ID работы: 9294342

Тёмные знамения

Гет
NC-17
В процессе
304
автор
kitakchi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 158 Отзывы 75 В сборник Скачать

Увядающая сакура (Часть II)

Настройки текста
      Рэйлин Пэрриш была в отчаянии.       Всю свою сознательную жизнь она проработала в отделе по борьбе с наркотиками и лишь несколько раз участвовала в промежуточных расследованиях совместно с ФБР, во время которых, собственно говоря, познакомилась с Джордан Кастелланос. И сейчас, оглядывая свои заметки по делу, что ей предстояло раскрыть, она ужасалась всё больше.       Подозреваемые, у которых якобы отсутствовало алиби, подтвердили своё местоположение на момент убийства. Нашлись свидетели их нахождения в общем зале. Безусловно, не исключено, что кто-то из них мог лгать. Но как тогда докопаться до правды? Что истина в этом деле, а что сущая ложь? Рэй не знала ответов. Это побуждало её чувствовать себя чертовски беспомощной.       Она ещё раз решила проштудировать данные.       Первый подозреваемый, Кристиан Дримерт, является отцом Фреи и Сэма. Владеет особняком, где проводилось торжество. По данным наблюдений девушки, души не чаял в своих собственных детях. На момент совершения убийства находился в общем зале и беседовал с гостями у дальней барной стойки. Свидетели подтвердили этот факт.       Второй подозреваемый, Донателла Крочивелли, действительно оказалась кухаркой семьи Дримерт. Иммигрировала из Италии в Лондон, проработала в особняке 10 лет и точно так же любила близнецов. На момент убийства находилась в общем зале и подвала канапе, потому один из её работников попал в аварию прямо перед торжеством и был доставлен в реанимацию. Свидетели так же подтвердили все данные.       Третий подозреваемый, официант Жан Поль, не вызывал подозрений. По его словам, он работал в особняке около года и серьёзно подходил к своим обязанностям. Детей любил и часто играл с Сэмом на открытом воздухе. А Фрею он учил игре в шахматы. На момент преступления был в общем зале и подавал напитки.       Кто из них убийца? Что делать, если все факты подтверждены? Фрея совершила самоубийство? Нет, исключено. Ей ведь только исполнилось шесть лет! Кому она могла перейти дорогу? Что на самом деле случилось в той проклятой комнате?       Рэй устало откинулась на спинку деревянного стула. Прикрыв веки, она вновь и вновь прокручивала сюжет в своей голове. Что-то её всё же настораживало, но она пока не понимала что именно.

***

       — Рампо-сан, прошло уже больше 1,5 часов, а Рэй-тян так и не вернулась. Может всё же отправитесь за ней? — обеспокоено прошептал Ацуши, стараясь не привлекать внимания Эдгара По.       Эдогава проигнорировал вопрос коллеги. Его забавляла вся эта ситуация. Ничего страшного ведь совсем не случилось. Он может спокойно попросить Дазая обнулить По, но всё же не делал этого.       Причина была проста: Рэйлин Пэрриш была умной девушкой, чьё прошлое надёжно скрыто за кипой бумаг. Возможен ли тот факт, что она когда-та была связана с криминалом или же с раскрытием убийств.       На протяжении долгого времени он присматривал за ней. Изучал её жесты, мимику и методы ведения диалога. За всей напускной вежливостью и профессиональным холодом скрывалось нечто иное.       Да, Пэрриш иногда показывала себя настоящую, когда радовалась всяким мелочам, не замечая, что мужчина следит за ней. Она по-настоящему живая. Настоящая. И вовсе не скупая на эмоции.       Но больше всего его интересовало именно прошлое девушки. В частности, её предыдущая профессия. Это дело может помочь ему окончательно разобраться в происхождении этой милой американки.

***

      Допросы ни к чему не привели, и девушка безостановочно продолжала искать информацию. Она сообщила всем, что пробудет в кабинете ближайшие 3 часа, поэтому слуги её не беспокоили.       Было ли это насмешкой судьбы или подсказкой свыше, но Рэй безумно захотела пить. Жажда сковала горло, заставляя девушку сухо прокашляться. Благоразумнее было бы вызвать слугу, но девушка намерена была быть предельно осторожной. Вдруг ей подсыпят яд прямо в графин с водой или вообще в стакан? Нет уж, увольте. Если хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам.       Стараясь не сильно шуметь, Пэрриш аккуратно прокралась по коридору. Осторожность никогда не бывает лишней, а особенно, когда каждый в этом доме может оказаться свирепым убийцей шестилетней девочки.       На удивление девушки, она так никого и не встретила на своём пути. Особняк будто опустел. Слуги разбрелись кто-куда и неизвестно вообще услышал ли бы её кто-нибудь, если бы она молила о помощи.       На кухне не было ни души. Лишь отдалённо из зала слышались тихие шаги и звук движения мебели. Кристиан Дримерт приказал сделать перестановку в главном зале, потому что воспоминания о потери дочери душили его сильнее, чем любая удавка на свете. По крайней мере, он так говорил.       Спокойно отыща глазами графин с водой, Рэй достала гранёный стакан и наполнила его до краёв спасительный влагой. Как только жидкость коснулась языка, Пэрриш залпом выпила ещё 2 стакана следом. Такой сильной была жажда.       Вдоволь напившись, девушка собиралась вернуться к своей новой работе, но внезапно услышала шаги, направленные в сторону кухни. Словно по инерции, она спряталась за одной столешниц.       — Мистер Дримерт, товар будет отправлен через 15 минут, — послышался голос неизвестной женщины.       — Сенé, ты проверила количество? Мы точно ничего не упустили? — послышался собранный голос хозяина особняка.       — Да, сэр. Всё надёжно упаковано и будет в целости и сохранности доставлено в северный порт, — уверенно заявила девица.       Диалог стихал, потому что Сене и Кристиан Дримерт удалялись от кухонной зоны в сторону кабинета мужчины. А Рэй напряглась. О каком товаре шла речь? За всю свою карьеру в отделе по борьбе с наркотиками понятие «товар» приобрело иное значение и сильно прижилось на слуху у Пэрриш. В делах, что вела девушка, товаром всегда выступали наркотики. Логично, что ничего другого в обиход не вошло.       Решение выяснить о чём они говорили пришло спонтанно. Это было единственным делом, за которое она готова была взяться. Если это наркотики, то работа с делом об убитой девочке будет в чуть более привычной среде. А значит, возможно, удасться взглянуть на ситуацию под другим углом.       …Найти место отгрузки товара не составило труда. Большой ангар, стоящий неподалёку от особняка и особо не вызывающий подозрений, был забит вооружёнными людьми и обслугой, которая перетаскивала какие-то ящики к ряду, плотно стоящих друг к другу, грузовиков.       Рэй действовала тихо и незаметно. Ей чудом удалось пробраться внутрь, через небольшое незащищенное место, ловко лавируя меж грудой коробок и ящиков. Вскоре в поле зрения попался один из ящиков, который, видимо, в скором времени должны загрузить в грузовик. Пэрриш подкралась так близко, что смогла прощупать большой контейнер. Что находилось внутри понять не получалось, потому что Рэй упёрлась рукой в твёрдый барьер внутри. Видимо содержимое надёжно защищено от повреждений.       Пэрриш нутром чувствовала, что времени катастрофически мало, а значит нужно действовать максимально быстро и осторожно. К счастью, неподалёку кто-то весьма неосмотрительно оставил канцелярский нож. Поверхность контейнера была довольно хлипкой и вскрыть её не составило труда. И вот, когда работа была сделана перед Рэй лежали…чемоданы.       Обычные чемоданы, которыми семья Дримертов сколотила себе целое состояние сорок лет назад. По документам, которые ей предоставили, этот бизнес и по сей день приносит немалый доход. И всё же, девушка надеялась увидеть что-то иное. Где-то неподалеку послышались голоса и девушка должна была ретироваться, но чутьё заставило её чуть помедлить. Она вытащила один чемоданов, открыла его и прощупала дно. Что-то мягкое? Что-то податливое. Словно…порошок.       Вид порошка, что предстал перед ней сразу говорил о многом. Это кокс. Кило чистого кокса. Каждый из этих чемоданов скорее всего напичкан этой дрянью. Значит, вот что на самом деле озолотило эту проклятую семьейку.       Наркотики всегда вызывали в сердце Рэй искреннюю ненависть. Те, кто продавал их — ярость, а те, кто принимал вызывали к себе лишь жалость. Пэрриш искренне ненавидела это дерьмо и в следствие старалась искоренить всеми возможными способами. Поэтому когда-то устроилась в отдел по борьбе с наркотиками.       Голоса были так близко, что Пэрриш резко отмерла и чудом успела спрятаться за ближайшим стеллажом.       — Что за чёрт?! — послышался голос одного из охранников. — Почему контейнер вскрыт?       — Дерьмо, — выругался второй.       — Здесь кто-то есть. Осмотри здесь всё, — приказал первый.       — Сейчас главное, чтобы товар был цел, — перебил его второй.       — Ничего не украдено и на месте. Чёрт, если шеф прознает, то нас, мать твою, линчуют, — схватился за голову охранник.       Дальнейший диалог девушка уже не слушала. Она выбралась тем же путём, пока не стало слишком поздно. Возвращалась в особняк она в смешанных чувствах и обходными путями: сначала кралась, а потом сделала вид, что гуляла по территории сада и от него уже стала добираться до своего «рабочего места».       Когда Рэй хотела зайти в кабинет, её остановила песенка, что доносилась из комнаты неподалёку: Ветер крепчает, мама, скорей, А-то не успеешь от бури спастись. Мама, скорее, ты убегай. Ветер нещаден, не знает преград. Сердце Рэй будто остановилось. Время словно замедлилось, а потом будто вообще замерло. Пелена отчаяния и страха заполонила разум и на миг лишила девушку способности видеть. Эта песенка. Они пели её вместе. Они… Рэй и Кейси… Мама и её маленькая дочь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.