ID работы: 9291434

Злодейка, перевернувшая песочные часы/The Villainess turns the Hourglass (Часть 1)

Гет
Перевод
R
Завершён
1442
переводчик
tower бета
Rame Ameck бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
502 страницы, 123 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1442 Нравится 1165 Отзывы 462 В сборник Скачать

Глава 90

Настройки текста
      — Как оказалось склад графа был законным. Этот случай стал настоящей головной болью, - пожаловался Вики.       — Но почему же, - спросил принц.       — Эта легальная схема уклонения от уплаты налогов без использования незаконных вещей, - рассказал шпион.       — Кажется, ты это объяснял мне это в прошлый раз, - припомнил Ашер.       — Верно… если граф хорошо использует этот метод, он все еще сможет импортировать товары, даже если мы заблокируем торговые пути. Так что решение этой проблемы займет некоторое время, - высказался подчинённый.       — Неужели? – спросил хозяин и скомкал в руках бумагу.       — Кто вообще подал эту идею графу? Занятый новым своим бизнесом у него не было времени думать , - сморщился Вики.       Ария рассказала отцу об идеи склада. Когда Ашер впервые услышал об этом от Лейна. Был настолько глуп, что рассмеялся со словами: «Какое исследование могла провести бывшая простолюдинка? Она молода, так что сказала наобум!»       Образ надменно исчезающей девушки всплыл в сознании, как она сказала, что не скажет своего имени.       Увы, подчинённый не понял состояние господина и гнул не в ту сторону:       — Лейн ведь знает кто этот человек? Я думаю будет лучше, если я побью этого человека, да так, чтобы никогда больше и слова рядом с графом не сказал.       — Кого ты собираешься бить? – начал раздражаться принц. Вики наконец понял, что он нажил непонятно почему себе проблемы и заткнулся.       — Есть еще какие-нибудь новости? - Спросил все еще раздражений Ашер.       — Нет, - скромно ответил подчинённый.       — Уходи и позаботься о своих обязанностях, - приказал принц старясь сдержаться. Критика в ее сторону сильно выбивала из колеи.       Вики вышел, а Ашер попытался читать скомканный отчет, но не мог даже увидеть буквы, перед глазами был образ девушки, что заслонял собой все.       «Какого?» - взбесился принц – «Еще два года назад она была простолюдинкой, почему она умнее взрослых аристократов?»       Чем больше узнавал о ней, тем больше становилось вопросов. Неважно, насколько интенсивным было ее образование за эти два года, очень странно, что она с легкостью использует этикет. Причем так, как будто в аристократическом обществе жила много лет.       Еще была странность, как она три раза подряд угадывала карту. Без магии это определенно было невозможно!       «Неужели у нее были такие способности?» - думал человек.       Однако обдумав эту идею лучше покачал головой. Даже если бы она обладала способностью видеть вещи насквозь, то игра могла быть объяснена, но не все остальное.       «Перед неизвестным мужчиной она ненадолго замирала, а затем начинала атаку» - припомнил принц. Так было и в день их первой встречи, так и сегодня.       Бывали моменты, будто она испытывала искушения поиграть с мужчинами, но порой она жутко смущалась от простых жестов, будто перед ним был кто-то другой.       Отчет Вики вновь был скомкан и отброшен на стол. Сидящий на диване принц закрыл глаза. Это был первый раз в его жизни, когда он встретил такого сложного и загадочного человека. Впервые человек так сильно засел в голове и совсем не хотел уходить..       «Может стоит посадить ее рядом с собой?» - подумал мужчина.       Это идея была весьма не плоха. Если она будет рядом, то от нее можно узнать нечто интересное, а заодно понаблюдать за ней. Она подает очень интересные идеи, как например, случай с казино, или даже ее помощь графу с мехом или складом.       Вопрос только в каком виде. Она может оказаться рядом.       Предложить работу женщине? Может вызвать проблемы позже, да и не имеет она никаких особых достижений, нет официальных причин давать ей должность.       Значит единственный способ оставить ее подле себя просто как женщину. Но ее происхождение основательно портит картину, дворяне наверняка поднимут шум. Вот если бы у нее была бы хоть какая-то поддержка, она бы справилась, но в одиночку сможет ли она выжить?       «О чем я думаю?» - оборвал себя принц. Ему трудно было поверить, что всерьез обдумывал мысль, сделать Арию своей официальной женщиной имея на хвосте принцессу. Что самое странное эта идея ему очень пришлась по душе.       «Я всегда полагал, что не отношусь к тому типу мужчин, что западают на лицо… но я все время вспоминаю ее», - признался себе Ашер.       Ее лицо приходило ему на ум в любое время. Оно возникало само собой, перед сном или проснувшись по утру. Иногда даже всплывало во снах.       «Даже внешний вид принцессы раздражает» - подумал он о своей по слухам избраннице.       Реальность заключалось в том, что он играл в перетягивание каната с аристократической партией, возглавляемой принцессой. Было даже невозможно поставить Арию в отборочной лист на первое место.       Ашер тряхнул головой, приходя в себя от чудных мыслей.       Вновь взял отчет Вики. Сейчас не время об этом думать.

***

      Из-за частого использования часов, Ария плохо спала и ей пришлось отдыхать в течение трех дней. Несмотря на то, что проснулась после целого дня сна, ей было трудно пошевелиться. Кажется слишком частое использование часов очень вредно, необходимо хорошенько восстановиться.       В следующий поход в казино, ее сопровождали два сотрудника казино. Из-за большой суммы фишек. К счастью из-за парика и густого макияжа ее не узнали, но из-за сопровождающих время от времени бросали взгляды. Больше не страдала из-за своей небрежности. Каждый раз меняя свой облик.       — Боже мой… Мисс! 50 000 золотых! Я не могу поверить! – восторженно говорила в карете Энни.       Хотя это была очень маленькая сумма, но в казино больше лучше не соваться.       — Вы больше не собираетесь в казино? – спросила служанка.       — Да, их достаточно для начала, - кивнула леди разрабатывая свой дальнейший план.       На эту сумму можно купить хоть какое-то количество сахара, после блокировки путей цены на него сильно возрастут и именно тогда можно будет получить хорошую прибыль.       — Ты сказала твой брат работает в гостинице? – спросила Ария.       — Что? Да Мисс, все верно, - кивнула горничная.       — Как ты думаешь могу ли я нанять твоего брата? Я дам ему достаточное жалование. Разумеется, ты тоже получишь за помощь, - высказалась злодейка.       При упоминание заработка глаза Энни засверкали.       — Конечно же! Он часто говорил, что работать в гостинице скучно! Когда мне с ним поговорить? – быстро спросила служанка.       — Приведи его ко мне. Ему придется много работать, - сказала леди.       — Хорошо, - кивнула Энни.       На следующий день горничная привела своего брата.       Его звали Эндрю, он был похож на свою сестру. Высокий с чистой кожей, без веснушек. Очень симпатичный, чтобы иметь дело с другими. Ария предложила удвоить ему его жалование и работать на нее. Паренек покраснел, он был уверен, что в гостинице его недооценивают.       Разумеется секретность было основным фактором. Поэтому девушка предупредила, что если он не будет держать все в секрете Энни попадет в беду. Лицо человека потемнело, но она пообещала, что если он будет хорошо выполнять свою работу и держать ее в тайне, то она гарантирует будущее, в котором он будет доволен, так что юноша согласился.       — Вы хотите, что бы я купил сахар? – переспросил новый подчинённый.       — Да, купите столько сахара, сколько сможете на полученную сумму. Чем больше вы получите по более низкой цене, тем лучше, но вы не должны торговаться, если не можете, - сказала девушка.       — Не беспокойтесь в этом я эксперт, - заверил Эндрю.       В скором времени он завершил миссию. Кажется, слово «эксперт» было правдой, он заключил контракт на большое количество сахара по низкой цене, ниже, чем рыночная, очень похожей на оптовую. Как оказалась, он уговорил сотрудника тайно, в обход владельца. Купил прямо со склада. Возможно, в гостинице он проделывал нечто похожее.       В благодарность подарила одну из своих драгоценностей, но он был в восторге, будто мир принадлежал ему, он реагировал так же как и его сестра.       Арендовала склад и приготовилась ждать нужного времени, когда сахар станет очень востребованным.       Ария положила в рот торт со сладким сиропом, вспоминая прошлое, когда импорт был заблокирован. Как она и помнила, это стало реальностью.       Так как купила у оптового поставщика, то как только в магазинах закончится товар у них больше не будет запасов.       И граф сам любезно сообщил об этой проблеме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.