, что их не успевали оплакивать, — Балин вдруг шмыгнул носом, и я поняла, что он заплакал, вспоминая это ужасное время. — Не многие из нас выжили. И тогда я подумал, вот тот за кем я последую. Тот, кого я готов назвать Королем.       Торин обернулся к отряду, шагая обратно. Это было чем-то невероятным. Только сейчас, после рассказа Балина я увидела в нем того самого человека, о котором написано столько песен. — А Осквернитель? — прерывая раздумья, вмешался Бильбо, как обычно нарушая атмосферу. — Что стало с ним? — Он зарылся обратно, в ту нору, из которой вылез, — прорычал Торин, шагая дальше к костру. Балин и Гендальф переглянулись. — Эта тварь давно уже подохла от своих ран.       Гномы замолчали, оставаясь думать о чем-то своем. Мы уже не ложились спать, только собрали провизию, и устроились у костра. Немного подремать все-таки удалось. На плече у Бильбо. Который, то и дело поправлял на мне теплую сорочку. Гендальф все это время курил трубку, сидя где-то в стороне от остальных гномов. То ли ему было не интересно, то ли он просто предпочел слушать, непонятно.       К обеду следующего дня, мы уже вышли из леса, направляясь по прекрасному зеленому полю. Правда, дождь пошел, обмочив нас до нитки. Мои волосы так сильно намокли, что прилипли к лицу, мешая смотреть на дорогу. Благо моя белая пони шла послушней остальных, не сворачивая в другую сторону. Дядя тоже промок, отпустив кудрявую голову вниз, от безысходности. — Слушайте, мистер Гендальф, — крикнул Дори, обратившись к волшебнику. — Нельзя что-нибудь сделать с этим дождем? — Это просто дождь, мой дорогой гном, и он будет идти, сколько ему вздумается, — усмехнулся Гендальф, направляя лошадь. — Если хотите изменить погоду в мире, вам следует обратиться к другому волшебнику. — А есть еще, волшебники? — Спросил дядюшка, поднимая голову. — Всего нас пятеро, старший в нашем ордене Саруман, — с гордостью отзывался Гендальф. — Потом еще есть два синих мага. Я, правда, позабыл их имена. — Ну, а кто же пятый? — спросила я у Гендальфа. — Пятый волшебник Радагаст. Бурый. — Улыбнулся тот. — Он тоже великий Маг, или на вроде вас? — Крикнул Бильбо. Гендальф даже улыбаться перестал, от подобного поведения хоббита. Ну, еще бы, мой дядя за словом в карман никогда не полезет. — Я считаю, он выдающийся волшебник, — все-таки ответил ему Гендальф. — Предпочитает компанию зверей и птиц. Он приглядывает за лесными владениями далеко на Востоке, что нам на руку, ибо зло повсюду. Будьте начеку мистер Бэггинс. Настороженность явно не помешает.       Торина порядком раздражал этот диалог, но он не вмешивался. Просто ехал впереди, указывая дорогу остальным. Да и вообще этот Дубощит почти всегда молчал, только иногда вставляя свои копейки. Да такие, что потом его слова долго из головы не вылетали. Грубый, и дело закрыто. Как по мне, так такие люди не способны меняться.       Всю дорогу после рассказа Гендальфа мы проехали в полной тишине. Я даже успела привыкнуть, что никто не разговаривает. Остановились мы уже ближе к вечеру, устроив второй лагерь прямо у подножья горы. Кажется, я где-то читала об этом месте. Правда, уже подзабыла, где именно.       Небольшой разрушенный домик стоял посередине, окруженный небольшим забором. Старые грядки уже давно были заброшены, а вокруг пустота. Да такая, что даже дороги впереди не видно. Мда, похоже, Торин выберет именно это место для ночлега. — Переночуем здесь, — крикнул предводитель. — Фили, Кили, присмотрите за пони. Глаз с них не спускать. — Фермер и его семья когда-то жили здесь, — задумчиво произнес Гендальф, осматривая окрестности. — Оин, Глоин разведите костер, — продолжал кричать Торин, двигаясь к волшебнику. — Я думаю, что нам лучше продолжить путь, — настаивал тот. — Куда же? — Мы можем добраться до Ривенделла. — Гендальф облокотился на старые развалины, оборачиваясь к нам. — Я тебе уже говорил, — возмутился Торин. — Я и близко не подойду к этому месту. — Почему? Эльфы помогут нам, — протестовал Гендальф. Я толкнула дядю в бок, услышав, о ком говорит эта двойка. Бильбо тоже прислушался. — Дадут нам кров, еду, мудрый совет. — Мне не нужны, их советы. — У нас есть карта, которую нам не прочесть, — все-таки настаивал волшебник. — Элронд нам поможет. — Поможет? Дракон напал на Эребор, — крикнул ему Торин. — Какая помощь пришла от эльфов? Орки грабили Морию, оскверняли священные залы. Эльфы смотрели и ничего не делали. Ты предлагаешь искать помощи у тех, кто предал моего деда? Предал моего отца… — Но ведь ты это не они, — ответил ему волшебник. — Не для того я отдал тебе карту и ключ, чтобы ты жил прошлым. — Зачем ты столько лет хранил их у себя? — Зарычал Торин, заметив взгляд Бильбо.       Гендальф не ответил, он просто развернулся, и стал собираться в другую сторону. И знаете, вот это по-настоящему стало страшно. Как мы справимся в одиночку? Кто нам поможет? Я даже слегка опешила, не зная, что сейчас сделать. В руках были чашки и вилки, будет глупо тащиться с ними за волшебником. — Всё в порядке? — крикнул Бильбо, обратившись к Гендальфу. Тот отмахнулся. — Куда вы уходите? — добавила ему Я, повернувшись. — Составить компанию единственному, кто еще сохранил остатки разума, — громко ответил Гендальф, забираясь на свою лошадь. — Это кому же? — Самому себе, мисс Бэггинс!       Он ушел. Просто взял и ушел от нас. Вот и как мы теперь будем? Останемся с бараном Торином? И что дальше? Он ведь, наверное, даже дороги не знает. — Поживее Бомбур, мы хотим, есть, — командовал Торин, спустившись к отряду.       Что же, наступление ночи мы встретили без Гендальфа. Непривычно конечно, но делать больше нечего. Я ушла за Фили и Кили, обучаться у них сражениям. В самую чащу небольшого лесочка у гор. Там конечно почти ничего не было видно, но ничего. Это лучше, чем сидеть возле костра с ворчливыми гномами. — И что? Вам правда приходилось сражаться? — Спросила я у братьев, когда мы оказались на просторной поляне. — Дядя иногда брал нас в походы, — произнес Фили, достав свои меч. — Сопровождали торговцев, — поддакивал ему Кили. — Так, смотри. Перенеси вес тела на ноги, и свободно сожми оружие.       Он подошел ко мне так близко, что я покраснела. Интересно, так всех учат, или только мне достались такие интимные уроки? Я сделала всё, как он сказал, правда, меч был таким тяжелым, что пришлось его бросить. Фили усмехнулся. — Ничего, — произнес гном. — Мы научим, главное запоминай. Вот, держи!       Светловолосый отдал мне оружие, размахивая своим в знак примера, который я мало запомнила. Потом сделала шаг, еще и еще, и наконец, ударила по мечу Кили, отвечая на его удар. Фили захлопал в ладоши, улюлюкая с братом. Мне и самой было весело. Кажется, начинает получаться.       Я бы с радостью продолжала эти уроки, но нас прервал дядя Бильбо. Как обычно, не вовремя. — Женщинам не приходиться брать в руки оружие, — улыбнулся он, протягивая нам тарелки с ужином. — В нашем любимом Шире враги это большая редкость. — Почему это, интересно? Любая гномка должна уметь постоять за себя, — не согласился Кили. — Да, но ведь моя племянница не гномка, — кивнул Бильбо. — А всего лишь хоббит. Поэтому, возможно это лишнее. — Дядя, не будь таким ворчливым, — с улыбкой подтолкнула его в бок. — Это явно не помешает в нашем походе. Мало ли, чего приключиться.       И Бильбо наконец-то сдался. Всегда так было, стоило мне пошутить или попросить его сделать какое-нибудь дело. За это я, пожалуй, его особенно сильно любила. Он был прост, точно так же как любой из Бэггинсов. — Вернемся в лагерь, — улыбнулся Фили, протягивая мне руку, чтобы помочь спуститься. — Кажется, здесь безопасно.       Вернувшись, мы очень плотно перекусили, сложив тарелки в одну кучу рядом с костром и поклажей. Потом Балин начал рассказывать историй, собрав гномов в одну кучу. А я как истинная искательница приключений, взяла яблоко, и пошла к пони. Правда потом, я об этом очень сильно пожалела.       Не знаю, это либо я считать плохо умела, либо все было, как есть, но пони осталось на два меньше. Дейзи и Бунга пропали. И как такое вообще могли допустить Фили и Кили, если Торин приказал следить за ними в оба глаза. Нелепица какая-то.       Я прошла через кусты, только сейчас замечая свет возле большого камня. Костер. А вокруг него сидят тролли. Мерзкие, и противные. Точь-в-точь как в книгах. Мой брат точно никогда мне не поверит.       Что же, я рискнула подойти поближе, осторожно ступая по веткам. Хоббиты же бесшумные. Если надо что-то украсть, или кого — то выследить, то это, пожалуйста, к нам. Только, в благих целях, разумеется.       Нагнувшись, я прислушалась, взвешивая все За и Против. Может, следует позвать гномов? Хотя зачем они мне? Надо же сделать что-то ради отряда, иначе Торин подумает, что меня взяли напрасно. К тому же, пони украли именно они, я точно уверенна.       Осторожно спустившись по горе, я прислонилась к дереву, медленно ступая дальше. О, надо же! Вот и пони. Стоят себе мирно в загончике. Что же, я их выпущу и убегу, да? Всё кажется, очень даже просто. Правда, на деле, это провальная операция.       Перешагнув через бревно, я спряталась за спиной одного из троллей, собираясь быстро перебежать на другую сторону, и открыть маленький ворота. Они как раз обсуждали, как лучше приготовить этих лошадок. Слушать это было просто отвратительно. Ровным счетом, как и смотреть на троллей.       Хотя, с другой стороны один из них был очень даже миленький. Он даже с виду был меньше остальных, вот только запах настолько зловонный, что глаза слезились. И вот, я уже переступила через кости какого-то зверя, и бац….Один из троллей схватил меня в руку, и крепко сжал между пальцами. Ничего другого кроме как закричать я не придумала. Вопила что было сил. Во все горло. — Гляньте-ка, что тут у меня, — произнес тролль, показывая меня братьям. — Что это за зверек такой? На белку не похожа вроде. Может это енот? — Ты что, болван? — крикнул второй. — Разве она похожа на енота? — Я…- начала говорить, еле подбирая словечки. — Я хоббит. — Кто? Хоббит? Никогда раньше не слышал о хоббитах, — облизнулся третий тролль. — А ты, наверное, очень вкусная. Сочная.…Посмотрите, какая она мягкая.       Тролли засмеялись, а я заплакала. Стало по-настоящему очень страшно. Гномов и в помине нигде не было. Как мне убежать? Молодой тролль еще крепче сжал меня в ладонях, разрывая на мне плащ дяди Бильбо. Ему это не понравится. Ткань то дорогая. — А ты одна? Хоббит? Или вас тут несколько? — Шипел тролль, прямо мне на ухо. — Добавим её в жаркое, пусть хоть немного мяса прибавиться.       Мне конец. Совершенно точно, конец. Торин прибьет меня, правда может и не успеет. Тролли уже подкинули дров, собираясь добавить меня в котелок с овощами. Наверное, они будут первыми, кто попробует хоббита на вкус.       Один из них схватил меня за жилетку, собираясь бросить в котел без всяких разговоров. Я уже закрыла глаза, мысленно расставшись с жизнью, как вдруг услышала голос Кили. — А ну-ка, брось её! — Закричал гном. — Я сказал, брось её!       И меня бросили, прямо в гнома. Благо приземлилась я на него, а то бы очень больно было. Из кустов выбежал весь отряд, размахивая мечами и топорами. Все шло не плохо. Совсем не плохо, пока нас всех не связали, и не бросили в одну кучу.       Я угодила прямо на Бофура и Фили, лежа в одной куче с нашим предводителем. Кили бросили рядом, одного только дядю Бильбо они оттолкнули ближе к костру, вместе с остальными гномами.       Костер разгорелся еще сильнее. Они добавляли дров, чтобы пламя скорее вскипятило воду. — А может, не будем их жарить? Просто сядем сверху, и раздавим в лепешку, — предложил один из них. — О нет, мы их приготовим, с доброй щепоткой шалфея, — улыбался второй. — Звучит очень аппетитно! Они ведь такие сочные, — рычал другой, схватив Бомбура.       И тут на сцену выходит мой дядя. Господи, и вот кто тянет хоббитов за язык? — Не трогайте его! Он же заразный! — Крикнул Бильбо.       Тролли так перепугались, что бросили бедного Бомбура обратно на землю. Я выдохнула, честное слово. Они умели навести страх и ужас, это совершенно точно. — Чего? — вылупив глаза, переспросил второй тролль. — У него….У него черви, — дополнил свое вранье Бильбо. — В его кишках.       Гномы тут же ополчились на дядю, обещая надрать ему пятую точку, если он сейчас же не прекратит врать. — Что? Нет у нас никого! — Крикнул в ответ Кили, правда, тут же получил от Торина. Он в отличий от нашей компаний, был видимо куда разумней. — О да, мой желудок просто кишит паразитами! — И что же нам с ними делать? Отпустить их что ли? — обратился к Бильбо самый большой тролль. — Ты что за дураков нас держишь? Думаешь, я не знаю, что ты задумал?       Он схватил Бильбо за ноги, переворачивая в обратную сторону. Я закричала, пытаясь выбраться из мешка, в который нас посадили. Благо кричать долго не пришлось, пришла помощь, откуда не ждали. Гендальф, появившийся на огромном камне. Он ударил по нему посохом, и в одно мгновение троица превратилась в огромные каменные статуи, тут же замерев на солнце.       Вот и всё, а то я думала мне сегодня в супе вариться, вместе со всей компанией. Гномы тут же закричали от восторга, начиная выбираться из мешков, помогая друг другу.       Торин даже не смотрел в мою сторону, должно быть я сильно подвела их. За что было стыдно. Очень стыдно. — Куда ты уходил, позволь спросить? — Шагая в сторону волшебника, спросил Торин. — Узнать, что впереди. — А зачем вернулся? — Посмотреть, что сзади, — поклонился ему Гендальф. — Страшное дело. — Это всё из-за девчонки, — огрызнулся Торин. — Она во всем виновата. — Ну что же, — вздохнул волшебник. — Она лишь хотела помочь тебе с пони. В этом нет ничего страшного. Девочка отличилась, и надо признать храбрости ей не занимать. Самое главное, все целы.       Торин все-таки ослабил напор, с неприветливым кивком посмотрев на Гендальфа. Я это видела, сидя в сторонке рядом с Ори. Пришлось ему помочь с ботинками, которые развалились. — Видимо тролли спустились с гор, — заключил волшебник, осматривая местность. — С каких пор горные тролли заходят так далеко на Юг? — Их не видели здесь очень давно, — ответил Гендальф. — Со времен правления темной силы.       Торин напрягся еще сильнее, встретившись взглядом с волшебником. Они понимали друг друга. И надо признать, очень хорошо. — Но, они не могли передвигаться днём, — прошептал Гендальф, шагая в сторону пещер под горой. — Ну конечно! Вот и она! Заходите, только смотрите в оба!       Я осталась на улице вместе с Бильбо и Дори, отряхивая одежду и провизию. Странное чувство меня преследовало, будто все это не правда. Будто это сон, и уже скоро мне придется проснуться. Тролли из детских книжек, гномы синих гор, приключения, схватки. Кажется, что вот еще час, и ты проснешься. Ничего вокруг не будет, а матушка позовет тебя завтракать. — Эй, Фрэй, — позвал меня Бофур. — Ты в порядке? — О, да, да, конечно Бофур, — кивнула я в знак благодарности. — Всё в полном порядке. Правда, на меня, наверное, очень злиться Торин. Я подвела вас. — Да не обращай внимания, — махнул мне гном. — Он быстро отходит.       Потом я осталась сидеть одна, обнимая колени двумя руками. Гномы все еще были в пещере, и вышли от туда, когда солнце уже во всю светило над лесом. — Фрэй! — Позвал меня голос Торина. Вот и всё, сейчас начнется. Я встала с камня, отряхнула свой грязный рваный наряд, и выпрямилась. — Вот, держи.       Что это? Дубощит протянул мне короткий меч, в красивых кожаных ножнах. — Торин, ну что ты, я не могу принять это, — запротестовала я, так и не взяв меч в руки. Гном настаивал, но нет, это всё не для меня. — Я им даже пользоваться не умею. — Надеюсь, тебе и не придется. С твоим-то везением, — огрызнулся Дубощит. — Дважды я предлагать не буду. Бери, пока я дарю его. — Спасибо, — поклонилась в ответ на такой подарок. Торин кивнул. — И запомни, впредь будь осторожней. Понятно? У меня и моих ребят нет времени бегать за тобой как за ребенком! — Крикнул Дубощит, привлекая внимание всего отряда. — Мы здесь не для этого собрались!       Он толкнул меня плечом, проходя мимо. Честно признать, я не ожидала такого отношения, хотя впрочем, я его заслужила. — Не держи на него зла, — тихо произнес мне Балин. — Он хороший гном. Правда, бывает чуть резок. — Ага. Временами, — согласившись, дополнил Кили.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.