ID работы: 9294588

История Ненормальных

Гет
NC-21
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 266 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 29 Отзывы 12 В сборник Скачать

Договор

Настройки текста
— Мейлин, попроси Сиеля зайти ко мне, — проговорил граф Фантомхайв, сидя за дубовым столом и роясь в каких-то бумагах. Кабинет отца Сиеля был в темно-фиолетовых тонах. Шкафы, рабочий стол, ковер и шторы были в светлых тонах, лучшего качества. В помещении раздался глухой стук. — Входите, — подал голос граф. В кабинет вошел младший наследник семьи Фантомхайв — Сиель. На отца сверкнул колкий взгляд топазов. — Ты звал? — спросил мальчишка. — Да, — ответил мужчина. — Мне надо с тобой поговорить. Алиса выходила из комнаты? — Если ты пришел поговорить только об этом, то я пойду… — раздраженно буркнул Сиель. — У меня еще дел куча… — Ладно, Сиель. Я по другому поводу звал, — устало заговорил отец мальчика. — Ну? — Ты знаешь, что я скоро состарюсь и умру, и ты сможешь перенять мое имущество, — начал было граф Фантомхайв, но его самым наглым образом перебили: — Но отец! — воскликнул Сиель. — Ты еще так молод, чтобы об этом думать! И я еще так мал и неразумен! — Сиель! Не повышай голос на отца, — упрекнул граф. — Я подумал… Нет, даже решил, что наследником всех моих денег, домов, слуг и Плуто, станешь не ты. — Но кто, отец? — в недоумении спросил Сиель. — Неужели Лиззи? Мадам Ред? Кто-то из прислуги? — Нет, — в глазах графа засветился все тот же весёлый огонек. — Все мое имущество перейдет к Алисе. — Алисе? — глаза Сиеля расширились. — Как я сразу не подумал! — Не так быстро, — упрекнул граф Фантомхайв. — Тебе надо подписать бумагу, на отказ от претендования на имущество. Я уже подготовил все необходимые документы. Как только женишься, договор вступит в силу. — Да, отец, — ответил радостный Сиель. — На Алису и имущество не жалко переписать… — Я рад, что вы подружились, подпиши здесь и иди, — улыбнулся граф, положив палец на место подписи. Легким движением руки, Сиель провел ручкой по бумаге, написав свои инициалы «С.Ф.» с небольшой закорючкой. — Теперь иди же. Обрадуй сестру, — сказал граф, устало прикрыв шоколадные глаза и облокотившись на спинку кожаного кресла. Не дождавшись ответа, Сиель выскочил из кабинета поменяв лицо. Рядом с дверями скучала молодая горничная — Мейлин. — Запрягай карету, собирай всех слуг. Нам надо в город, — взволнованно говорил Сиель, попутно одевая темно-синий плащ. — Господин, но позвольте, — еле спеша за мальчиком, лепетала горничная. — Зачем? — Нам надо разыскать Алису. Уже конец второго дня, как она не приехала… — Я вас поняла, пять минут, господин… И действительно. Через пять минут из ограды вылетела на всех парах черно-синяя карета с двойкой лошадей, в которой сидел мальчик тринадцати лет. *** Наступило чарующее, прохладное утро. Из догоравшего поместья вышли двое. Оба в саже и крови. Первый человек был в черном, как ночь фраке, который как оказалось, относился к костюму дворецкого. У него на руках сидела хрупкая и милая с виду девушка. Огненные волосы развивались на ветру. На девушке было заляпаное все в огромных пятнах крови, платье. Даже не платье, скорее бесформенный балахон. На правой руке красовалась светло-зеленая татуировка пентаграммы. — Куда прикажете, госпожа? — спросил неизвестный дворецкий. — Для начала, тебя зовут Себастьян, — твердо уточнила Алиса. — Ты понял? — Да, госпожа, — с должной вежливостью произнес Себастьян. — Во-вторых, — снова начала Алиса, подумав секунд десять, прибавила. — Едем в похоронное бюро «Undertaker». — Да, госпожа… Прошло не более тридцати минут, а Алиса и ее верный дворецкий стояли около лавочки, обставленной гробами. Зайдя за порог, их встретил взволнованно-пугающийся взгляд с подносом, на котором стояла бирка чая и печенье в виде косточек. — Ну, здравствуй, Гробовщик, — с ухмылкой на лице хохотнула Алиса. Медленно, растягивая шаги, Алиса подошла к парню с подносом. Взяв бирку с чаем и пару печенек, она присела на один из гробов. — Я… — замямлил Гробовщик, отойдя от шока. — Волновался… — Я тоже, — снова хохотнула девушка. — Так, вот… — вступила в разговор опять Алиса. — Выкладывай все. На лице хозяина «Undertaker» снова заиграла прежняя ухмылка. — Ты знаешь, что за информацию я беру немного, ответил Гробовщик. — Себастьян, — обратилась девушка. — Рассмеши его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.