автор
Koikan99 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 20 Отзывы 29 В сборник Скачать

Взмах крыльев. Часть 2

Настройки текста
Сидя вдвоём в купе, первую половину пути они молчали. Казалось, этот мальчик будто отчуждён от мира всего, и просто хочет плыть по течению жизни. Его волосы были предельно чёрными, а взгляд глубокий. Даже тёплый свет в купе не отражался в этих волосах. Хуа Чену казалось, что его волосы похожи на чёрную воду, которая поглощает всё что падает в нее. Довольно долго оба мальчика просто сидели, не разговаривая и даже не глядя друг не друга. Вдруг из коридора донеслись привлекающие внимание крики. - Всевозможные сладости, напитки, пирожки с любыми вкусами! Это кричала полная женщина, она шла по чуть качающемуся вагону, везя перед собой небольшую тележку с едой. Вдруг лицо сидящего на против в корне изменилась. Раньше, лицо обладателя омрачало серьёзность, даже небольшая грубость, а сейчас в глазах появилась искра, и они будто говорили сами за себя, смотря на эту женщину. Его вид кричал за него "Боже, я так ждал тебя!" У Хуа Чена неприятно заурчало в желудке при виде большого количества еды. Он видел, мальчик совсем не прочь подкрепиться. И в общем Хуа Чену было бы интересно побольше узнать о его спутнике. Когда женщина подкатила тележки с едой, глаза мальчика напротив Хуа Чена забегали, будто хотя съесть всё, что там было. - Мне, пожалуйста, одну шоколадную лягушку и несколько конфет, - сказал Хуа Чен женщине. Она с улыбкой протянула ему товары, а взамен получила несколько серебряных монет. На самом деле дядя не обделил его наличными, что бы тот, если понадобиться, ни в чем себе не отказывал. Оплатив, он повернулся к мальчику и спросил. - Ты будешь что-нибудь? - Да, мне пять ирисок, два кусочка нуги, тыквенное печенье, одну лакричную волшебную палочку, два сдобных котелка, пять шоколадных лягушек... - он назвал еще с десяток разных сладостей и выгреб, казалось, все свои монеты из кармана. Лицо женщины немного побледнело, она перестала так же тепло улыбаться и приняла удивлённый вид. Кажется, продавщица подумала, что его дома совсем не кормят. - Столько хватит? - спросил ребёнок и вложил в руку женщине серебряные монеты. На вид их явно было меньше, но недоставало буквально двух трёх. - Эээ... да, вполне, - прошептала продавщица и сунула монеты в карман. После, она осторожно начала перебирать и складывать товары на сиденье, их оказалось достаточно, чтобы накормить группу детей из четырех человек. - Тебе не много будет? - спросил Хуа Чен чуть приподняв брови. - Ты тоже со странностями, - недовольно фыркнул мальчик. После того, как тележка с женщиной скрылась за дверьми к следующему вагону, Хуа Чен спросил. - Как тебя зовут? - Хэ Сюань. - Хуа Чен. Ты собираешь карточки? - смотря на запечатанных шоколадных лягушек, решил поинтересоваться он. - Нет, купил ради интереса. У них завязался долгий разговор, и они в принципе подружились. Хэ Сюань оказалось хороший собеседник, хоть и не сильно разговорчивым. Он понравился Хуа Чену. Не задавал вопросов и говорил коротко, тем самым не мог затронуть неприятные темы. Вообще у них было множество странностей о которых они даже не заикались. Так оба юных волшебника приехали в Хогвартс. На остановке их встретила лесничая. - Первокурсники, пожалуйста, подойдите сюда и постройтесь в колонну по парам. Меня зовут Юйши Хуан, и я бы хотела провести вас до школы, чтобы вы не заблудились, - неторопливым тоном сказала Юйши Хуан. Все покорно разделились на пары и взялись за руки. Хуа Чен не стал брать Хэ Сюаня за руку и, и тот тоже не проявил такого желания. Перед ними шли два мальчика и довольно шумно себя вели, что заставило Хуа Чена обратить на них внимание. - Лань Чжань, Лань Чжань, возьми меня за руку, сказали же взяться за руки. Почему ты такой хмурый! Ответь мне Лань Чжань! - сказал мальчик, который был чуть ниже второго, которого, видимо, звали Лань Чжань. Лань Чжань, казалось, вообще не хотел вставать с этим мальчиком, тем более брать его за руку. У него было довольно хмурое выражение лица, будто он не был доволен происходящим. - Нет, - спокойно, но строго ответил Лань Чжань. Мальчик, кажется, очень расстроился, и немного погодя буркнул себе под нос: "Больно хотелось". После того, как все учащиеся переплыли на небольших каноях реку, они направились в саму школу, где должно было пройти распределение. Хуа Чену уже было известно куда он попадёт, даже без сомнений в Слизерин. Но всё же ему так же было интересно, кто попадёт в его факультет, а кто нет. Группа детей вошла в роскошный зал. Там было четыре стола, длинных расположенных вдоль всего зала. В противоположной стороне от входа сидели учителя. По середине сидел директор - Цзюнь У. Говорят, что он лучший и сильнейший среди всех волшебников. Он сидел подперев одной рукой свою щёку, и со скучающим видом смотрел на торжественное мероприятие. Для него этот, казалось, великий день был обычным будним днём. Вот уже начали называть детей по именам, чтобы они вышли, и на них надели распределительную шляпу. Шляпа пропустила несколько детей, распределяя в один из четырёх факультетов. И тут Хуа Чен услышал знакомое имя и обострил слух. - Лань Чжань! - крикнула девушка, стоявшая чуть позади стула со шляпой. На имя вышел тот самый мальчик с угрюмым лицом, но теперь оно казалось просто спокойным. Как только шляпа коснулась макушки Лань Чжаня, она ясно провозгласила. - Когтевран! Определённо Когтевран! Хуа Чену показалось, что Лань Чжань тоже уже знал, куда он попадёт. Ни капли удивления, просто лёгкий поклон и вот он уже за столом Когтевранцев. Ученики хлопали и приветствовали новенького. Лань Чжань сел рядом с очень похожим на него самого мальчиком, и они начали непринуждённую беседу. Было заметно, что это его брат. После, пригласили мальчика, который тогда шёл вместе с Лань Чжанем. Его звали Вей Усянь. Он весёлый, чуть подпрыгивая вышел из оставшейся толпы и плюхнулся на стул. На него надели шляпу, но она довольно долго молчала, прежде чем сказать. - Из тебя вышел бы отличный Гриффиндорец, но я не смею отправить тебя туда, - вдруг она снова замолчала, и потом продолжила. - Думаю тебе будет намного лучше в Слизрене. Да, пожалуй, Слизерин! - наконец сделала свой вывод шляпа. Кто то из толпы резко напрягся и с удивлённым лицом прошептал: "Вей Усянь?" Кажется, Вей Усянь это заметил и взглянул на мальчика из толпы и, с не менее удивленным лицом, ничего не сказал и направился к столу Слизрена. Ученики снова поаплодировали новоприбывшему и стихли, в ожидании следующего. После прошло ещё несколько человек, прежде чем Хуа Чен снова услышал знакомое имя. - Цюань Ичжень! Тут Хуа Чен первый раз пожалел, что вообще кому-то соврал. Мало того, что этот мальчик сарказма и насмешек не понимает, так ещё и знал его ненастоящее имя! И вообще Хуа Чен думал, что Цюань Ичжень врёт, о том, что его пригласили в школу волшебства. Ведь никто так не сказал бы первому встречному о том, что он будет магом. Но в любом случае это не имеет большого значения, ведь шляпа определила его в Гриффиндор. По мнению Хуа Чена, Гриффиндор был самым проблемный факультетом среди трех других и не только из-за постоянных стычек со Слизерином, но и из-за самих учащихся в нем. Тем не менее прошло ещё какое-то количество учеников, прежде чем вызвали Хуа Чена, а сразу после Хэ Сюаня. Оба попали в Слизерин. Они сели за стол, и сразу же к ним повернулся другой новоприбывший. Вей У Сянь, сидящий напротив, с улыбкой воскликнул. - Привет, я Вей Усянь, можешь называть меня Вей Ин, как вас зовут? - сказал о и, привстав, протянул руку через вес стол. Хуа Чен пожал руку и ответил: - Меня зовут Хуа Чен, а его Хэ Сюань, - он головой кивнул в сторону на соседа. - Не протягивай ему руку, он не пожмёт. - Хм... ладно, - сдался Вей Ин. - Вы оба, кажется, ожидали, что попадёте сюда, - получив утвердительные кивки, он продолжил, - А я даже не совсем знал, куда меня определят. Но точно не ожидал, что это будет Слизерин, - признался Вей Усянь. - Кажется, кто-то не очень-то и доволен этим, - сказал Хуа Чен, вспоминая недовольное ворчание мальчика из толпы. - Ах, это... - произнёс Вей Ин, - Это мой сводный брат Цзян Чен. Он думал, мы попадём в один факультет. Он уже попал в Гриффиндор, да? - Да, - ответил Хуа Чен, но прежде чем он продолжил, его толкнули локтем в бок, привлекая внимание. Это был Хэ Сюань, который всё это время не смотрел на них, но слушал. Он кивнул в сторону директора, который что-то говорил. - Скоро еду подадут, - глухо пояснил Хэ Сюань. - Ты в поезде не наелся? - приподняв бровь, спросил Хуа Чен. Ведь, тогда в поезде, пока они разговаривали, Хэ Сюань ел без конца. И вот, покончив с бесчисленными конфетами, пирожными и другими сладостями, он всё ещё хотел есть. В вагоне Хуа Чен спросил Хэ Сюаня, не болен ли он, такой худой в конце концов. На что тот лишь кинул "Нет, у меня просто хороший аппетит". Вей Ин однако воскликнул: - Ха, я тоже проголодался. Как на счёт тебя, Хуа Чен? - Да, думаю. - ответил Хуа Чен. Они не ясно вслушивались в речь. Он говорил завсегдашние слова приветствия новых учеников и поздравление с новым учебным годом. После праздничной речи, Цзюнь У объявил, что можно начинать трапезу. Сразу после слова "трапеза" на столах чудесным образом появились различные блюда. Все они выглядели аппетитно. - Вау! Оказывается я такой голодный! - сказал Вей У Сянь накладывая себе порцию печеной картошки. И действительно, смотря на эти блюда, сразу хотелось есть. Не отказывая возможности, Хуа Чен тоже наложил себе порцию. В зале было шумно, все с удовольствием кушали и с интересом общались. Поужинав все направились в свои комнаты. Первоклассников провожал нынешний староста Слизрена. Он по сути просто проводил их до корпуса, где они жили, предупредил о движущихся лестницах и сказал новый пароль. Сама дверь в комнаты представляла собой картину, на которой был изображён тёмный мужчина с бокалом вина в одной руке. - Итак, новый пароль от двери "Горгоньи глаза", и, пожалуйста, не кричите пароли на всю округу, - с этими словами он укоризненно посмотрел в сторону мальчика, стоящего в толпе второкурсников. - Это касается тебя, Му Цин. Все учащиеся разошлись по своим комнатам, где их уже ждали вещи. Покончив с раскладыванием своих вещей на полки шкафа, Хуа Чен лёг спать. Всё-таки сегодня был довольно насыщенный день. * * * Прошло пол учебного года после того, как Хуа Чен поступил в Школу волшебства. Будни проходили довольно однообразно. Практически все уроки давались Хуа Чену легко. По каждому предмету стояли высокие баллы и слова похвалы. До того, как он приехал сюда, то и дело ныл по поводу скучных уроков, но теперь прежние мысли были просто забыты, ему полюбились здешние предметы. А особенно Хуа Чену нравилось на уроках Защиты от темных искусств (какая ирония) и Полеты на мётлах. Хоть и принимали в команду только со второго курса, но место в команде ему было уже заказано. В следующем году из команды должны уйти трое выпустившихся старшекурсников, и он точно займет место одного из их. Хотя и учился Хуа Чен хорошо, но всё же нет ничего идеального. Изъян был в почерке ребёнка. То, что он написал, порой невозможно было прочитать. Буквы похожие на закарючки с палками, будто писал не одиннадцатилетний ребёнок, а младенец, что первый раз взял перо в руки. Ему часто нужно было просить Хэ Сюаня написать ему домашнюю под его диктовку, за это ему не приходилось делать свою самому. Хуа Чену нетерпелось узнать заклинание, чтобы перо писало само, но даже третий класс с трудом осваивали его. Но мальчик был предельно настроен на каникулах обучиться этому. Во второй половине учебного года должны были состояться первые игры по квидвичу. За то время команды уже должны были подготовиться к борьбе за кубок. Вся школа с нетерпением ждала столь важное событие. Ученики каждого факультета готовили кричалки, флаги и песни, чтобы поддержать свои команды. Хуа Чен тоже очень хотел посмотреть игры. Особенно его интересовала игра между Слизреном и Гриффиндором. Состязание между храбрым львом и хитрой змеёй. Это, казалось, самая волнующая игра. Ведь на протяжении всех лет эти факультеты дрались за превосходство. И вот, наконец, уже через несколько недель состоится игра. Абсолютно все ученики ждали ее с нетерпением. - Уже на следующей неделе будет битва между нами и Гриффиндором, - сказал Вей Ин, показательно махая кулаками, будто кого-то собирался побить. Хуа Чен, Хэ Сюань и Вей Усянь шли после урока травологии на открытом воздухе. Его проводила Юйши Хуан. Она неторопливо рассказывала о особенностях растений и некоторых животных. - Да, я бы хотел помочь им выиграть... - сказал Хуа Чен. - И не мечтай! Как минимум до следующего года. - воскликнул Вей Ин - Знаешь, а я ведь тоже хочу попасть в команду. Летать на мётлах тааак круто. - М-мм, а ещё круче врезаться в Лань Чжаня, да? - Хуа Чен укоризненно посмотрел в сторону Вей Ина. - Он и так тебя недолюбливает, а ты ещё его и сбиваешь, - закончил он. На прошлом уроке полёта на мётлах, они занимались вместе с Когтевранцами. Вей Усянь, не рассчитал куда он полетит, с размаху врезался в Лань Чжаня. Они оба упали на землю и начали яростно кататься по земле, пытаясь укусить или поцарапать друг друга. Ей богу, были похожи на тигрят, не поделивших кусок мяса. Их было сложно разлепить даже учителю. Они валялись по земле и били друг друга, как только можно. После, их повели к директору. У каждого факультета сняли по двадцать баллов. Но по слухам Лань Чжань быстро отработал все баллы, а вот Вей Усяню тогда знатно досталось от отличников. - Я ведь случайно, а он меня ударил ни с того ни с сего! - оправдываться Вей Ин. - Всё у тебя просто, - не выдержал Хэ Сюань. - Мог бы ты хотя бы когда-нибудь проблем не доставлять? Тогда их снова пришлось успокаивать, чтобы не было драки. Прошло две недели, и наконец настал тот самый день, которого так ждали. Уроки сократили по времени, а некоторые и вовсе убрали, чтобы ученики успели прийти на поле. Хуа Чен вышел из корпуса и пошёл по направлению к главному залу, где он с друзьями договорился встретиться. - Эй, малец! Не ты ли хочешь в команду, а? - его окрикнули трое парней, на них была спортивная форма Слизрена. "Это игроки", - определил он. - Я не собираюсь, а буду,- сказал Хуа Чен. - О, какой смелый. Каждый с мешками денег в кармане такой, - с отвращением в голосе произнес один из них. - Думаешь, не знаю, кто ты такой? Ходите все такие расфуфыженные, а как на поле выходите и дерьма на палочке не стоите. - Хорошо, тогда посмотрим, какого дерьма будешь стоить ты, - не собираясь больше говорить с ним, он развернулся. Но тут Хуа Чен услышал приближающийся шаг и резкую боль в пояснице. Кажется, его пнули в спину. Он упал на живот, больно ударившись лбом об каменную плитку в коридоре. Раздался взволнованный голос: - Эй, прекрати! Он тебе еще ничего не сделал, чтобы его бить! Успокойся! - видимо, он из двух других попытался успокоить буйного друга. - Ты разнервничался перед игрой, но не- - Отвали! Этот дебил только что сам напрашивался! Тут-то и осознал Хуа Чен, что можно было просто промолчать и уйти, но он дерзко ответил на насмешки, и даже, оскорбил в ответ. Хоть и одному было плевать, и он стоял в стороне, а другой пытался безуспешно сдержать напавшего. Предыдущий пинок был достаточно болезненным, а вероятность следующего увеличивалась со временем. Хуа Чен не мог просто встать и убежать как трус, надо было хотя бы попытаться дать отпор. Он собирался было повернуться и занести руку для ответного удара, но неожиданно его схватили шкирку, как животное, и он только успел закрыть голову руками, как вдруг раздался голос: - Эй, что вы там делаете? - прокричали на другом конце коридора. К ним приближался мальчик, лет двенадцати и размахивал обеими руками в знак привлечения внимания. Он был в спортивной форме Гриффиндора. Кажется, троица его узнала. - Это ловец из Гриффиндора. Пойдем, иначе у нас будут проблемы. Задира хотел возразить, но, подумав, ругаясь под нос, отпустил Хуа Чена. Последним собрался уходить тот, кто держал нападавшего. - Мы ещё встретимся. - кинул тот на последок. Окинув взглядом коридор, он развернулся и направился за двумя другими. Побежав, Гриффиндорец протянул руку Хуа Чену. Он же со своей стороны проигнорировал руку помощи и без особых усилий поднялся сам. - Они хотели избить тебя? - спросил мальчик. - Нет, мы просто разговаривали, - отряхиваясь, ответил Хуа Чен. - Ты мог бы и не вмешиваться. - И часто тебя таскают за мантию за такими беседами? Ладно, прости за это... - сказал мальчик. На самом деле, Хуа Чен был благодарен за "спасение", но он так же знал, что проблемы просто так не растворяются. Была ещё одна причина, по которой он соврал. Ему просто было стыдно принимать помощи от ученика Гриффиндора. Хуа Чен уже приближался к двум, стоящим у лестницы. Обратив на Хуа Чена внимание, Вей Усянь радостно помахал рукой в знак приветствия. - Почему такой хмурый? И почему у тебя одежда растрепанна? Протер собой полы что ли? - спросил Вей Ин. - Или крутанулся с лестницы? - сказал Хэ Сюань. - Отвалите оба, - хмуро ответил Хуа Чен и прошёл мимо них, направляясь к тренировочному полю. Пожав плечами Вей Усянь подбежал к другу и сказал: - Слышал о новом ловце Гриффиндора? - после этой фразы Хуа Чен чуть нахмурил брови. - Второкурсник, Се Лянь, кажется, зовут, - он продолжил. - В игре с Пуффендуйем он потерял равновесие на метле, и упал, схватив при этом снитч. Удивительный везунчик, правда? - закончил Вей Ин. - Сплетница из Слизерина, - прокомментировал Хэ Сюань. - Не называй меня так, просто потому что я умею говорить, - язвительно сказал Вей Усянь. - Между прочим, хочу подогреть вам интерес к игре. И вот начало игры. Обе команды уже забросили друг другу по мячу. Все сидели и кричали, поддерживая команды. Только вот Хуа Чену совсем не хотелось болеть за своих. И не ужели ему придётся играть с такими мразями? Они же тупые, хуже ослов. Хотя они выглядят на семнадцать, может он больше не встретиться с ними. Вдруг за дерзкие слова тот парень захочет отомстить. Нет уж, то самое "ещё встретимся" нельзя было пропустить мимо ушей. От глубоких мыслей его разбудили особенно громкие крики вокруг. Все кричали и указывали пальцем на летящий по полю бладжер, который, казалось, направляется в сторону трибун Слизрена. Всех охватила дичайшая паника, в то время как мяч был ближе и ближе. Люди вокруг некого начали в спешке отодвигаться, но Хуа Чен лишь тогда заметил приближение чего-то слишком быстрого прямо к нему. Но удара не последовало. Что-то красно-желтое промелькнуло мимо глаз и тут же пропало. В тот день Хуа Чен не пострадал. Но из-за него сломал два ребра тот самый ловец из Гриффиндора. Он спас Хуа Чена, пытаясь перехватить бланджер, но от силы мяча отлетел в сторону, ударился об стену трибун и пикировал вниз, кувыркнувшись еще пару раз. Матч перенесли, но так как Се Лянь не мог играть, и в том году лучшим факультетом стал Слизрен. И последующие четыре года тоже. Это стало столь не важно для него, потому что место "важного" уже занял другой человек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.