***
Вечером Стайлз вошла в пентхаус вместе с Колом. К ним выбежала Ребекка, что сразу кинулась обнимать Стайлз. — Наконец-то. Ты скоро станешь официальной частью нашей семьи. — Ребекка, Стайлз и так часть нашей семьи, — послышался из гостиной голос Фреи. Стайлз вошла в гостиную, увидев Фрею и Киллин. Хоуп сидела со своими кузенами на ковре: Ричард — сын Ребекки и Метта Донована и Никлаус — сын Киллин. Фрея подошла к Стайлз и обняла её. — Жаль, что Ник и Элайджа не дожили до этого момента. Они бы сейчас точно бы выпили за это. Ребекка подала смешок. — Вообще-то, однажды Элайджа поведал мне, почему они с Ником так ждали этого момента, — Бекка посмотрела на всех. Она явно заинтересовала ребят. — Одна знакомая им ведьма предсказала обоим будущее Кола. Ему было предначертано выйти за двойника. Все сразу подумали на Кэтрин, но позже оказалось, что это малышка Стайлз, которая решает головоломки по щелчку пальцев. Стайлз лишь подняла уголки губ, идя к будущим племянникам. Кол расслабленно сел на диван, облегчённо выдохнув. — Ты не расслабляйся, Кол. Тебе ещё встреча с моим отцом предстоит. От этого Кол обречённо вздохнул, а девушки засмеялись. — Кстати, где все вещи? — спросила Стайлз, оглядев гостиную. — А, ты об этом? Домик уже построен. Я занимался перевозкой вещей туда. Бекка тоже постаралась. Стайлз закатила глаза. — И почему я обо всём узнаю последней? — Не дуйся. Тебя ещё многое ждёт впереди. Например, поход по магазинам с нашей организаторшей Бекс. — Едем уже в дом. Делать в квартире нам нечего.***
Стайлз сидела в гостиной дома. На руках у неё будущий племянник Ник. Тот крутил кубик-рубик в руках. Стайлз ему помогла. Кол и Кай зашли в дом и, увидев эту картину, картинно закатили глаза. — Похоже, твой племянник станет копией Стайлз. Услышав это, Стайлз взмахом руки сломала Каю руку. Тот зашипел, а Кол радостно хохотнул. Давина зашла следом. Увидев Стайлз, улыбнулась и пошла к ней. — Поздравляю, будущая мисс Майклсон, — поцеловав её в щеку, сказала Паркер. — Вы сходили на УЗИ? Кто это? — Близнецы. Кай, я хочу огурчики. — Где я их тебе возьму? — Ну, найди где-нибудь! — Посмотри на кухне. Возможно, найдёшь, — обратилась Стайлз к Паркеру. — И ещё захвати печенье. Кол захохотал и сел рядом с племянником. — Это такой улёт! Ты командуешь Каем, а он ничего сделать не может. — Ты смотри и радуйся, пока можешь, — сказала Паркер, держа в руках банку с огурцами и пачку печенья. — Стайлз тебе тоже такой подарочек может сделать. Кол лишь улыбнулся. — В отличие от тебя, я не такой скупой и не буду пытаться убить её из-за этого. Тем более нужно же продолжение рода. Кол смотрел за Давиной и скривился. Она поедала всё за обе щеки: солёные огурцы и ванильное печенье. — Она всегда такое ест. — Это токсикоз, Кол, — сообщила Стайлз. — Виной необычных предпочтений к еде во время беременности — кардинальные гормональные изменения. Её организм просто должен привыкнуть к плоду. Обычно это длится около 14 недель. — И откуда ты это знаешь? Ходячая википедия. — Когда Пеппер была беременна, я всё это и прочла. В отличие от некоторых, — сказала Стайлз, намекая Каю почитать об этом. — Я пытался. Но там такое пишут. — Помнишь, ты спрашивал, кому я отдам звание «Отец года»*? Так вот. Я с радостью объявляю, что это звание теперь принадлежит тебе. Никки, аккуратнее, это нельзя есть! — забирая кубик из рук малыша, сказала Стайлз. — Подожди немного. Вот когда ты забеременеешь, посмотрим. Вдруг это звание перейдёт к Колу? — Мы пока не готовы к этому шагу, друг. Сначала свадьба, а после думать будем. Ты связывался с Джо? Как там Лизи и Джози? — Джози нравится мне больше, чем Лизи. Стайлз закатила глаза, но заметила, что Ник спит. — Я отнесу его в комнату. Стайлз встала с дивана и направилась на второй этаж, неся на руках маленькое чудо, что сладко спит.