Злодейка, перевернувшая песочные часы/The Villainess turns the Hourglass (Часть 1)

Перевод
R
Завершён
1464
9
переводчик
tower бета
Rame Ameck бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
502 страницы, 145 370 слов, 123 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1464 Нравится 1164 Отзывы 453 В сборник

Глава 91

Настройки
      — Случилось так, что в последнее время у нас довольно сильно болит голова, - признался граф.       — Что случилось, Дорогой? – забеспокоилась графиня.       — Ходят слухи, что иностранные бизнесмены не хотят с нами связываться, - признался отец.       — О, Боже мой, Что вы имеете виду? – спросила матушка с преувеличено удивлённом видом.       Несмотря на то, что она не знала подробностей, старалась реагировать согласно ситуации. Не просто так она поднялась от простолюдинки до графини. Миэль тут же высказала свое беспокойство:       — Значит это серьезно? Как они могут делать такие грубые вещи?       — Поэтому я и беспокоюсь. Я полагаю некоторые аристократы, что делали бизнес со мной, попали в эту же ситуацию, - вздохнул граф.       «Вы должны были быть добры ко мне раньше. Но ты солгал и присвоил мои заслуги твоей дочери! Потому и проиграли возможность получить информацию» - фыркнула злодейка. Промокая губы – «Сироп был на удивление слишком сладкий, может быть, к нему примешивалась тоска графа? Можно ли этот трюк провернуть снова?»       — И что будет? Если товар импортировали из другой страны, когда он был почти в монополии … вы думаете, что произойдет несчастье как потеря поставок? – с мрачным лицом спросила Ария.       Граф ласково улыбнулся ей, хотя прогноз был пессимистичным, но она довольно хорошо предсказала будущее.       — Возможно, я думаю так и будет. Если бы это была просто смена поставщика то худшего не случилось бы, - вздохнул хозяин дома.       — Я надеюсь, что вы сможете найти решение в ближайшее время и выйти из кризиса, даже если произойдет самое худшее, - утешила леди       — Если вы мне поможете, я возможно, скоро смогу решить эту проблему, - доверчиво заявил граф.       Он даже попросил о помощи в открытую. Жаль только Ария не собиралась ему помогать. Все же потеряла веру в продуктивное сотрудничество с ним.       — Не так давно Господин Оскар прислал мне еще один подарок, - вмешалась в разговор Миэль, а так как добавить в деловой разговор было нечего переключилась на свой.       Разговора об Оскаре, было достаточно, чтобы успокоить ум графа, так что в атмосферу вернулась гармония.       — Ясно! Кажется что у него есть немного свободного времени, раз его выпускной приближается. Итак, что же он прислал? – спросил приободрившийся граф.       — Он прислал мне прекрасный букет и брошь! – похвасталась сестрица, и ее взгляд опустился на ее грудь. Эта брошь была похожа на голубой бриллиант, глядя на него в груди злодейки появилось неприятное чувство.       — Так брошь, что ты носишь подарок! Какая красивая брошь! – похвалил граф.       — Боже… какой милый подарок, - заметила графиня глядя на красивую брошь.       «Почему?» - тупо думала девушка смотря на голубой бриллиант – «Почему эта брошь похожа на ту что я подарила Оскару?»       Эта брошь казалась была подобрана в комплект к той, что подарила возлюбленному сестры.       «Неужели это действительно так?» - растерялась леди.       — Принцесса Исида сказала, что она бы хотела посетить наш особняк рано или поздно, - радостно щебетала Миэль.       — Серьезно? Я должен буду убедиться, чтобы слуги и служанки не пренебрегали приготовлениями, - серьёзно заявил граф.       Хвастовство сестрицы продолжалось и это испортило настроение Арии, как и желала святоша. Но девушка не высказала этого снаружи. Размышляя, что скорее всего это сделала принцесса.

***

      Блокировка путей вызвало у дворянства беспокойство. Наибольший ущерб нанесен знати, которая просто вела небольшую торговлю с иностранными государствами, потому что у них было мало земли или вообще ее не было. Цвет лиц жен, что преподавали Арии был мрачным, и молодые леди присутствующие на чаепитии после долгого времени разлуки были напуганы.       — А если бизнес моего отца пострадает?- Сказала одна из молодых леди.       Ария совсем не могла вспомнить ее имени, ведь кроме Сары все они были незначительными.       — Прошу прощения, а чем занимается ваш отец? – спросила Ария.       — Он импортирует духи. Они не дорогие и немного разбавлены водой, - призналась леди.       «Так вот почему от тебя так приятно пахнет» - поняла злодейка. - «Однако такой пустяковый товар не будет иметь проблем»       — Не волнуйтесь, мой отец сказал мне, что большинство предметов, которые отрезали, это предметы роскоши. Те что используют высокопоставленные дворяне, - успокоила блондинка.       — Неужели? Тогда это очень хорошо. Ой, извините, я была груба, - тут же извинилась собеседница, вспомнив проблемы графа.       Девушки были очень рады полученной информации. Однако ходили слухи, что семья графа Росента сильно пострадает.       «Кому какое дело? Даже если его бизнес рухнет, у графа много земли! Если империя не будет уничтожена, то семья графа никогда не потеряет свою власть и богатство» - про себя подумала злодейка.       — Все нормально. Я уверена, отец сможет пройти через все это, как он проходил прежние препятствия, - с улыбкой успокоила девушка.       Сердца собеседниц были тронуты словами девушки, чья семья могла больше всего пострадать, но она действительно заботилась о других женщинах. И она действительно думала о них. Их семьи не пострадали бы, ведь у них не было достаточно денег, чтобы прикоснуться к роскоши знати. Более того, роскошь дворянства была монополизирована аристократической партией. Другими словами от этого инцидента больше всего пострадают они. Эта история имела мало отношения к семьям далеким от власти.       «Погодите, только дворяне из аристократической партии пострадают? Тогда главной движущейся силой этого инцидента должно быть партия наследного принца… это борьба за власть, а не просто вмешательство, направленное на изменение ситуации?» - начала размышлять девушка.       Невольно заглянув дальше, девушка поморщилась и поняла, что не желает даже об этом думать, не то что бы соваться. Есть вещи, которые стоит обойти.       — Давайте пока воздержимся от встречи. Атмосфера действительно плохая. Да и вы заняты вступлением во взрослую жизнь, - предложила Ария.       Все невольно с улыбкой посмотрели на Сару. Они немного завидовали и ревновали, ведь всем было понятно чем она занята.       — Мне очень жаль, все это из-за меня, - с жалобным видом сказала Сара.       — Нет, не только Леди Сара занята. Ведь все стали немного нагружены, вступая во взрослую жизнь,- мягко заметила Ария.        Взрослые были заняты взаимодействием друг с другом и налаживанием отношений. И для злодейки это была просто фантастически радостная новость, больше нет необходимости играть с ними в дружбу.       Сара подошла к своей подопечной после окончания встречи. Слегка покраснев учительница попросила немного подождать. Кажется грядёт хорошая новость. Так что девушка с радостью согласилась.       — Вообще-то … Маркиз недавно поросли меня о помолвке, - смутившись призналась наставница.       — Боже мой! – воскликнула принявшая удивленный вид, злодейка, хотя уже и предполагала такую новость. Моргнув леди продолжила свою роль и закрыла рот обеими руками.       — Семья маркиза обязана делать обряд помолвки и венчания весной из поколения в поколение. Церемония состоится в следующем году. Он спросил меня официально и я ему дала положительный ответ, - тихо проговорила Сара.       Если она обручится следующей весной, то брак будет заключен примерно в следующем году. Хотя семья наставницы была и не высокого статуса, но благодаря статусу и власти маркиза вопрос можно было решить.       — Поздравляю! – с горящими глазами сказала Ария, но потом взгрустнула, - но я не знаю, как выразить все переполняющие меня чувства. И мне от этого грустно. Как мне выразить все что накопилось? Я так счастлива, но могу лишь только поздравить.       Злодейка не радовалась так никогда в жизни, ее чрезмерные жесты и выражения лица очень сильно обрадовали собеседницу.       — Спасибо. Ты очень все хорошо выразила. Во многом этой встречей я обязана вам. Именно парный платок и связал меня с маркизом, - с улыбкой сказала Сара.       Как интриганка и планировала теперь наставница полностью на ее стороне, ее сердце переполнялось невероятной радостью – успех.       — Маркиз изъявил желание познакомиться с вами, Леди Ария. Он просил передать вам, что хотел бы найти время, чтобы пригласить вас на ужин, - рассказала учительница.       «Маркиз – это приятный бонус! Какая огромная радость» - с улыбкой подумала блондинка и все плохое настроение из-за броши Оскара ушло.       — Неужели! Это большая честь для меня. Я свободна, так что пусть маркиз выберет любой удобный для него день, - добродушно улыбнулась девушка.       — Как ты можешь быть такой милой? – умилилась Сара, - да и у меня просьба…. Мне очень жаль, но я еще не рассказывала остальным об этом, так что не могла бы ты держать услышанное в тайне?       — Ну, конечно, - сразу же согласилась подопечная. Чем больше у них общих секретов, тем сильнее будет их связь.       А иметь сильного покровителя в данной обстановке было очень необходимо.
1464 Нравится 1164 Отзывы 453 В сборник
Отзывы (10)