Тёмные знамения

NC-17
В процессе
313
автор
kitakchi бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 38 289 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
313 Нравится 158 Отзывы 70 В сборник

Увядающая сакура (Часть III)

Настройки
      Следуя за звуком, Рэй очутилась около приоткрытой двери, откуда вновь и вновь доносились слова столь знакомой песенки. Приоткрыв её, девушка увидела маленького Сэма — брата погибшей девочки.       Тот не сразу сообразил, что за ним наблюдают, а, когда увидел, резко вскочил, оборвав своё песнопение.       — Детектив Рэй, вы нашли того, кто убил мою сестричку? — сглотнул он и в его глазах отразилась болезненная тоска наполовину…с виной? Рэй подумала, что ей почудилось, но всё же решила перестраховаться. Вдруг он что-то знает об убийце?       — У меня есть подозрения. А ты не хочешь мне ничего рассказать? — вопрос вылетел сам собой. Этот психологический приём воздействия не был болезненным — он заставлял людей моментально показать свои сокрытые чувства.       Когда Рэй работала в Сиэтле, то в семьях, где были случаи связанные с наркотиками — сотрудники, в том числе и она сама, часто говорили с детьми таким образом. За доброжелательностью всегда скрывался истинный интерес и желание выяснить правду. Дети чувствительны и их психика неустойчива. Поэтому выяснить у них нужную информацию никогда не составляло труда.       Мальчик вздрогнул, а его глаза испуганно расширились. Он натужно сглотнул и осел на пол. Страх? Это был он. Что же скрывает этот мальчик?       — Значит вы догадались кто он, да? — очень тихо не то спрашивая, не то утверждая, произнёс Сэми.       — Да, — вновь решилась на блеф девушка. — Так ты расскажешь мне?       Она не уточняла что именно, потому что и сама не знала о том, что было известно этому ребёнку. Нужно было максимально показать, что ей известна истина и теперь она хочет сопоставить все факты.       — Я не хотел делать этого. Это произошло случайно, — глаза Сэми наполнялись слезами и он резко приблизил свои ладони к лицу, надеясь скрыть всю свою боль от потери.       Сердце Рэй словно отразило всю боль мальчика. Она ожидала услышать что угодно и повершить в любую версию. Что убийца — официант Жан Поль, кухарка или даже их собственный отец! Но…       Маленький шестилетний ребёнок? Неужели это западня По? Почему-то Рэй не могла поверить в последнее. Ей нужно было узнать всё.       — Расскажи мне, — глухо выдавила из себя просьбу Пэрриш.

***

      День рождения Сэма и Фреи был в самом разгаре. Зал был заполнен коллегами отца и общими друзьями семьи. Дети, что прибыли в замок для игры с близнецами, были неприветливыми и весьма отпугивающими от себя.       Как всегда двойняшки решили сбежать с торжества в комнату Фреи, потому что та была удаленна от лестницы и была более просторной, что иногда обижало Сэма.       — Во что будем играть? — спросил мальчик, предвкушая скорую игру со своей самой красивой на свете сестрой.       Девочка была необыкновенной красоты. У неё были правильные, можно даже сказать, что идеальные, черты лица. Большие голубые глаза и длинные ресницы. А ещё её кожа… Тонкая и нежная, бархатная, цвета слоновой кости, без единого изъяна. Она даже чем-то напоминала фарфор. Наверное, поэтому многие называли её «куколкой». Сэми всегда гордился тем, что его Сестра прекрасна и никто не отводит от созерцания девочки взгляда, стараясь запечатлеть в памяти каждую деталь. Но было кое-что, что всё же напрягало мальчика.       Они всегда были не-разлей-вода и вечно держались друг друга. Сэм безумно любил свою сестру, а она, он был полностью уверен, его. Никто не старался разделить их, и это лишь укрепляло их родственную связь. И дело было вовсе не в крови и общих родителях. Дело было в том, что, в отличие от отца, Фрея была рядом и была готова наброситься на кого угодно, чтобы защитить брата. Иногда мальчику даже казалось, что она сильнее, чем он.       Сэми всячески пытался доказать своё превосходство в силе. Нет, он не принижал сестру, он всего лишь хотел быть лучше и доказывать это через победы в спортивных соревнованиях.       Ведь иногда ему действительно хотелось, чтобы люди видели в нём кого-то сильного и могли уважать его так же, как они уважали отца двойняшек.       — Мы можем поиграть в кукольный дом, — предложила Фрея, улыбаясь с особой добротой.       — Нет! — воскликнул мальчик. Такие игра были не для мальчишек, а он ведь хочет стать сильным мужчиной, а значит стоило выбрать что-то такое, где он смог бы показать себя сильным. — Давай поиграем в пиратов?       — А как это? — спросила девочка, вовсе не споря, а по-настоящему интересуясь.       — Ты будешь, кхм… — на пару секунд мальчик задумался как бы лучше объяснить сестре что следует делать. — Ты будешь принцессой, которую заточили в замке вместе со всеми сокровищами мира. Ты должна спрятаться где-то в этой комнате вместе с каким-нибудь сокровищем, а я должен тебя найти, но! — он, акцентируя на этом особенное внимание, поднял указательный палец вверх. — Если я тебя отыщу, то убью и заберу твою драгоценную вещь навсегда!       — Убьёшь? — девочка не на шутку перепугалась, а Сэми вдруг понял, что она приняла слова абсолютно серьёзно.       — Понарошку конечно же! — вмиг успокоил он её.       …Она согласилась и мальчик стащил из кабинета отца ожерелье их покойной матери, пока тот находился внизу с гостями. Перед самым уходом из комнаты, мальчик вдруг понял, что у него вовсе нет сабли.       Ведь у каждого пирата есть сабля!       Если у него не будет сабли, то он вовсе не пират, а обычный глупый мальчишка! Эта мысль его не на шутку разозлила.       Внимание привлекла полностью допитая бутылка какого-то дорогого вина, одиноко стоящая на столе отца. «Зачем ему глупый кусок стекла?» — пронеслось в голове ребёнка.       Интересная идея озарила голову Сэми так стремительно, что он даже не заметил, как быстро управился с разбиванием бутылки и перевязываете скотчем нижнюю часть большого осколка стекла.       Теперь у него был сабля и сокровище! Можно начать игру!       …Ему было весело и ей тоже. Но игра закончилась, когда Сэми, не рассчитав силу своего прикосновения осколком стекла к тонкой коже сестры, вогнал в шею.       На миг, всего на миг, мальчику показалось, что это игра его воображения, но когда из-под его хрупкой детской ладони брызнул поток алой крови, что сочилась из раны и вызывала паническое состояние у мальчика. Его Сестра умерла за пару секунд. Сначала она задыхалась, захлёбываясь и хрипя, а потом и вовсе перестала шевелиться. Глаза её были распахнуты от ужаса, а вся шея и одежда были заляпаны уродливыми кровавыми узорами.       Кровь не останавливалась, продолжая стремительно стекать на пол, где лежало бездыханное тело Фреи.       Сэм смотрел на неё не отрываясь и не шевелясь.       Он убил свою сестру.       Он убил её случайно.       Они ведь просто играли.       Это всё просто игра.       В бреду, запутавшись в собственных мыслях, Сэми в голову пришло печальное и до жути болезненное: «Её кожа теперь была бела словно снег, словно фарфор. Теперь она стала настоящей фарфоровой куколкой»

***

      — Это вышло случайно! Случайно! — кричал мальчик, рыдая так сильно, что из глаз девушки тоже потекли слёзы, потому что боль, что чувствовал он, непонятным образом, передавалась и ей.       Рэй узнала имя убийцы.       Но ей не хотелось оставлять ребёнка. Она не хотела бросать его. Вот он сидит перед ней живой и… Пэрриш вдруг осознала очень важную вещь, которая отрезвила ей сознание и заставила взять себя в руки.       Этот мальчик просто персонаж Книги! Ни живой, ни мёртвый. Он даже не искусственный. Он просто выдуманный и не более. И маленькая Фрея, и её тонкая кожа, и Жан Поль, и кухарка. И ЭТОТ ЧЁРТОВ ОСОБНЯК, И УБИЙСТВО!       — Убийца — Самуэль Дримерт. — тихо отозвалась девушка, чувствуя, что сознание её плывёт и мутнеет.       Резкая вспышка свет заставила девушку зажмуриться. А, когда она вновь открыла глаза, то увидела перед собой обеспокоенное лицо Накаджимы Ацуши, заинтересованное лицо Эдогавы и озлобленное — По.       На её щеках всё ещё блестели вырвавшиеся наружу слёзы. Но теперь, вместо боли, она чувствовала иное — ярость.       Как только этот мерзкий парень посмел запихнуть её в свой роман? Да ещё и по пустяковой причине, которую вообще за причину считать не стоит. Он ведь просто мстительный сумасшедший. Вмиг, её лицо стало злым.       — Вы в порядке, Рэйлин? — мягко поинтересовался Накаджима.       — Пока нет, — внезапно ответила она и скрыла свои чувства за дружелюбной улыбкой. — Но сейчас станет чуть лучше.       Она стала приближаться к По, но тот, словно не видя враждебного настроя девушки, выкрикнул:       — Да как ты вообще нашла ответ? Глупая девчонка! У тебя есть какая-то способность? Признавайся! — но его бравада была прервана сильным ударом в челюсть.       — Вот теперь я в порядке, — улыбнулась она поражённому Ацуши. — А ты, — брезгливо обратилась она к своей «жертве». — Как ты вообще посмел меня тронуть? Я, блин, всего лишь секретарь господина Эдогавы. Я сказала тебе, что он скоро вернётся, а ты что сделал? Запер меня в своём гнусном романчике! Я устроилась на эту работу не распутывать грёбаные дела и не допросы проводить! Я ПРОСТО, МАТЬ ТВОЮ, СЕКРЕТАРЬ!       Несколько мгновений По не могу сдвинуться с места. Он вообще не понимал какого чёрта произошло! Он видел, что ей удалось найти убийцу довольно быстро, учитывая, что она вообще ни разу не детектив! Да кто она вообще такая? И кулак у неё тяжёлый, пусть она и симпатичная. В этой невысокой особе сокрыта неплохая физическая сила и очень даже продвинутый разум! Вот тебе и секретарь Рампо. Эдгар чувствовал себя более разъярённым, чем обычно. Какая-то несчастная секретарша раскрыла дело в его романе!       Прерывая речь Рэй и тугие размышления По, послышался весёлый голос Рампо:       — А ты, По, стал значительно хуже писать, раз мой секретарь смог справиться так быстро. — и с улыбочкой продолжил. — Этот роман не достоин такого великого детектива как я!       Эдгар поднялся с пол и, презрительно фыркнув, бросил на прощание:       — В следующий раз пощады не жди! Я напишу такой роман, что ни твоя смышлёная секретарша, ни ты сам не сможете его разгадать!       По хлопнул входной дверью, заставив всех сотрудников напряжённо проводить его фигуру взглядом.       — Итак, с ним разобрались. Теперь ты, — вновь послышался чрезмерно довольный голос Эдогавы, обращённый, на этот раз, к Рэй. — Пойдём пообедаем, Рэйлин. Полагаю, нам есть что обсудить. — его глаза странно блеснули.       Пэрриш лишь натужно сглотнула, искренне опасаясь того, что может ждать её впереди.
Примечания:
313 Нравится 158 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (8)