ID работы: 9291610

The Price Of The Sacrifice

Гет
NC-17
В процессе
110
автор
M1dnight соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник Скачать

The Sixth Sacrifice. Truth

Настройки текста
      Теплое весеннее солнце приятно согревало сквозь большое панорамное окно и растекалось по деревянной поверхности стола. Закинув одну ногу на другую, Мадара сидел за столом и смотрел на зелень, что радовала своей красотой.       Отпив немного кофе, свежие воспоминания минувших дней, всплыли образами в сознании, заставив его губы дернуться в едва уловимой улыбке.       Развесив почти все картины и закончив всю работу, троица устало вздохнула.       — Фу-у-х, наконец-то, я думал, это никогда не закончится! — Изуна облокотился на стол, осматривая плод своих трудов. — Скажите, я молодец? — он широко улыбнулся, смотря на стоящую поблизости пару.       — Не льсти себе, — Мадара повторил действия брата, устало облокотившись на стол рядом с ним. — Ты только и делал, что бегал.       — В этом и заключалась моя работа, — Изуна гордо посмотрел на брюнета, — иначе вы бы еще позже закончили.       — Это точно, — Сакура повернулась к мужчинам: два брата стояли словно статуи, одинаково уставшим взглядом смотря на стену напротив. Быстро наводя камеру, девушка сделала финальный кадр: такое атмосферное фото точно должно остаться в ее архиве.       Мужчины даже не обратили внимания: за целый день работы вместе, они уже привыкли к этому противному звуку.       — Ладно, я пошел, нужно заехать еще в одно место, — Изуна оттолкнулся от поверхности стола, руками стряхнул с одежды образовавшуюся пыль и весело отсалютовал. — Пока, голубки.       Мадара смерил его гневным взглядом, на что младший брат лишь рассмеялся, удаляясь от пары.       — Что ж, — устало произнесла Сакура, — мне тоже пора, — она аккуратно сложила всю технику и застегнула сумку. — Спасибо, что разрешили помочь.       — Я подвезу, — слова вырвались быстрее, чем он успел их обдумать. Мадара прикусил язык: это не дело, нужно контролировать поток слов рядом с этой розоволосой.        Девушка в удивлении приподняла бровь.       — Нет нужды, я могу добраться самостоятельно, — Сакура прошла мимо него, направляясь к выходу.       Мужчина повернул голову в ее сторону, прожигая взглядом розовый затылок.       — И не нужно на меня так смотреть, — громко произнесла она, отдаляясь от него.       Мадара вскинул брови от такой наглости и в несколько широких шагов настиг ее.       — Это был не вопрос, — глубокий голос донесся до женских ушей и он увидел, как девушка слегка улыбнулась. Чертовка. Решила поиграть?       — Так хотите меня подвезти? — Сакура перевела на него свои зеленые глаза.       — Так безопаснее, — он проигнорировал вопрос, даже не взглянув в ее сторону.       Почему-то молчание в ответ порадовало его: она не стала спорить, а это уже хорошо. Целый день бестолковых пререканий между ней и братом, порядком утомили его, а то, что они пытались и его затянуть в глупые споры, еще больше раздражало и выводило из себя, без того вспыльчивого Мадару.       Мельком посмотрев вниз, его взор смягчился: Сакура улыбалась, смотря куда-то вдаль. Видимо, что-то приятное затмило ее сознание.       — Смотри под ноги, — грозно проговорил мужчина, на что девушка дернулась и споткнулась, но устояв на ногах, сурово посмотрела в темные глаза.       — Эй! — зло прошипела она, не отрывая взгляда.       — Нечего витать в облаках, — гордой походкой Мадара зашагал вперед, оставляя девушку позади.       — Шутки такие же древние, как и вы, — громко прошептала Сакура вслед мужчине, надеясь, что тот все прекрасно услышит. — И когда это мы переходили на «ты»? — повышая голос, не прекращала она, догоняя брюнета.       — Да вот только что, — нейтрально ответил Мадара, не обращая внимания на первую фразу. «Не такой уж я и старый», — мрачно подумал мужчина, подходя к машине.       Сев в салон, он спокойно завел машину, дожидаясь, когда сядет Сакура, и отрешенно посмотрел перед собой, плавно выезжая на дорогу. Тишина начинала давить.       — Вы обиделись? — аккуратно спросила девушка через какое-то время, оглядывая мужчину. Ответа не последовало. — Все старики такие ранимые, — тихо пропищала она, повернувшись к окну.       «Вот же малявка!» — завопил в мыслях Учиха и сжал руль.       — Писклю забыл спросить, — он громко хмыкнул.       — Как вы меня назвали? — девушка резко повернулась в его сторону, нахмурив брови. Большие зеленые глаза пылали огнем.       — Старый я, а проблемы со слухом почему-то у тебя, — Мадара кинул на нее веселый взгляд. Такой недовольный вид забавил его, хотелось ликовать.       — Точно обиделись, — Сакура ехидно улыбнулась, — или вы из вредности не отвечаете?       — Не понимаю о чем ты, — мужчина слегка улыбнулся и плавно свернул с дороги. Высокие здания сменились одноэтажными, постепенно меняя картинку за окном, а пейзаж неожиданно начал перетекать в высокие деревья.       — А куда мы едем? — с опаской спросила девушка, глядя в окно. — Мой дом в другой стороне.       — В лес, — спокойно ответил Мадара и его полный уверенности взгляд только подтверждал произнесенные слова.       — В смысле «в лес»? — Сакура округлила глаза, смотря на мужчину и нервно засмеялась.       — Что в моих словах было не понятно? — он повернул голову в ее сторону, сверкнув глазами, и сталь в его голосе заставила девушку сглотнуть.       — Это не смешно, — она подергала дверную ручку, но та не поддалась. Небольшая паника внезапно накатила на нее, заставляя судорожно соображать.       — Зря стараешься, — мужчина выехал на пустую трассу, освещая фарами пустую дорогу. Ночь слишком быстро спустилась на город, облачая все вокруг в свои темные сети. Деревья за окном сменяли друг друга, не давая понять, где они находятся.       — Это правда не смешно! — дрожь в голосе отражала тот же ужас, что показался на лице девушки. Быстрыми движениями она достала из сумки телефон, пытаясь разблокировать его, но из-за волнения пальцы не попадали по нужным кнопкам. — Блядь! — взвизгнула Сакура.       — Здесь не ловит, можешь не пытаться, — спокойно произнес мужчина, продолжая движение.       — Да что тебе от меня надо? — зло прокричала девушка, гневно смотря на мужчину. — Ты что, маньяк?       Мадара громко рассмеялся. Низкий бас грозно прошелся по салону автомобиля, заставляя коленки девушки трястись.       «Милая, знала бы ты, кто я такой», — мрачно подумал мужчина.       — Чего молчишь? Неужели шутка про пенсионера тебя так задела? А? Небось и член не стоит! — дергая дверную ручку кричала девушка, мысленно понимая, что только усугубляет свое и без того плачевное положение. Черт ее дернул вообще помочь этому ненормальному, знала же, что не нужно связываться с ним, но нет, так просто ведь ее не запугать. Вот и доигралась…       Мужчина ничего не ответил. Его брови свелись к переносице, ноздри расширились от гнева, а взгляд заволокла густая, непроглядная тьма. Боль в висках слегка давила, отдавая в глаза, но он плотнее сжал зубы.       Машина медленно остановилась на обочине.       Заглушив двигатель, Мадара неотрывно смотрел на дорогу, не обращая внимания на пытавшуюся выбраться девушку.       Он плавно повернул взгляд в ее сторону, пригвоздив зловещим взглядом к креслу, от чего Сакура сглотнула и замерла.       — Чего ты так смотришь? — прошипела она, оскалившись. — Скажи хоть что-нибудь!       Мужчина подался вперед, медленно приближаясь к испуганному лицу. Девушка вжалась в кресло, пытаясь как угодно отстраниться от этого демона. Он молчал, тяжелый чудовищный взгляд не предвещал ничего хорошего. Если он сейчас не сделает это, то потом она слишком много будет себе позволять. Одна его рука неожиданно двинулась в ее сторону, на что Сакура инстинктивно закричала.       Звук щелчка, как гром прошелся по всему салону.       Харуно испуганно посмотрела сквозь пальцы на мужчину. Он что, только что ее <i>пристегнул?       — Тебе стоило пристегнуться, когда ты села в машину, — это раз, — нависая над ее телом, будто скала, смотря в широко открытые зеленые глаза, сурово произнес мужчина. — Я тебе не подружка, поэтому позволять себе общаться таким тоном будешь со своими друзьями, — это два, — еще более зловеще процедил брюнет. — И самое главное, — мне всего тридцать восемь, так что я не старый!       Он резко отстранился, оставляя Сакуру в шоковом состоянии. Быстро заведя машину, он развернулся и поехал обратно в направлении города.       Плавно двигаясь вдоль дороги, Мадара искоса поглядывал на девушку: находясь все в том же полулежащем положении, она просто смотрела в окно. Выругавшись про себя, он уже пожалел о том, что так напугал ее, отчего хотелось в кои-то веки извиниться, но он не мог позволять ей и дальше так фривольничать в отношении него. Да, он ей никто, но он никому не позволял общаться с собой таким образом. Пусть знает свое место.       — Ну и шутки у тебя, Мадара, — тихо проговорила Сакура, отчего его брови немного дернулись. Она обратилась к нему на «ты»? Еще и просто по имени? Видимо он действительно перестарался. — Мог просто сказать, что тебе не нравится, когда тебя называют старикашкой. Я думала, ты собрался меня убивать…       — Ты была близка к истине, — он криво улыбнулся на ее фразу.       — Нужно привыкнуть к твоему юмору, — девушка устало потерла переносицу и наконец-то села удобнее. — Не часто встречаются такие личности, как ты, — она перевела на него взгляд и устало вздохнула, откинув голову назад.       — Какой у тебя адрес? — спросил мужчина, когда они вновь ехали по знакомым улицам.       — Рядом с главным центром управления на Акасака, там еще рядом есть старое хорошее кафе, — едва слышно ответила Сакура.       Мадара нахмурил брови. Он знал этот район, еще лучше ему было известно то место, о котором она говорит: в этом кафе он бывает почти каждый день. Сакура тоже туда ходит? Хм, ее бы он точно заметил.       — Часто там бываешь? — с любопытством спросил брюнет.       — Когда как… — без особого энтузиазма произнесла девушка с усталостью в голосе. Хотелось просто лечь спать и забыть обо всем.       Мадара посмотрел на ее спокойное, умиротворенное лицо: Сакура закрыла глаза, облокотившись головой о стекло. Видимо этот день окончательно ее измотал. Мужчина хмыкнул: спящая и молчаливая она казалась гораздо приятнее, чем бодрствующая и разговорчивая. Хотя бы не донимала. Удивительно, как вообще в ней помещается столько энергии. Он задумался, вспоминая прошедший день: все-таки события складывались весьма интересным образом. Глядя на нее что-то отзывалось внутри приятным покалыванием. Странно.       Плавно подъезжая к высокому зданию, машина тихо остановилась. Буквально несколько минут он позволил себе полюбоваться спящей девушкой, прежде чем разбудить ее.       — Приехали, просыпайся, — сухо проговорил Мадара, тряся ее за плечо.       Сакура зашевелилась, сонно приоткрыла глаза, и осмотрелась: они находились рядом с ее домом, теперь осталось только попрощаться. Девушка повернулась лицом к брюнету, темный омут мужских глаз безотрывно смотрел за ее движениями. Легкая грусть от осознания того, что пора идти, заставил уголки ее губ опуститься. Чуть дольше задержав взгляд на его глазах, она выдохнула. Чего она ждет?       — Спасибо, что подвез, — тихо произнесла она, открывая дверь.       — Увидимся на выставке, — спокойно ответил Мадара. — Можешь прийти вместе со своей… — он скривил губы и поморщился, силясь произнести последнее слово, но девушка опередила его, избавив от объяснений.       — Хорошо, — легкая улыбка появилась на ее лице, и она вышла из машины, — до встречи, — мягким голосом ответила розоволосая и, закрыв дверь, неспешно дошла до дома, после чего скрылась из виду.       Еще какое-то время он смотрел ей вслед. Они еще увидятся. Эта мысль приятно грела, и со спокойной душой Мадара отправился домой.</i>       Из воспоминаний его вывел голос подошедшего мужчины.       — Произошло что-то хорошее? Ты выглядишь довольным, — спросил Тадаши-сан, присев за стол.       Мадара перевел на него взгляд.       — Можно и так сказать, — задумчиво произнес он, смотря на улицу за окном, — но не уверен до конца.       Мужчина хмыкнул, наблюдая за эмоциями брюнета: что-то в его взгляде точно изменилось, а выражение лица заметно смягчилось, когда он был в своих мыслях. Немного подумав, он сказал:       — Живи сегодня,       Не переноси на завтра,       Завтра не наступит.       — К чему это? — Мадара повернул голову, вопросительно подняв бровь, не понимая, зачем это было сказано.       — Ты тоже достоин быть счастливым, — Тадаши-сан улыбнулся, замечая смятение в темных глазах.       — Так, я сам разберусь, — строго ответил брюнет, хмуря брови. Нужно контролировать свои эмоции, не хватало, чтобы еще кто-то начал говорить ему о том, чего он достоит, а чего нет. Мадара тряхнул головой, отгоняя негативные мысли. Сегодня важный день, необходимо все сделать на высшем уровне. Он кивнул себе.       — Конечно, никто не сомневается, — согласился мужчина. — Мы в тебя верим. Удачи, — подбодрил он брюнета.       — Хорошо, что она мне не нужна, — Мадара хмыкнул, на что Тадаши-сан рассмеялся.       Поговорив еще какое-то время, они попрощались. Выходя из кафе, и глубоко вдыхая чистый утренний воздух, брюнет посмотрел на часы: пора ехать.       

***

      Подъехав к зданию выставочного комплекса, Мадара еще какое-то время посидел в машине: мысли о том, придет Сакура или нет, крутились в голове вперемешку с легкой болью в висках. Какая-то его часть хотела, чтобы она появилась, и они вновь смогли увидеться. Вдобавок ко всему прочему он прилично напугал ее, поэтому в какой-то степени можно было не надеяться на ее появление. Хотя она согласилась…       Мысли сменяли друг друга с бешеной скоростью, взвешивая все плюсы и минусы появления девушки вместе с ее… «подругой»?       Мадара поморщился: кто вообще тянул его за язык, приглашая и эту блондинку тоже. Радовало другое — сегодня ему представится возможность открыто поиздеваться над Тобирамой, который, видимо, всеми силами пытается добиться расположения Сакуры.       Предвкушая реакцию младшего Сенджу, мужчина победно улыбнулся, сверкая белоснежной улыбкой, и вышел из машины, направляясь к главному входу.       Подходя к нужному крылу, его встретило большое количество людей, которые вовсю общались между собой, обсуждая представленные им украшения. Мадара оглядел толпу, стараясь найти знакомые макушки.       — Аники, все в восторге! — восторженно заговорил появившийся из ниоткуда Изуна. — Особое внимание они уделяют фотографиям, говорят, что выглядит очень необычно, — с удовольствием отметил он, глядя на брата.       — Еще бы, — самодовольно хмыкнул Мадара, не отрывая взгляда от находящихся в зале людей.       — Здесь есть одна дама, которая горит желанием пообщаться с тобой. Она была так воодушевлена, — Изуна закатил глаза, показывая великую радость, — что атаковала меня вопросами. Она вон там, — брюнет указал на высокую стройную женщину в красном платье, стоящую вдалеке. Длинные рыжие волосы выделялись среди остальных.       — И кто это? — без особого интереса спросил мужчина, быстро пробежавшись взглядом по женской фигуре: длинные красивые ноги, округлые ягодицы, тонкая талия… «Наверняка с большой грудью», — подумал он. Все как всегда. Брюнет отвернулся.       — Теруми Мэй, — ответил младший брат, — достаточно… темпераментная женщина.       — Рад за нее, — сухо произнес мужчина. — Сакура здесь? — он вопросительно посмотрел на Изуну, ожидая ответа.       — Я ее не видел, — тот отрицательно покачал головой, смотря на брата. — Она должна прийти?       — Кто знает, кто знает, — задумчиво проговорил Мадара, надеясь на то, что Сакура появится на мероприятии.       — У нас ведь с ней еще этот дурацкий спор, — с насмешкой сказал Изуна, убрав руки в карманы брюк, — а я так и не позвонил Дейдаре… — задумчиво произнес он, стоя вполоборота, и рассматривая кого-то вдалеке.       Мадара проследил за его взглядом и выругался под нос: рыжеволосая Мэй, кажется, обнаружила того, кого искала, и сейчас направлялась в их сторону.       — Займи ее чем-нибудь, — прошипел брюнет, обращаясь к младшему брату.       — Сам займи, — быстро ответил Изуна.       Мелодичный голос заставил двух мужчин резко обернуться.       — Ох, вы, должно быть, Учиха Мадара, — сладкими нотками пролепетала женщина, устремив свой взор на мужчину. Высокий и статный, такой неприступный и холодный с одной стороны, но до безобразия страстный и обжигающий с другой, он казался таким недосягаемым, но было определенно ясно, что этот мужчина знает, что он хочет и наверняка получает это. — Меня зовут Теруми Мэй, — она мягко улыбнулась, словно пытаясь произвести нужный эффект, — приятно познакомиться.       «Тебя только не хватало», — мысленно процедил брюнет, прожигая недовольным взглядом, стоящую перед ним особу. Его глаза опустились ниже, подтверждая догадки. Хотелось просто развернуться и уйти, чтобы избежать бессмысленного разговора, или отослать эту дамочку куда-то подальше, но проглотив всю ярость, он сдержанно улыбнулся уголками губ и кивнул.       — Надеюсь, вы не скучаете в одиночестве, — ровным голосом ответил Мадара, не выражая никаких эмоций.       — Если только совсем немного, — она медленно поднесла к накрашенным губам бокал с прозрачной жидкостью, и сделала глоток. На это движение мужчина раздраженно вздохнул. — Возможно, вы поможете мне с выбором? Не могу определиться, какое из украшений подойдет больше к моим глазам, — она подошла к нему чуть ближе, заглядывая в черную бездну.       Краем глаза что-то белое стремительно промелькнуло, и Мадара повернул голову, стараясь лучше рассмотреть, кто это был: младший Сенджу остановился около одного стенда с колье.       Облегченно выдохнув, он вновь посмотрел на Мэй, и улыбнулся, сбивая ту с толку.       — Думаю, Изуна поможет вам с этим лучше, чем я, — брюнет кивнул, указывая на брата. — Вынужден отойти, приятно было познакомиться.       Женщина нахмурила брови и хотела было что-то сказать, но Мадара стремительно отдалился от пары, пробираясь сквозь людей к мирно стоящему альбиносу, который сам того не зная, спас его.       — Выбираешь подарок своей «подружке»? — язвительно спросил мужчина, вставая рядом с удивленным Сенджу. — Ей такое не нравится, — он деловито высказал свое мнение, на что губы Тобирамы скривились.       — Откуда такая уверенность? — альбинос вопросительно поднял бровь, поворачиваясь к мужчине.       — Из первых уст, — Мадара смерил его презрительным взглядом.       — Неужели? — Тобирама картинно удивился. — С каких пор тебя интересует то, что нравится женщинам? — Сенджу сложил руки на груди и странно посмотрел на брюнета.       — А когда меня это не интересовало? — он ядовито улыбнулся.       — Ты так неравнодушен к моим стараниям, — мужчина сузил глаза. — Это наводит на мысли…       Мадара кинул убийственный взгляд и нахмурил брови. Что он несет? Какие к черту старания?       — Ты себя не бережешь… — жесткий голос хлестко резанул по ушам. — Во всяком случае, не стоит так тратиться, Тобирама, — мужчина вновь оскалился.       — За мои деньги не переживай, — сердито парировал альбинос, его взгляд утяжелился, — я в состоянии сам решить, кому и что покупать.       — Не спорю, — спокойно согласился брюнет, — жаль, что твои труды не оценят, — прямолинейно сказал он, акцентируя внимание на последнем слове. Этот диалог начинал забавлять. Мадара пробежался глазами по залу, пытаясь найти розовую макушку.       — Ты, по-видимому, забыл, что я не Хаширама, — холодно процедил сквозь зубы Сенджу, — а значит, твое мнение меня не волнует, — он хмыкнул и отвернул голову.       — А ты, кажется, не понял, — мрачным голосом возразил Учиха, привлекая его внимание, — она играет за другую команду, — разжевал, как маленькому ребенку, на что мужчина вопросительно посмотрел на него.       — В плане?       — В том самом, — брюнет поиграл бровями.       — Мадара, — глухо отозвался Тобирама, на что он заинтересованно кивнул, — ты, вроде, не глупый, но порой такую ересь несешь.       Яркая пара незаметно появилась в стенах выставочного здания. Сакура, одетая в длинное изумрудное платье, которое отлично подчеркивало ее невероятной красоты глаза, легко придерживала за локоть идущую рядом блондинку, на которой был темный брючный костюм. Харуно весело о чем-то щебетала и держала в руках фотоаппарат, параллельно делая какие-то снимки. Разглядывая висевшие картины, Дейдара активно кивала головой, соглашаясь с чем-то, на что Сакура заливисто смеялась. Подошедший к ним Изуна, загадочно улыбался.       Мадара слегка вытянул шею, чтобы убедиться в том, что он видит и самодовольно хмыкнул: начинается самое интересное.       Он вновь обратился к Сенджу.       — Думаешь, я стал бы шутить? — с напускным удивлением поинтересовался он, на что альбинос в неверии поморщился. — Своими глазами видел.       — Может у тебя с возрастом зрение еще хуже стало? — раздраженно спросил тот.       — Не веришь? — процедил Мадара и хитро улыбнулся, готовясь к реакции.       — Конечно, нет, — резко отозвался Сенджу, хмуро смотря исподлобья, — это бред.       — Ну, тогда обернись, — он кивнул, показывая на стоящую недалеко пару. — Какая печаль, — наиграно произнес мужчина, тяжело вздыхая, — пришла твоя ненаглядная, вместе со своей подружкой, — он колко произнес последнее слово и посмотрел на лицо альбиноса, лицо которого выражало непонимание.       — Какая подружка? — Тобирама посмотрел на Сакуру, но не заметил ничего необычного. — Ты действительно ослеп, Учиха? — спросил он, поворачивая голову в сторону брюнета.       Мадара цокнул и закатил глаза. Что младший брат, что старший — никакой разницы, два барана.       — Блондинка в костюме, что рядом, — простым языком объяснил мужчина, и младший Сенджу вновь посмотрел на пару.       — Ты реально идиот, Мадара.       Серьезный голос альбиноса заставил мужчину нахмуриться: не такой реакции он ждал. Внимательно вглядываясь в мрачное лицо Тобирамы, который открыто выражал недовольство, и желание закопать его прямо здесь, он еще раз посмотрел на Сакуру и Дейдару, но не заметил ничего необычного. Почему тогда он так отреагировал?       — С чего бы вдруг? — поинтересовался он, постоянно переводя взгляд с альбиноса на девушку.       — Дейдара — парень, — решительно ответил Тобирама, потирая переносицу и прожигая взглядом Мадару, который едва заметно дернулся и посмотрел в глаза альбиноса, пытаясь понять, шутит тот или нет. — Ты мужика определить не можешь?       Взгляд брюнета моментально стал тяжелым. Он сильно сжал челюсть, и кинул взор на Дейдару, осматривая того по-новому. «Детский сад», — подумал он и дернул головой. Его только что выставили дураком? Мадара закрыл глаза и глубоко вздохнул. Мысль о том, что Сакура оказалась не лесбиянкой, радовала его, но появился другой вопрос: кем ей приходился этот парень?       Раздражение накатило новой волной, и ярость затмила сознание. Никогда он не был в таком глупом положении.       — Да, Мадара, — невесело отозвался Сенджу, наблюдая за эмоциями мужчины, — стареешь. Неужели тебя надули? Кому расскажи…       — Заткнись, — грубо перебил брюнет, прожигая глаза напротив. Негативная аура окружила Мадару, создавая гнетущее ощущение.       Изуна подошел к пылающему яростью брату с широко открытыми глазами. Помолчав некоторое время, он прочистил горло и нервно сглотнул.       — Аники, кажется, я проиграл, — отстраненно проговорил он, не обращая внимания на стоящего рядом альбиноса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.