ID работы: 9294477

Гармония

Гет
R
Завершён
144
автор
Размер:
235 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 503 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Мирное течение ночи было разорвано глухим ударом, заставившим Асоку резко распахнуть глаза и задержать дыхание на несколько секунд в попытке прислушаться к напряженной обстановке. За спиной послышалось шуршание ткани и недовольное ерзанье тяжелого тела по тонкому матрацу. Девушка облегченно выдохнула и повернулась на другой бок, вглядываясь в темноту помещения, нарушаемую лишь слабым отсветом электронного замка на выходе. Она не могла до конца вспомнить, что ей снилось, но это было похоже на ее недавние видения, в которых все было смазано, но сквозило отчетливое ощущение опасности и смерти, заставлявшее тело дрожать от ужаса. Со стороны койки Скайуокера вновь послышалось недовольное шуршание и легкое бормотание, словно мужчина видел неприятные сновидения. Она не могла его винить, так как у каждого из них случались ночные кошмары, особенно в начале войны. Асока на краткий миг потянулась к Силе, с наслаждением ощущая, как энергия проходит через каждую клеточку ее тела, соединяя ее с каждым живым существом в Галактике. Это было одно из самых невероятных и приятных чувств, которые она испытывала в своей недолгой жизни. Очередной глухой удар о дюрасталевую стену заставил падавана сесть на неудобной постели и вновь обратить внимание на Учителя. Она с сомнением посмотрела в сторону наставника, размышляя, стоит ли его беспокоить и пытаться разбудить, но в темноте ей не было видно его лица, чтобы принять окончательное решение. Тогрута опустила босые ноги на ледяной пол, но не стала натягивать плотные сапоги, и на носочках приблизилась к постели джедая, стараясь быть максимально бесшумной, не понимая, зачем собственно скрывается. Прохладный воздух коснулся ее разгоряченной кожи, привыкшей к теплу одеяла, и тело тут же покрылось противными мурашками. Падаван приблизилась к соседней койке и наклонилась над лежащим на спине Скайуокером. Первое, что привлекло внимание и заставило крепко зажать рот рукой, чтобы не вскрикнуть от неожиданности, были широко распахнутые голубые глаза, в темноте казавшиеся выцветшими. Однако, Энакин никак не отреагировал на склонившееся над ним лицо встревоженной тогруты. Следом пришел страх, что мужчина умер от воздействия неизученного препарата, вколотого ему исследователями, а она проворонила тот момент, когда ему было плохо. Эта мысль заставила ее сердце рухнуть в пятки, но затем, девушка поняла, что чувствует дыхание на своем лице, а значит, ее Учитель жив. Падаван склонилась ниже и рассмотрела бледное без единой кровинки лицо, покрытое мелкими капельками пота и искусанные губы, услышала хриплое дыхание. Она застыла в неудобной позе, пытаясь понять, что ей делать дальше, так как все еще не видела реакции джедая на свои действия, его глаза по-прежнему смотрели куда-то сквозь нее на потолок. — Учитель, — тихо позвала Асока, словно боясь, что громкое слово может причинить вред наставнику. Никакого результата. Девушка прикусила губу, не давая себе сомневаться и дальше, решительно протянула руку вперед и потрясла странно ведущего себя Скайуокера за плечо. Пустующий взгляд в его глазах начал наполняться осмысленностью, уголки рта дрогнули и изогнулись в легкой усмешке, а сквозь раскрытые губы внезапно донесся жуткий практически потусторонний смех, в одно мгновение сменившийся…рычанием? Сила всколыхнулась предупреждающей волной вокруг падавана, а в следующий миг тогрута осознала, что лежит на полу, крепко прижатая к ледяной плитке стальной хваткой наставника, нависающего над ней темным силуэтом. — Учитель, — недовольно пробурчала Асока, пытаясь поднять руки и оттолкнуть мужчину, рассматривающего ее полубезумным взором. Она видела в темноте достаточно неплохо, уж точно лучше, чем большинство разумных форм жизни, так что отлично могла заметить покрасневшие лопнувшие капилляры белков глаз и неестественно расширенные зрачки. Девушка ошиблась, решив, что Энакин пришел в себя. В данный момент он находился в каком-то странном трансе, вызванным, скорее всего препаратом, разрывающим связь с Силой. И она абсолютно не представляла, что с этим можно было сделать. Ее плечи начали болеть в тех местах, где широкие мужские ладони с силой сжимали нежную кожу, придавливая бедную тогруту к полу. Падаван ощутила, как внутри начинает разрастаться гнев, направленный на вечно являющегося исключением во всех смыслах Скайуокера. Даже при использовании препарата он не смог отреагировать нормально, пусть это была и не его вина. — Это не смешно, Скайрокер! — громко выкрикнула она, оскаливаясь и показывая крепкие длинные клыки, надеясь, что это отрезвит его. К тому же Учитель терпеть не мог, когда она коверкала его фамилию. — Немедленно отпусти меня! Однако ее слова не возымели никакого эффекта, словно проваливаясь в пустоту. С тем же успехом она вполне удачно могла поговорить с табуреткой. Джедай все так же нависал сверху, не предпринимая абсолютно никаких действий, словно был под гипнозом. Асока поняла, что у нее заканчивается терпение, к тому же чувствовала, что на коже останутся болезненные синяки, и потянулась к Силе, собираясь действовать более решительно, хоть ей и не хотелось причинять вред наставнику. Девушка не могла вытянуть вперед руку, так что ей пришлось сосредоточиться гораздо сильнее, чем обычно, собирая энергию вокруг себя, и через мгновение Скайуокер с рычанием отлетел назад, ударившись головой о край стола. Раздался оглушительный звон разбивающегося стекла, когда оба стакана слетели вниз на плиточный пол. — Упс, — тогрута быстро вскочила на ноги и неловко поежилась, понимая, что все пространство вокруг заполнено сверкающими осколками. Она отошла в сторону, стараясь не наступить на острые стеклышки голыми ступнями, и совершенно забыла о том, что стоило следить за Учителем. Его тихое рычание вновь привлекло ее внимание, и девушка заметила, что мужчина зло трет затылок, на котором наверняка осталась приличная шишка. Падаван надеялась, что сильный удар приведет в чувство странно ведущего себя джедая, но ее надеждам было не суждено сбыться. Скайуокер одним ловким движением вскочил на ноги, и Асока внезапно заметила, что разорванная туника куда-то исчезла и не прикрывает верхнюю часть его тела, так что она отлично видела, как под кожей перекатываются мускулы. Щеки начало немилосердно жечь от смущения, так как до вчерашнего вечера и сегодняшней ночи она всегда видела Учителя, завернутого в несколько слоев ткани, словно в броню. А в данный момент в одних темных штанах он казался на удивление беззащитным. Хотя, судя по его сощуренным глазам и оскаленным зубам, не таким уж и беспомощным он был. Девушка не хотела вновь пользоваться своими способностями, так как боялась причинить серьезный вред Энакину, который в данный момент выглядел весьма разозленным. Она сделала шаг назад и поморщилась, когда в пятку воткнулось маленькое стеклышко, заставляя ее зашипеть сквозь зубы. Учитель так же был босым, однако казалось, что мужчина и вовсе не чувствовал неприятных порезов, которые оставляли осколки. С этого момента Асока начала всерьез опасаться за здоровье Скайуокера и свое собственное, так как они вдвоем находились взаперти, и не было никакой возможности остановить наставника. На какое-то мгновение в голову пришла идея оглушить джедая, однако это было не так-то просто осуществить, даже прибегая к Силе. Несмотря на то, что Энакин в данный момент не мог использовать свои способности, он все еще оставался мужчиной, который был в несколько раз сильнее физически хрупкой худощавой тогруты. Девушка поняла, что окончательно взбесила Учителя, когда он добрался до скромно примостившейся возле столика табуретки и схватил ее за ножки, поднимая на вытянутых руках. Отсветы от электронного замка жутковатыми отблесками падали на искаженное яростными эмоциями лицо джедая, придавая его виду что-то звериное. Асока надеялась, что в их помещении стоят камеры для наблюдения за пленниками, но так как никто до сих пор их не навестил, говорило об обратном. В первый раз в жизни она была недовольна действиями их похитителей, которые уверяли, что подопытные были нужны им живыми и здоровыми. Тогрута растеряно огляделась, пытаясь придумать, чем она может защищаться, если Скайуокер решит накинуться на нее с табуретом в руках, однако в комнате более не осталось свободных предметов, способных сыграть роль оружия. Но следующие действия мужчины заставили падавана одновременно облегченно выдохнуть, не опасаясь, что ее жизнь в опасности, и в то же время застыть от страха, когда Энакин со всей своей немаленькой силой швырнул ни в чем не повинный табурет на стол, разламывая оба предмета в щепки. Девушка вздрогнула всем телом от грохота, раздавшегося в помещении, а затем поняла, что ей необходимо было действовать, она и так слишком долго осторожничала, как и всегда, когда дело касалось Учителя. Она перешагнула через очередные острые осколки, чувствуя неприятное покалывание в пораненной ступне, и быстрым шагом переместилась ближе к Энакину, стоящему в данный момент к ней спиной и издающему тихие рычания. Его плечи быстро поднимались и опускались от прерывистого дыхания, а пальцы сжимались и разжимались, что смотрелось особенно жутко на металлической черной руке наставника, которая издавала еле слышные даже для ее острого слуха пощелкивания. Асока примерила расстояние до мужчины, стараясь быть максимально тихой, и сосредоточилась на моменте, призывая на помощь Силу, так как слишком проигрывала джедаю в физическом смысле. Она бросила последний неуверенный взгляд на свои тонкие запястья, а затем согнула колени и резким выпадом бросилась вперед, отталкиваясь от пола подушечками пальцев. Скайуокер, лишенный своего сверхострого восприятия, не успел вовремя среагировать и оказался схвачен за локти ловкой тогрутой, которая заломила его руки назад отработанным движением. Мужчина издал яростный возглас, пытаясь вырваться из захвата, неприятно сковывающего плечевые суставы, однако падаван использовала свои способности джедая и не давала ему даже пошевелиться. Девушка начала пятиться назад, вновь ощущая, как в ноги впиваются разбитые стекла, стараясь обходить разбросанные по полу щепки от сломанной мебели, и остановилась, как только почувствовала бедром ребро койки. Она с ногами забралась на постель, продолжая крепко сжимать руки Скайуокера, и опустилась на пятки, а затем заставила рычащего мужчину присесть на шуршащие простыни. — Учитель, если будете хорошо себя вести, я отпущу вас, — грозным тоном прошипела Асока над ухом Энакина, стараясь достучаться до его разума. Она не была уверена в том, что он понимал ее слова, так что лишь сильнее обхватила своего пленного за плечи, сцепляя руки в замок на груди джедая, и чувствуя, как его спина с вывернутыми назад конечностями упирается ей в грудь. Кожа Скайуокера была неестественно горячей, что указывало на наличие жара, а значит, его организм реагировал на препарат схожим образом. Асока вновь обратила внимание на то, что ее Учитель в данный момент находился в непосредственной близости от нее без верхней части одежды, что являлось весьма неловкой ситуацией, особенно если учесть, что ей приходилось крепко прижимать его к себе. Девушка с трудом изогнулась и заглянула в слегка повернутое в сторону лицо джедая, надеясь, что странный транс спал, однако голубые глаза все еще казались полубезумными, и она недовольно покачала головой, продолжая обращаться к Силе, чтобы удерживать на месте мужчину. Через какое-то время падаван поняла, что долго так не продержится, так как ее способности черпали внутренние резервы не бесконечной энергии, на лбу уже начали скапливаться капельки пота от напряжения. Асоке пришла в голову полубезумная мысль, и она неуверенно ослабила хватку левой рукой и осторожно провела ладонью по волосам ведущего себя словно яростный зверь Скайуокера. Мягкие локоны с выгоревшими прядями, цвета которых в темноте не было видно, запутались в пальцах, и тогрута внезапно почувствовала какую-то щемящую нежность к мужчине, находящемуся в ее стальной хватке без возможности движения. Однако в следующий миг внутри нее взвилась совесть, словно она совершала запретное действие, ведь какое право имела падаван прикасаться к этому человеку, которого на Корусанте ждала красавица-супруга. Асоке стало стыдно перед Падме, хотя она не была повинна в каких-либо запретных действиях и никогда не задумывалась в таком ключе о собственном Учителе. Но сама нынешняя ситуация выбивала ее из колеи и заставляла биться сердце быстрее. Плечи Энакина в ее хватке внезапно расслабились, и она почувствовала, что его стало проще удерживать. Девушка переместила руку, и ощутила разгоряченную слегка шершавую поверхность кожи под ладонью, что в очередной раз ее смутило. Через какое-то время она поняла, что дыхание Скайуокера выровнялось, а странное рычание прекратило срываться с искусанных губ. Падаван более не могла обращаться к Силе, так как ее состояние было на грани истощения, и тогрута с осторожностью отпустила джедая, надеясь, что он постепенно приходит в себя и не станет вновь яростно бросаться на неповинные предметы. Тело мужчины, лишенное поддержки, окончательно расслабилось, и он навалился всем весом на удивленно пискнувшую Асоку, которая не ожидала такого результата. Голова Учителя запрокинулась назад, опираясь на ее плечо, и она вдруг поняла, что он уютно и вполне себе сладко сопел во сне. Девушка какое-то время ошарашено моргала, не веря своим глазам и ощущая волны гнева, пробегавшие от кончиков пальцев до макушки, но затем обреченно выдохнула, позволяя себе успокоиться, так как ее наставник не контролировал свои действия и не был виноват. Тогрута чувствовала себя измотанной и физически, и морально, поэтому отбросила прочь взвывшую внутри совесть и расслабила конечности, не способная в данный момент оттащить заснувшего в ее хватке мужчину. Она лишь вяло обвила своими худенькими ручками его грудь и откинулась на стену, принимая более удобное положение, а затем разрешила себе провалиться в долгожданный сон.

* * *

— Действуем строго по плану, — в который раз повторил Скайуокер, расхаживая из угла в угол по выглядевшей убого комнате, наполненной остатками разломанной мебели. — Я поняла, Учитель, — Асока сидела на своей постели, скрестив ноги, и недовольно косилась на взвинченного мастера, который все еще был лишен своих способностей и из-за этого нервничал больше обычного. Она вновь окинула взглядом разоренную обстановку помещения при свете ламп, выглядевшую как поле боя, и устало выдохнула. На утро ее наставник не помнил ничего из произошедшего в темное время суток, так что не было смысла закатывать глаза, надменно хмыкать и делать гордо обиженный вид. В данный момент тогрута старалась привести свои чувства и эмоции в норму, чтобы подготовиться к предстоящей операции. Она искренне надеялась, что сегодня они, наконец-то, смогут покинуть это успевшее поднадоесть место. Обстановка в комнате казалась напряженной, Энакин недовольно теребил края туники, которую он все же натянул на себя, но сквозь рванные дырки все равно проглядывала светлая кожа груди. Тишину нарушило знакомое попискивание электронного замка, означавшее, что похитители благородно решили покормить их завтраком. Асока быстро соскользнула со своего места и встала на оговоренную позицию возле выхода, с другой стороны мрачно маячил Скайуокер с нахмуренным выражением лица. Девушка практически могла ощутить, как у него чешутся кулаки, а все тело окутывает нетерпение и желание броситься в битву. Дверь распахнулась, скрывая тонкую фигуру тогруты от вошедшего и портя ей весь обзор на происходящее. — Доброе утр… — принесший завтрак сотрудник не успел договорить фразу своим тихим голоском, когда падаван услышала глухой звук удара, а затем на пол опустилось долговязое тело, поддерживаемое сильными руками Энакина. — Твоя очередь, Шпилька, — недовольно пробурчал Учитель, не способный сейчас использовать Силу, и пропускающий вперед ученицу. Тогрута весело подмигнула искренне расстроенному джедаю и бесшумно выскользнула в приоткрытую дверь, резко останавливаясь на пороге, так как перед ней с легким жужжанием светилось энергетическое поле, которое и не давало им воздействовать на дверь и прилегающую к ней стену Силой. Девушка опасливо протянула вперед руку, кончиками пальцев проводя по преграде, которая беспрепятственно пропустила их, и затем поняла, что похитители ведь как-то проходили в комнату к подопытным, а значит, физические тела эта штука свободно пропускала. Асока сделала быстрый вдох, сосредотачиваясь, и одним широким шагом пересекла границу издающей глухое гудение завесы голубоватого цвета, оказываясь в пустом длинном коридоре, неярко освещенном круглыми лампами. Падаван удивленно огляделась вокруг, не понимая, отчего здесь нет охраны, и прислушалась к своим ощущениям. Сила спокойным потоком текла вокруг нее, доказывая, что кроме них здесь никого больше не было. — Все чисто, — громким шепотом доложила она Учителю, слегка оборачиваясь назад. — Отлично! — Скайуокер вышел из их комнатки, уже облаченный в белый халат несчастного сотрудника, пребывающего без сознания, который прикрывал его разорванную вуки одежду. — Как я выгляжу? Девушка закатила глаза, выказывая свое мнение по поводу самомнения джедая, а затем указала вправо, где по ее мнению должен был находиться выход. Учителю пришлось положиться на интуицию падавана, так как в данный момент он ничем не отличался от обыкновенного человека. Отвращение к своей слабости явственно читалось в каждой черточке его лица. — Что если здесь камеры? — вдруг поинтересовалась Асока, напряженно оглядывая потолок коридора, заполненный многочисленными переплетенными проводами. — Наверняка есть, — беспечно пожал плечами Энакин и двинулся вперед, взмахом руки приказывая тогруте следовать за ним. — У нас нет другого выбора. Надо попытаться. Изначально их план казался девушке отличной идеей, но теперь, когда они оказались среди пустующего коридора, она начала сомневаться в том, что окончание будет таким же замечательным, как и начало. Что-то внутри буквально кричало, говоря о том, что не стоит злить их похитителей, которые на данный момент достаточно мягко обходились с ними. — Сосредоточься на моменте, Асока, — одернул ее недовольный голос Учителя, который сверлил ее пронзительным взглядом голубых глаз. Падаван виновато ухмыльнулась и успела сделать шаг назад, когда из-за угла, где коридор пересекала галерея, внезапно появилось несколько сотрудников в белых халатах в сопровождении тускло мерцающих металлом дроидов. — Блеск! — покачала головой тогрута, готовясь к схватке и понимая, что это провальное дело без световых мечей. Противников было слишком много, и они были вооружены бластерами. — Кажется, я предупреждал вас, генерал Скайуокер! — эхом разнесся по коридору высокий противный голос доктора Олиота, хмурящего свои широкие седые брови. Рядом с ученым низко рычал огромный Кроштер, в лапах которого сверкал индикатором заряженный бластер. Слева от уже знакомых исследователей стоял с недовольным видом синекожий твиллек с поднятой вверх рукой, которая должна была просигналить дроидам к началу атаки. — А я непонятливый, — грубо огрызнулся Энакин, останавливаясь перед противниками и одаряя их нахальной усмешкой. — Вы злоупотребили нашим гостеприимством и добрым отношением, — покачал головой Олиот, словно добрый дядюшка, разочарованный поведением племянника. — Надо преподать вам урок, мои друзья. — Вперед, Асока! — Скайуокер не стал дожидаться атаки противника и сам бросился в бой, грозно сверкая глазами. Тогрута последовала за наставником, отталкивая злобно ревущего Кроштера с помощью Силы вглубь коридора. Воздух тут же наполнился шипением выпущенных бластерных зарядов, отражающихся от стен и беспорядочно скользящих вокруг. — Прекратить! — рявкнул Олиот, останавливая атаку. — Оружие на оглушающий режим. Они нужны мне живыми! Однако пока пожилой мужчина разбирался с дроидами, Энакин успел оглушить одним сильным ударом синекожего неизвестного им твиллека, отлетевшего от джедая в сторону. Асока поморщилась от неприятного ощущения, так как считала драку не тем способом, которым представители Ордена должны были решать проблемы. Она поймала себя на мысли, что в данный момент совершенно не сопереживает за находящихся рядом с ней живых существ, ведь у них не оставалось другого выбора. Девушка быстро уворачивалась от ярких вспышек бластера, прыгая с место на место и оценивая обстановку. Дальнейший коридор, ведущий, скорее всего, к выходу был перекрыт жестянками, и это вызывало у нее раздражение. Она сосредоточилась на своих ощущениях и одним мощным толчком оттолкнула металлических созданий прочь, используя свои способности. Обескураженные дроиды повалились на спины и лихорадочно пытались подняться, в то время, как Асока и Скайуокер быстро перепрыгивали через них, уже практически уверенные в своей победе. И никто из них не обратил внимания на то, что доктор Олиот достал из кармана длинный тонкий бластер и выстрелил в спину Энакину, который тут же повалился вниз и кубарем прокатился по жесткому полу без сознания. Асока резко затормозила и прыгнула в сторону Учителя, вставая над его телом, готовая защищать до последнего. — Не сопротивляйся, девочка, — седовласый доктор поморщился, потирая лоб, на котором образовывалась приличная шишка. — И мне не придется причинять вред и тебе. Взять их! Кроштер, сопровождаемый уже оправившимися дроидами, направился к напряженно оскалившейся тогруте и беспомощно распростертому у нее под ногами джедаю. Их взяли в плотное кольцо, и падаван поняла, что такой блестящий план побега в этот раз вылился в сокрушительный провал. У нее сердце упало вниз, когда она столкнулась с горящими злобой маленькими глазками вуки.

* * *

Веки Энакина, удерживаемого в вертикальном положении голубоватыми вспышками энергетического генератора, задрожали и через несколько секунд медленно поднялись. Асока облегченно выдохнула, заметив знакомый сосредоточенный взгляд Учителя, не выбитого из колеи предательским оглушающим зарядом. Тогрута находилась слева от наставника в точно таком же бедственном положении и устало осматривала просторную лабораторию, запруженную снующими по своим делам сотрудниками в белых халатах, попискивающие приборы, сверкающие разноцветными графиками, дроидов, расхаживающих с важным видом возле выхода. Она чувствовала себя разбитой и побежденной, растеряв в неудачной схватке всю свою уверенность. В данный момент девушка не видела никакого выхода из неприятного положения, в которое они попали по собственной вине, и корила себя за то, что не отговорила наставника от безумного плана, вызывающего у нее сомнения в самом начале. Если до этого случая они не были загнаны в жесткие рамки, то теперь уж точно стали пленниками, лишенными возможности передвигаться. — Привет, Шпилька, — прохрипел Скайуокер, виновато ухмыляясь падавану. Тогрута закатила глаза, так как джедай оставался в своем репертуаре, чтобы с ними не происходило, и обратила свое внимание на подошедшего к ним доктора Олиота, держащего в руках поднос с медицинскими приборами. Ей вновь стало не по себе, так как она заметила шприцы, ожидая, что исследователи вновь решат лишить ее связи с Силой. Девушка до скрипа в зубах сжала челюсти, чтобы не дать себе грубо высказаться в адрес ученых, которые и так уже были на грани из-за их поведения. Рядом с пожилым мужчиной стояла миниатюрная молодая человеческая женщина, одетая в такой же халат, из-под которого выглядывало кокетливое черное платье. Темные каштановые волосы, обрезанные до плеч, сверкали в лучах ярких потолочных ламп, а чуть раскосые насыщенно-зеленые глаза с интересом и каким-то восхищением осматривали пленников, особенно долго задерживаясь на генерале Скайуокере. Асока ничего другого и не ожидала и только хмыкнула, увидев, каким взглядом незнакомка поглощает ее Учителя. Практически любые женщины, встречающиеся на его пути, млели от одного взгляда прозрачных голубых глаз. И это безмерно раздражало юную ученицу, которая видела, как повышается самомнение Энакина в таких вот случаях. — Ты уверена, Алара? — с сомнением протянул доктор Олиот, поворачиваясь в сторону женщины, которая изящными пальчиками достала из нагрудного кармана очки в тонкой золотистой оправе и нацепила их на вздернутый носик. — Абсолютно, отец, — Алара одарила пожилого ученого ослепительной улыбкой, прячущейся за ярко накрашенными губами. — Я полностью готова к эксперименту. Асока с удивлением бросила взгляд на красивую женщину, оказавшуюся дочерью худого и угловатого доктора Олиота, чувствуя, что внутри нее вновь просыпается некоторая зависть к изяществу, которого она была лишена. Девушке хотелось взвыть от мыслей, которые были абсолютно нелепыми и ненужными в нынешний момент. — Внимание! — Алара хлопнула в ладони, привлекая взоры остальных сотрудников. — Готовность номер один! — Возьмите кровь у подопытного, — четким голосом приказал один из находящихся неподалеку мужчин. — Я займусь этим, — быстро ответил доктор Олиот, оставляя на ближайшем столе свои инструменты и натягивая на руки плотные перчатки. Тогруте стало не по себе от этих приготовлений, так как она не знала, что исследователи собирались делать. — Спокойнее, Асока, — тихо произнес Энакин, заметив растерянное состояние ученицы. — Постарайся сохранить сознание ясным. Она неуверенно покосилась на выглядевшего умиротворенным джедая, сомневаясь в том, что у нее получится, и надеясь, что у Учителя уже есть новый план. Хотя падаван была полностью уверена, что в очередной раз придется импровизировать на ходу. Пожилой ученый приблизился к Скайуокеру и закатал рукав его уже испорченной туники, в его руках мелькнула длинная игла с присоединенной к ней тонким шлангом колбой, зловеще сверкнувшей в ярком освещении. Джедай недовольно поморщился, когда к обработанному дезинфицирующим средством месту в сгибе локтя прижалось металлическое острое навершие, и через секунду хрупкий сосуд начал наполняться багровыми каплями. — Я еще раз повторюсь, — закончив свое дело, отошел назад доктор Олиот, с сосредоточенным видом рассматривая колбу, полную крови Энакина. — Я не собираюсь причинять вам вред. Пока вы следуете нашим указаниям, генерал. На эти слова мужчина лишь тихо хмыкнул, выражая свое презрение, и окинул ученого нахальным взором. — Возьмите образец и у девочки, — предложила Алара, забравшая колбу у отца и направившаяся к компьютеру. Асока недовольно поежилась, но позволила проткнуть свою руку с оранжевой тонкой кожей острой иглой, отворачиваясь в сторону, когда заметила, как кровь резво бежит по изогнутому шлангу. Далее в лаборатории началась суета, когда ученые бегали друг от друга, сверяя показания приборов и изучая составляющие образцов, взятых у джедаев. — Не нравится мне это, — заметил Скайуокер, внимательно следящий за показаниями графиков, высвечивающихся на широких мониторах. — Что они ищут? — спросила тогрута, для которой все эти цветные черточки были похожи на неизвестный язык. — Что-то связанное с мидихлорианами, как мне кажется, — неуверенно протянул джедай, хмурясь. Девушку вновь посетило мрачное предчувствие надвигающейся беды, но так как она была скована по ногам и рукам, ей оставалось только смириться с положением дел и постараться успокоиться. — Невероятно! — громко воскликнула Алара, которая держала в руках маленький датапад. — Показания у мужской особи выходят за все существующие нормы! Тогрута оскалилась, когда услышала, как ее Учителя называют особью, словно он был диким животным, а не разумным образованным человеком. — Значит, начинаем? — взволнованно поинтересовался доктор Олиот, подходя ближе и прикасаясь тяжелой широкой ладонью к плечу дочери. — Разумеется! Тут же было организовано койка-место в центре лаборатории, окруженное светящимися медицинскими приборами, исследователи встали в полукруг, настраивая датчики. Алара быстро скинула светлый халат, оставаясь в платье с короткими рукавами, и спокойно прилегла на кушетку, подготовленную для нее. Сотрудники обвешали радостно сверкающую зелеными глазами коллегу оборудованием и сосредоточено записывали данные и жизненные показатели. Доктор Олиот несколько раз нервно провел дрожащей рукой по коротким седым волосам, словно пытаясь успокоить себя, и пожал тонкую кисть дочери. — Ты точно уверена? — в очередной раз спросил он хриплым голосом, сверля ее тяжелым взглядом. — Мы столько лет ждали этого дня, отец, — вдохновенно прошептала женщина, выглядящая невероятно счастливой в данный момент. Пожилой мужчина покорно склонил голову и сделал знак рукой, приказывая начать эксперимент. Асоке было плохо видно со своего места, что именно они смешивали с образцом крови Энакина, но зато она отлично заметила, как сверкнула тонкая игла, когда восторженной Аларе вводили непонятного назначения препарат в вену. Девушка сглотнула комок, образовавшийся в горле, не совсем понимая, чего пытаются добиться ученые. — Наступил этот исторический момент! — громко возвестила темноволосая женщина, зажимающая маленькую ранку от укола на сгибе локтя. — Когда человек, рожденный без всяких способностей, станет одаренным и чувствительным к Силе! Гром аплодисментов вторил этим словам, произнесенным чувственным чистым голосом, вызвавшим панику у юной тогруты, которая внезапно получила ответ на свой непроизнесенный вопрос. Падаван переглянулась с Учителем обеспокоенными взглядами, чувствуя, что он точно так же ожидает чего-то неконтролируемого и провального от этого эксперимента. — Мидихлорианы начинают делиться, — оповестил один из сотрудников лаборатории, внимательно вглядываясь на показания прибора. — Отличный знак. Алара на кушетке сделала глубокий вдох и внезапно резко взмахнула правой рукой. Стеклянные колбы, до этого мирно покоившиеся на ближайшем столе, начали мелко дрожать, а затем с тонким жалобным позвякиванием разлетелись на миллионы осколков. Все находящиеся в лаборатории затаили дыхание, наблюдая за историческим моментом, происходящим на их глазах, когда они получили доказательство того, что молодая женщина действительно может использовать Силу. Асока не верила глазам, не понимая, как они этого добились, ощущая, что бывшее блеклым присутствие Алары становится ярким и мощным. Это пугало ее до дрожи, ведь если все прошло успешно, то Сепаратисты получат возможность создать целую армию одаренных, которых можно будет бросить в бой с джедаями. Это означало бы конец Республике. — Граф Дуку будет доволен, — весело сообщил доктору Олиоту стоявший рядом родианец, шутливо толкая коллегу в плечо. — Больше переживали. — Смотри, — привлек внимание тогруты Скайуокер, не отводивший напряженного потемневшего взора от Алары, которая белозубо улыбалась исследователям и выглядела очень гордой своей победой. Падаван так же перевела взгляд на молодую женщину, лицо которой в одно мгновение побелело, а губы внезапно приобрели синеватый оттенок. Медицинское оборудование вокруг словно сошло с ума, перемигиваясь красными индикаторами и издавая оглушительный писк. Ученые заметались по помещению, стараясь привести в порядок подопытную, один за другим вкалывая препараты ей в обе руки. — Я не понимаю! — выкрикнул один из молодых мужчин. — Они нападают на лейкоциты и уничтожают их! Словно питаются ими… Однако его слова уже никто не слушал, в одно мгновение поднялся такой шум, что было сложно что-то в нем разобрать. Асока с ужасом смотрела на хрипящую и задыхающуюся красивую женщину, спина которой выгибалась дугой, словно ее мучила дикая неконтролируемая боль. Вены на ее руках вздулись и стали отчетливо видны даже на таком расстоянии. Доктор Олиот потерянно держал дочь за руку, позволяя коллегам бороться за жизнь подопытной. Невысокий лоб женщины был покрыт капельками пота, и к нему прилипли темные шелковые пряди волос, тонкие изящные пальцы сминали белую простынь, которая была наброшена на кушетку. Тогрута закусила губу, надеясь, что исследователям удастся исправить ситуацию, однако через какое-то время кривая пульса показала длинную прямую линию. Девушка широко раскрытыми глазами смотрела на пустое выражение лица молодой Алары, остро чувствуя, как погасло ее яркое сияние в Силе в одно мгновение. Все вокруг гудело от противоречивых эмоций, истончаемых сотрудниками, не совсем понимающими, что им делать далее. Доктор Олиот в одно мгновение вдруг словно постарел на лет пятнадцать, под его глазами пролегли насыщенные тени, а руки тряслись, тем не менее, он нашел в себе силы, чтобы сказать уверенным тоном: — Введите блокирующий препарат коммандеру Тано, надо взять новые образцы. — Но, доктор! — попытался возразить мужчине родианец, потерянно глядя, как начальник присаживается на кушетку рядом с телом дочери и ласково расправляет ее растрепавшиеся темные волосы. — Выполнять! — рявкнул в ответ Олиот, даже не поворачиваясь в сторону говорившего. — Это безумие, — выдавила из себя Асока, наблюдая, как родианец четкими движениями наполняет шприц знакомой перламутровой жидкостью. — Фанатизм, — сквозь зубы прорычал Скайуокер, точно так же выбитый из колеи смертью молодой Алары, еще недавно полной жизни. В голубых глазах медленно назревал гнев, свернувшийся тугой спиралью где-то в глубине. И падавану было страшно от мысли, во что это могло вылиться в итоге. Тогрута поморщилась, когда почувствовала, как по венам побежала неприятная волна введенного препарата, разрывая ее связь с Живой Силой. Она была готова к головокружению и мутной пелене перед глазами, к слабости и чувству собственной беспомощности, словно в одно мгновение мир лишился красок и звуков, но не ожидала того, что каждая клеточка ее хрупкого тела внезапно загорится пламенем боли. Асока полузадушено вскрикнула, не совсем понимая, что с ней происходит, и попыталась дотянуться до Силы, но разумеется не нащупала даже легкого ее присутствия, так быстро в этот раз подействовала злополучная жидкость. Боль, сжигающая ее изнутри, начала усиливаться, словно ломались кости, и девушка прикусила губу, стараясь подавить крик, готовый сорваться наружу. — Асока? — Скайуокер нахмурился, так что между бровей пролегла напряженная складка, наблюдая, как по подбородку ученицы стекает тонкая струйка крови. Тогрута ощутила солоноватый привкус во рту и поняла, что прокусила кожу длинным острым клыком. Она бросила испуганный взгляд на Энакина, но не смогла выдавить из себя ответ. — С ней что-то не так! — гневно прорычал джедай, направляя тяжелый взор на родианца, замершего на месте и водящего прибором вдоль тела падавана, фиксируя процессы. — Не понимаю, — пробормотал ученый, смотря на генерала огромными темными глазами со сверкающими в их глубинах искрами. — Побочные эффекты. Но ранее их не было… Девушка практически не могла слышать переговоры, так как у нее от боли мутилось в голове, и она начинала задыхаться, до конца стараясь не показывать свое состояние Учителю, вокруг которого словно повисла темная грозовая туча. — Немедленно. Исправь. То. Что. Натворил! — голос Скайуокера перекрыл суету, по-прежнему заполняющую лабораторию, так что сотрудники обратили на них внимание. И в это же время Асока не смогла сдержать болезненного крика, чувствуя, как из носа стекает тонкая струйка крови. Тогрута отчаянно боролась с паникой, которая ухудшала ее самочувствие, пытаясь уверить себя, что ничего страшного не происходит, и ей помогут. Внимание всех исследователей было приковано к падавану, которая на их глазах бледнела и была готова отключиться, а вот про второго джедая, на которого уже практически прекратилось действие препарата, они забыли. Асока с трудом втянула в себя воздух и начала быстро моргать глазами, стараясь оставаться в сознании, когда мир вокруг превратился в кошмар. Она не понимала, что происходит, но лаборатория вдруг взорвалась, или это были лампы, разлетевшиеся осколками и погрузившими помещение в полумрак? Она ощутила, что ее тело оказалось свободным, и с высоты неловко упала на холодный пол, даже не пытаясь подняться, так как тело все еще горело в агонии. Ее тонкий стон потонул в криках и толстом слое пыли, взметнувшемся вокруг. До ослабленного слуха, словно сквозь вату доносился звон бьющегося стекла, тяжелая поступь дроидов и четкие размеренные выстрелы бластеров. Среди мрака внезапно показалось яркое голубое пятно, освещающее разрушения, творившиеся вокруг и испуганные лица исследователей, покрытых толстым слоем пыли и кровоподтеками. Тогрута поняла, что Энакин каким-то образом смог преодолеть поле, сдерживающее их, и нашел свой световой меч. Через секунду к его оружию присоединился знакомый насыщенно-зеленый росчерк, и девушка даже протянула вперед ладонь, словно пытаясь притянуть знакомую рукоять к себе. Однако ее способности все еще были блокированы препаратом, причинявшим страдания телу, так что от неловких движений падаван лишь упала вперед, еле успев поставить руки перед собой, чтобы не удариться носом о плитку. Асока подняла голову и обратила внимание на своего Учителя, освещаемого яркими лучами светового меча, и у нее кровь застыла в жилах, даже боль отошла на задний план. Бледное обескровленное лицо, окруженное растрепанными вьющимися прядями, на котором ярко выделялись глаза, отливающие страшной и неестественной желтизной. Яростный оскал губ довершал жуткую картину, когда джедай широко развел руки в стороны и на мгновение замер, словно раздумывая и склонив голову на бок. Казалось, что он видит перед собой букашек, которые неимоверно раздражали его и не давали спокойно существовать. Девушка поняла, что сейчас произойдет и рванулась вперед, но дыхание вновь сбилось, а слабое тело не сдвинулось ни на миллиметр, заставляя ее взвыть от беспомощности. Асока хотела зажмуриться, но от чего-то смотрела перед собой широко раскрытыми глазами, запоминая каждое мгновение страшной битвы. У нее не было сил кричать от боли, которая все еще терзала каждую ее клеточку, однако она чувствовала какое-то мрачное удовлетворение от происходящей бойни. Тогрута отчетливо понимала, что ее эмоции не правильные, не подобающие джедаю, но люди, которые умирали сейчас на ее глазах, сраженные безжалостной рукой Энакина Скайуокера, заставили их обоих страдать, и ей не было жаль их. Она не могла чувствовать через Силу их страдания, поэтому была свободна от терзаний, сопровождающих ее на поле боя. Через несколько минут все было кончено, лишь медленно крутилась в полумраке пыль, постепенно оседающая на покрытый телами и обломками пол. Ее Учитель стоял на месте и тяжело дышал, смотря прямо перед собой, словно не до конца осознавая, что только что произошло. Асока, наконец, нашла в себе силы встать, цепляясь за остатки стола, и попыталась сделать шаг к наставнику, но ее колени так сильно дрожали, что она отказалась от этой идеи. Боль, клубящаяся внутри, постепенно превращалась в оглушающую слабость. Тогрута облизала губы, покрытые кровавыми струйками, стекающими из носа, морщась от неприятного вкуса. — Я не должен был этого делать, — разорвал оглушающую тишину низкий голос Энакина, который дезактивировал мечи и низко опустил голову. Падаван некоторое время молчала, рассматривая тела, покрытые страшными запеченными ранами, пытаясь понять, что происходило в ее душе. — Мне не жаль их, — внезапно даже для себя резко произнесла Асока дрогнувшим голосом. — Бедная Алара. Они заслужили. Внутри девушки взвилась ярость, заполнившая все ее существо. За эти два дня они столько натерпелись от своих несчастных похитителей, которые сами избрали свою судьбу. Если бы тогрута могла, она бы сама взяла в руки меч и еще раз порубила бы в клочья тех, кто пытался лишить ее самого драгоценного. Гнев Скайуокера словно передался ей по их связи и заставил лицо скривиться от отвращения. Учитель резко поднял взгляд на падавана, и в его глазах она смогла увидеть свое оскаленное отражение, которое казалось гротескной искаженной картиной. Энакин сделал глубокий вдох, вдруг осознавая, что видит в выражении Асоки свои собственные эмоции, которые она скопировала, эмоции, ранее не до конца осознаваемые им. И это было похоже на откровение, словно мужчина посмотрел вдруг в кривое зеркало, истина больно ударила в сердце острым шипом. — Никогда не смей повторять этих слов, — тихим, но невероятно строгим голосом, словно отчитывая за нарушение правил, произнес джедай, сверля ученицу прояснившимся взглядом глаз, вновь ставших прозрачно-голубыми. — Но… — попыталась возразить тогрута, однако замолчала от одного взмаха руки. — Я не прав, — резко ответил Скайуокер, осматривая дело своих рук. — Джедай не должен так поступать, падаван. Я позволил Темной Стороне Силы управлять собой. Он повесил свой меч на пояс и провел дрожащей ладонью по лицу, словно снимая паутину. — Этого уже не исправить. Хорошо запомни то, что увидела здесь, и никогда не позволяй эмоциям настолько брать вверх. Асока тихо всхлипнула, почувствовав, как лопнула какая-то напряженная струна в ее душе, и опустилась на пол без сил, ощущая теплые слезы, стекающие по щекам. Весь мир вокруг нее вставал с ног на голову, и падаван не могла до конца понять, что правильно, а что нет. — Никто и никогда не узнает от меня, что здесь произошло, — еле слышно пообещала она Учителю, не поднимая взора от пола. Мужчина невесело хмыкнул, подходя ближе и наклоняясь над падаваном: — Ты узнаешь все больше моих тайн, Шпилька. Это становится закономерностью, — он протянул ей руку, за которую она ухватилась, как за канат, и ловко поставил на дрожащие ноги. Тогрута вцепилась в металлическое предплечье Учителя, стараясь не упасть, и делала прерывистые вдохи, так как тело все еще не восстановилось после введения препарата, но боль практически отступила. Она вновь окинула взглядом тела, одетые в ставшие серыми халатами, и нахмурилась, понимая, что не хватает одного. — Олиот исчез, — прохрипела девушка, пересчитав погибших. — Плевать! — Скайуокер ловкими движениями вернул мечи на пояс ученице и с обессиленной девушкой на буксире подошел к оставшемуся целым столу, на котором слабо мерцали колбы с перламутровой жидкостью. Мужчина сжал кулаки в гневе, а затем схватил пробирки и спрятал их в карман туники, собираясь передать Совету для исследования. — Давай выбираться отсюда, падаван, — он обхватил девушку за талию, помогая медленно продвигаться к выходу из лаборатории и обходить мертвые тела и обломки дроидов. Асока в последний раз оглянулась назад в полумрак помещения, наполненный откликами боли и смерти, осознавая, что что-то это место изменило в ней и в Учителе, но что, она пока не могла сообразить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.