ID работы: 9297081

Собачье Дело

Гет
R
В процессе
1897
автор
kagarino xolod бета
Размер:
планируется Макси, написано 383 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1897 Нравится 2389 Отзывы 609 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Для мистера Бэгмена все оказалось не так уж и плохо, организация международного мероприятия не терпит скандала. Происходящее постарались как можно быстрее замять. Конечно, старик не имел права заниматься ставками, без специального разрешения там только за мошенничество и уклонение от уплаты налогов можно было попасть на серьезный штраф, но терять лицо перед гостями никто не хотел.       В итоге Бэгмена намылили, но отпустили, заставив задним числом оформить все бумаги на букмекерство как частное лицо. Это самое лицо было крайне недовольно, так как оказалось, что у него банально нет денег, которые он обещал выплатить победителям, а гоблины отказываются давать ему в долг, так как он и без того должен им приличную сумму денег. Чем кончится эта драма, мы так и не узнали. В какой-то момент мне это надоело и я напомнил чинушам о своём существовании.       — Вы еще здесь? — Спросил меня один из старших авроров.       — А у вас свидетели приходят и уходят, когда им заблагорассудится? — Я выгнул бровь, с некоторым недоумением смотря на этого клоуна, тот поперхнулся и пошел багровыми пятнами.       — Он тебя сделал, — Нимфадора засмеялась, да и остальные авроры прятали улыбки.       — Заткнись, Тонкс. — Меня осмотрели неприязненным взглядом. Не люблю я таких как он, вечно недовольных и агрессивных, от подобных людей сплошные проблемы. — Можете идти, мы вас больше не задерживаем.       — Всего хорошого, — я кивнул и первым двинулся на выход. Даже если оппонент выплевывает слова сквозь зубы, это не повод опускаться до его уровня.       — Я провожу мелких, — Нимфадора сделала коллегам ручкой и поспешила меня нагнать. Похоже, что кто-то не хочет задерживаться на работе в свой законный, и с большим трудом добытый, выходной.       — Эй, нам уже скоро исполнится семнадцать! — В один голос возопили близнецы, не желая признавать себя мелкими.       — Ну-ну, не плачьте, еще вырастете, — Нимфадора только рассмеялась. — Ну что, возвращаемся?       — Не-а, — близнецы дружно помотали головами в разные стороны. — Мы уверены в своей ставке и хотим её сделать. Как думаешь, Гарри, много дадут в случае выигрыша?       — Вряд ли, — я хмыкнул. — С одной стороны, ваша ставка действительно нетривиальна, обычно побеждает команда успешного ловца, но как и говорил Бэгмен, все знают, что у ирландцев лучшие охотники в этом году и в целом хорошая команда, кроме ловца. С другой стороны, болгары могут похвастаться только ловцом. Но у вас не такая уж и большая ставка, и букмекер мог бы завысить коэффициент в надежде на то, что вы сделаете еще несколько ставок…       — Но у нашей семьи есть определенная репутация. — Один из близнецов нахмурился, а второй поджал губы.        Значит, первый Фред, он всегда был более эмоциональным и импульсивным, чем брат, а второй, соответственно, Джордж. Я втянул носом воздух, запоминая их запахи, хотя они и близнецы, но пахнут немного по-разному. Теперь проблем с различением сладкой парочки вредителей друг от друга не будет.       — Можно разыграть небольшое представление, дескать, близнецы уверены в своей ставке, а мы с тобой сомневаемся. Тогда букмекер может и поднять коэффициент, чтобы соблазнить уже нас на ту же ставку, — высказалась Нимфадора.       — Неужели аврор подталкивает нас к азартным играм? — Я хмыкнул, похоже, у кого-то кровь Блэков играет.       — Как мы только что выяснили, всё будет в порядке, если с этого платятся налоги, — она помахала рукой в воздухе, как будто отгоняя от себя неприятный запах. — Пойдем к гоблинам, в плане финансов они вне конкуренции.       — Эти могут дать хороший выигрыш, но я сильно удивлюсь, если они предложат увеличить нашу ставку хотя бы в два раза.       — Э-э, так мало? — Близнецы пригорюнились, а я выгнул бровь.       — Я, конечно, не прожжённый игрок, но по-моему, это очень даже много. Это не благотворительность, а способ заработка, поэтому букмекер попытается взять с тебя как можно больше, но самому платить как можно меньше.       — Это-то понятно, но все равно мало. — Фред вздохнул.       — На что хоть хотите потратить деньги? — Близнецы всегда были себе на уме, если бы кто-то спросил моего мнения, то я бы сказал, что они потратят выигрыш на ингредиенты для очередного розыгрыша. Но непонятно тогда, почему им мало этих денег, что же за розыгрыш они придумали?       — Хо-хо-хо, — Фред стал похож на театрального злодея.       — Мы обдумывали эту мысль уже давно.       — И все это время готовились.       — Но нам нужны деньги.       — Чтобы купить место в Косом Переулке.       — И организовать там «Магазин Всевозможных Вредилок»! — Торжественно провозгласил Фред, наконец-то закончив этот балаган.       — И в чем проблема? — Я выгнул бровь. — Косой получил своё название не просто так, там нагромождено столько домов и складок пространства, что иногда новые появляются сами собой. Покупка помещения не должна стоить каких-то неподъёмных денег.       — Мы хотим дом, а не помещение. — Фред напустил на себя важный вид.       — К тому же цены хоть и не величиной с Астрономическую башню, но всё равно больше тридцати семи галлеонов.       — Ну, Бэгмен купил у вас палочку-надувалочку за пять золотых, и на ставке вы сможете ещё увеличить свою сумму, — я с усмешкой скосил взгляд на близнецов. — Но кажется, я уже понял, в чём ваша проблема. Вы хотите открыть своё дело сразу же после выпуска из школы.       — Да, хотя мама против. — Фред поджал губы в обиде.       — Мы понимаем, что работая в Министерстве, как отец или Перси, мы могли бы в течение полугода скопить запланированную нами сумму, — Джордж облизнул губы. Судя по некоторой неуверенности, в этом вопросе между братьями не было полного согласия.       — Да, могли бы! — Фред повторил за братом запальчиво, даже с некоторой злостью. Точно долго спорили, и сейчас мы слышим отголоски того спора. — Но точно так же мы могли бы похоронить под грудой бессмысленных бумажек свою мечту, совсем как отец или Перси.       — Они оба выглядят довольными своей жизнью, — Нимфадора покачала головой. В ней сквозило неодобрение, правда, непонятно, чем именно, мечтой близнецов, их планом или словами.       — Старательный ищет возможность, оправдания ищет лишь ленивый, — я несколько раз кивнул, катая на языке любимую присказку дяди Вернона. Кому, как не ему, с нуля построившему достаточно доходный бизнес, знать о подобном? — Если вы правда дорожите своей мечтой, то все эти бумажки не будут казаться вам бессмысленными, наоборот, вы увидите в них ступеньку к мечте.       — Легко тебе говорить, — недовольно буркнул Фред.       — Уверен? — Я внимательно посмотрел ему в глаза. — Много ты знаешь о моей мечте и о том, что я делаю ради неё?       — Нет, — Фред помялся. — Извини.       — Ну-ну, мальчики, не ссорьтесь, — Нимфадора несколько раз хлопнула в ладоши.       — Мы и не ссоримся, — я пожал плечами. — Всего лишь не сошлись во мнении, рабочий момент. Сколько вам, кстати, нужно, на собственный бизнес?       — Триста галлеонов, — тут же ответил Фред.       — Не так уж и много, — я прикинул, сколько у меня денег. Родители отсылали мне деньги на карманные расходы каждый месяц и еще немного сверху на праздники, но тратил я мало.       — Но и немало, — Нимфадора хмыкнула.       — В пересчете на маггловские деньги это полторы тысячи фунтов стерлингов, смешная цена даже для малого бизнеса, особенно в центре Лондона, — я покачал головой. Ох уж эти волшебники и их самодостаточность, в маггловском мире такая ценовая политика была бы невозможна в принципе. — У меня просто дядя занимается производством инструментов, так вот он тратит в год около ста восьмидесяти тысяч фунтов только на аренду помещений, это тридцать шесть тысяч галлеонов, в предместьях Лондона, где цены по умолчанию меньше.       — Тридцать шесть тысяч… — Потерянно прошептал Фред.       — Ежегодно… — Уставился в пустоту Джордж.       — Как я и говорил, в Косом столько магии, что новые дома там сами вырастают, — в это время мы наконец-то дошли до конторки гоблинов. Как всегда, особо мудрить с представлением не стали.       — Мы хотим сделать ставку, — начал Фред.       — Победит Ирландия, но снитч поймает Крам, — продолжил Джордж. — Ставим сорок два галлеона, пятнадцать сиклей и три кната.       — А вы недурно рискуете, ставя всё, что есть, на подобное, — сказал я прежде, чем гоблин-кассир успел что-либо ответить близнецам. — Обычно выигрывает команда, поймавшая снитч.       — Но-но, у Ирландии лучшие охотники сезона, а вот ловец ни о чём, даже ты, Гарри, был бы лучше него, — посмеялся Фред. Мне оставалось только пожать плечами, полеты на метле были явно не для меня, слишком уж сильно я боялся высоты, чтобы подниматься хоть сколько-нибудь высоко над землей.       — Мы уверены в своей ставке. Что насчет тебя, не хочешь поставить? — Джордж подмигнул мне, вытряхивая их совместное с братом богатство.       — И много ли дают? — Я обратился к гоблину.       — Сорок два галлеона получат коэффициент три к пяти, — степенно ответил мне представитель банка.       — Неплохо, — я кивнул. Получается, что за каждые три вложенные монеты можно выиграть пять монет, прибыль две трети. — Я поставлю шестьдесят галлеонов.       — Дам те же три к пяти, — гоблин кивнул. — А молодая ведьма желает сыграть?       — Нет, спасибо, — Нимфадора покачала головой.       — А джентльмены ограничатся только одной ставкой? — Внимание гоблина вернулось к нам.       — Да, пожалуй нам хватит, — я кивнул, и на этом мы распрощались.       Игра начиналась в одиннадцать часов утра, так что мы успели не только вернуться от гоблинов к своим палаткам, но и просто прогуляться. Я быстро отвязался от родственников и, как и хотел, отправился искать новые интересные знакомства. Правда, к моему сожалению, развлечение волшебников не так уж популярно среди волшебных народов. По пути мне встречались в основном всякие мелкие монстрики, что пришли сюда как на ярмарку, потолкаться в толпе, повеселиться, продать или обменять что-нибудь. Лепреконы, вейлы, кентавры, мелкие духи лесов и полей.       Я с интересом говорил и с ними, проявляя вежливость, которую так любили представители волшебных народцев. И это дало неожиданно ценные плоды. Один из духов волшебства предложил мне познакомиться с Агуане, демоном воды, что охраняет чистоту горных ручьев. Одна из Агуане как раз присутствовала на чемпионате, так как любила сладости и хотела пообщаться с другими духами.       Фейри организовали собственный праздник в лесу рядом со стадионом. Я был далеко не единственным волшебником здесь, многие приходили обменять что-то у волшебных народцев или просто пообщаться с ними. Я тут даже Снейп встретил.       — Доброе утро, профессор, — я кивнул ей, когда проходил мимо со своим провожатым.       — Эванс, — она окинула меня внимательным взглядом. — И почему вы здесь?       — Гуляю, — я пожал плечами. Подобные вопросы вызывают некоторое недоумение, но мне в любом случае нужно кое-что узнать у неё. — Кстати, профессор, у меня появился один вопрос по ингредиентам. Не утолите моё любопытство?       — Я сейчас занята, — Снейп отвернулась от меня к нескольким феям, с которыми до этого и вела разговор, но не тут-то было. Феи вообще весьма проказливы.       — Скажи-скажи, — защебетали миниатюрные девушки, подлетая поближе ко мне. Уверен, что им плевать на мой интерес и сейчас они желают лишь побесить Снейп. Я вопросительно посмотрел на профессора зельеварения.       — Ладно, Эванс, говорите, что у вас там за вопрос, — она раздраженно фыркнула, смотря на меня как на таракана. Как не крути, а профессор крайне неприятная личность.       — Я вычитал, что смесь серебряного порошка и дикого бадьяна способна как-то воздействовать на укус оборотня. Не подскажете, какая именно часть дикого бадьяна используется и что же за воздействие происходит?       — Ты что, читаешь книжки Локхарта? — Градус презрения во взгляде профессора повысился.       — Все, кто учился в Хогвартсе два года назад, читали книжки профессора Локхарта, — я чуть улыбнулся, напоминая про «прекрасную» политику Дамблдора в выборе персонала. В конце концов, Локхартом никто не остался доволен, он умудрился достать всех, от профессоров до первокурсников. — Но вы сразу же узнали источник информации, читали?       — Скажи-скажи, — продолжали дразниться феи. Мозгов у них с булавочную головку, зато вредности очень много.       — Читала, — буквально прорычала Снейп. А феи, похоже, чувствуют и не любят ложь, иначе зачем бы ей признаваться в подобном? — Нужен порошок плодов бадьяна, в кулинарии его еще называют анисом. И да, Эванс, на Кавказе Ясенец Белый так же известен как Волкана.       После чего она отвернулась от меня, а я несколько раз моргнул. Дикий Бадьян и Ясенец Белый — это одно и то же. Оказывается, он же ещё и Волкана. По крайней мере, так её называли на Кавказе, а Кавказ — это королевство Колхида, современная Грузия, если я не ошибаюсь. Надо будет просмотреть греческие и грузинские мифы, может, там я найду подсказку по Волкане.       — Чего задумался, волчонок? — Отвлек меня голос лепрекона, что согласился проводить меня в это место.       — В загадке, что я хочу решить, добавилось несколько новых путей, что могут привести к решению или к тупику, — я улыбнулся и неглубоко поклонился духу волшебства и удачи. — Прости, что задержал тебя.       — Да не волнуйся об этом, волчонок, на празднике не принято спешить, — он улыбнулся и указал рукой направление. — Вон, горная дева.       Дева горных ручьев и источников была высокой женщиной с приятными чертами лица и распущенными волосами до самой земли. Рядом с ней крутилась какая-то девчушка, также имеющая примесь волшебной крови, по крайней мере, что-то такое от неё чувствуется. Может, дочь Агуане?       — Моё почтение хозяйке чистых вод, — Дева ручьёв обычно дружелюбна к людям, но за загрязнённые или осквернённые источники воды может и убить.       — Здравствуй, ночной пастух, — Дева кивнула мне, проведя рукой по волосам девочки, что прижалась к её ноге, когда я подошел.       — Пастух? Я скорее ночной охотник, — я улыбнулся и покачал головой.       — И когда же ты выходил на свою первую охоту, волчонок? — Лепрекон, что привел меня сюда, рассмеялся, хлопнув себя ладонью по коленке.       — Ну, в чем-то он прав. Хотя я и назвала его так, но пастухом он еще не стал, — Дева улыбнулась девочке и подхватила её на руки. — Так чего же ты хотел, волчонок?       — Ничего, я просто гуляю и общаюсь, — я пожал плечами. — Я рад подаркам, и если это в моих силах, я готов подарить что-то сам, но я не искал сегодня ни ответов, ни прибыли.       — И это хорошо, волчонок, — Вновь влез в разговор лепрекон. — Так и надо, жадность никогда не приводила ни к чему хорошему. На празднике лучше найти одного друга, а не многих кредиторов.       — Бывало так, что многие годы ко мне приходят только за знаниями или дарами, а сегодня сразу два человека пришли ко мне просто пообщаться, — Дева ручьёв звонко рассмеялась. — Я буду рада пообщаться с тобой, волчонок, но позже. Дитя рядом со мной не моё, она потерялась и феи-проказницы привели её сюда, желая подарить мне человеческого ребенка. Я не ворую детей, а потому прошу тебя, сын ночи, верни девочку родителям. А вечером, после вашей игры, приходи сюда, будь гостем на моём пиру.       Я склонил голову, скрыв подергивающийся глаз. Ну феи, ну… проказницы. Девчушка только вздрогнула, когда я протянул к ней руки, и прижалась к Агуане плотнее.       — Не бойся, птичка, волчонок проводит тебя к маме, — Дева ручьёв обратилась к девочке по-французски. Прекрасно, девочка еще и иностранка.       — Здравствуй, красавица, — я не очень хорошо владел языком, в том смысле, что сносно читал, неплохо воспринимал на слух, но произношение у меня было ниже среднего. Как-то не находилось собеседника для практики.       — Я Габриэль, — малышка хихикнула, то ли от незатейливого комплимента, то ли от моего акцента.       — Рад встрече, Габриэль, меня зовут Генри, — я решил представиться на французский манер и во второй раз протянул ей руки. — Познакомишь меня со своими родителями?       Ребенок поверил мне далеко не сразу, а только после того, как Дева ручьёв подтвердила, что я хороший. Сюрреализм чистой воды, дух природы, который в римской империи классифицировался как демон, убеждает маленькую девочку, что её сейчас передадут с рук на руки хорошей тёмной твари максимального уровня опасности. Интересно, какие лица будут у её родителей, если я расскажу им эту историю?       Взяв Габриэль на руки, я глубоко вздохнул, принюхиваясь к ней, после чего двинулся обратно в палаточный городок с намерением найти её родных по запаху. Это оказалось довольно-таки сложно, прежде всего потому, что множество людей сновали туда-сюда и сбивали след. Ну и маленькая девочка, которой всё было интересно, тоже изрядно отвлекала от поисков.       Общаться на иностранном языке в принципе было проблематично, а уж параллельно с этим ещё и выискивать необходимый запах казалось вообще невозможным. По крайней мере, я периодически сбивался то с разговора, то с поисков. Попытался было обратиться к аврорам, но те ни черта не знали, их поставили за порядком следить, списки гостей для этого им никто не предоставил, да и зачем бы они им понадобились?       Отловил работников министерства, у которых такой список всё-таки был. Немолодой уже мужичок попытался было откосить от помощи в поисках, но когда я повторил свою просьбу чуть громче, привлекая к нашему разговору внимание прохожих, он тут же согласился, опасливо оглядываясь вокруг. Трус и ничтожество.       Найти место семейства Делакур среди ста тысяч зрителей чемпионата оказалось не самой тривиальной задачей. Хорошо ещё, эти лентяи не вели запись от руки, а воспользовались самопишущим пером, так что ошибок в тексте был минимум, а почерк легко читаем. Но сам факт наличия ошибок в диктовке текста очень о многом говорит.       — В общем, тебе нужно в Болгарский сектор, место С27, — министерский работник суетливо начал объяснять мне, как туда пройти.       — На карте покажите, будьте добры, — прервал я его словесный поток. Чем-то он мне Квиррелла напоминает, разве что не заикается.       Показанную мне карту я тут же скопировал заклинанием и, попрощавшись, удалился. Вся эта эпопея с возвращением ребенка родителям уже начинает напрягать. И ведь даже это оказался не конец, так как у палатки закономерно никого не нашлось, родители, естественно, отправились искать пропавшее чадо.       — Габриэль! — Окликнула нас одна дама, когда мы с девочкой сделали уже третий круг вокруг палатки её семьи, думая, как быть дальше. Палатка, кстати была двухэтажной и просто стояла на земле, без натягивающих тросов. Фактически маленький домик, что лишь прикидывается палаткой. — Ох, малышка, как хорошо, что ты нашлась, Аполлин места себе не находила.       К сожалению, женщина эта оказалась не родственницей, а близкой подругой их семьи. Родители девочки встретили её в лагере и попросили подождать у их палатки, вдруг бы дочь вернулась сама, а никого и нет. У Амелии, как она представилась, был с собой листок бумаги, связанный с ещё несколькими такими, что находились у родителей и старшей сестры Габриэль.       — Как хорошо, что вы смогли привести сюда ребенка, мсье! — Воскликнула она, применив на листочек какие-то чары, к сожалению, я не расслышал, что именно она произнесла.       — Думаю, что могу откланяться, вы ведь присмотрите за ребенком? — Я попытался наконец-то сложить с себя обязанности, но не получилось.       — Ты ведь хотел познакомиться с моими родителями, неужели соврал? — Мелкая пигалица, так и не слезшая с моих рук, посмотрела на меня с неодобрением.       — Ты еще не устала от моей компании, малышка?       — Не-а, ты забавный, — наглая мелочь улыбалась искренне и ярко. Интересно, сколько ей, лет семь-восемь? Вряд ли больше.       Старших Делакуров пришлось ждать не очень долго, видно, спешили они к нам со всех ног. Первым же делом у меня отобрали девочку, чему я даже несколько обрадовался, тяжело мне с детьми. Пока мать и старшая сестра осматривали и расспрашивали Габриэль, ко мне подошел отец семейства.       — Благодарю вас, молодой человек, за то, что позаботились о моей дочери, — поклонился мне низенький, круглолицый волшебник с щегольской бородкой. Я даже с некоторым изумлением оглядел сначала этого, прямо скажем, средней привлекательности мужчину, а затем его похожую на супермодель жену.       — Не стоит благодарности, вашей дочери просто повезло, — раз уж он был не особо привлекателен внешне, возможно, его жена нашла что-то в личности этого человека. Был, конечно, еще вариант с исключительно меркантильным интересом, но его я пока отбросил.       — Повезло? — Мсье Делакур нахмурился.       — Её похитили феи, чтобы подарить демону, — женская часть семейства, плюс подруга семьи, ахнули, а старшая сестра Габриэль еще и выхватила палочку. — Вашей дочери повезло, что демон не был заинтересован в таком подарке и попросил проходящего мимо монстра отвести девочку домой.       — Простите, но я не понимаю… — Мужчина выглядел растерянным, но не враждебным.       — Пожалуй, мне стоит дать вам обдумать эту новость. — Я хмыкнул и глянул на Габриэль, интересно, поймет намек или нет? — До встречи, птичка.       — До встречи, волчонок.       Поняла. Так под изумленные взгляды Делакуров я от них и ушел. Интересно, как же они поведут себя в нашу следующую встречу? Быть может, у меня сыщется компания на пиру у Девы ручьёв. К фейри всегда лучше ходить с компанией, а тут ещё и примесь волшебной крови в женской части французского семейства, лучших попутчиков и не сыскать.       Да, интересная выдалась прогулка. Изначально я совершенно не хотел ехать на этот чемпионат, а сколько полезного из него вынес! Профессор Снейп дала подсказку с травой Волканой, а Агуане дала подсказку насчет детей ночи и ночных же пастухов. Даже интересно, что это, ведь я не они, но могу ими стать. Не является ли это тем, что я ищу? Гарри Эванс и Фанон Всемогущий       В продолжение темы ставок хочется сказать про расчет коэффициентов. Есть три вида расчета. В Европе, России и странах СНГ, в некоторых странах Азии распространен десятичный коэффициент. Десятичный коэффициент, умноженный на сумму ставки, позволяет узнать сумму потенциальной выплаты. Например, при ставке в $100 на коэффициент 1,91 потенциальная выплата составит $191 (100×1,91). Из них $91 — чистая прибыль, а $100 — сумма ставки.        Дробные или британские коэффициенты используются повсеместно в букмекерских конторах Великобритании и некоторых других стран. Дробный коэффициент — это отношение суммы потенциальной чистой прибыли (числитель) к сумме, которую нужно поставить, чтобы такую прибыль получить (знаменатель). Например, дробный коэффициент 5/3 говорит игроку о том, что на каждые $3 ставки он получит $2 чистой прибыли, если ставка выиграет, такой коэффициент представлен в главе.        Американские коэффициенты бывают двух видов: положительные и отрицательные (например, +120 и -140).       Значение положительного американского коэффициента — это сумма потенциальной чистой прибыли при ставке в 100 условных единиц. Например, коэффициент +120 означает, что на каждые $100 ставки игрок может получить $120 выигрыша. Значение отрицательного американского коэффициента — это сумма, которую нужно поставить, чтобы выиграть 100 условных единиц. Например, коэффициент -140 означает, что для получения $100 нужно поставить $140.       Обычно в фанфиках гоблины используют европейские коэффициенты, но я решил, что британский будет смотреться более аутентично.       Второй момент скорее всего уже заинтересовал вас: «В Косом Переулке столько магии, что новые дома вырастают сами собой». Эта мысль появилась у меня, когда я размышлял над сразу двумя, связанными между собой, фанонными штампами, а именно: «от волшебства маггловская техника ломается» и местные магические источники, в пределах которых эта самая техника ломается.       Разберем по порядку. Утверждение о поломке маггловских вещей в условиях волшебства пошло от Гермионы — когда Гарри предположил, что Скитер подслушивает при помощи жучка, Гермиона отвечает ему:       — Все эти штуки, которыми магглы пользуются вместо волшебства: электричество, компьютеры, радары и всё такое прочее, — в Хогвартсе они не работают, здесь для этого слишком много волшебства. Поэтому, Рита Скитер подслушивает с помощью магии, по крайней мере, должна… только бы понять, как… и если это незаконно, уже её…       Вот только во второй книге у нас был летающий автомобиль, а про мистера Уизли сказали, что его отдел занят поиском и изъятием заколдованных маггловских вещей. Там же, во второй книге, в доме Уизли играет колдовское радио, которое представляет из себя всего лишь модифицированное маггловское радио. А во время встречи лже-Грюма и Каркарова, экс-пожиратель насмехается над паранойей экс-аврора, говоря, что тот принял подаренные ему автомобильные часы за яйцо василиска. Получается, что прямое зачарование работе техники не мешает, а тот же фордик был зачарован очень плотно, и на самые разные эффекты.       Думая над этим, я вспомнил, что по Хогвартсу бегают ожившие доспехи, лестницы летают, а с дверьми в некоторые кабинеты можно поговорить, как минимум, придется вежливо просить, чтобы они тебе открылись. Да и фордик Уизли как-то резко умнеть начал по прилёте в Хогвартс.       Может, маггловская техника в «местах силы» не ломается, а просто становится самопальными артефактами, еще и разумными, в некоторой степени? Почему бы тогда целой улочке не стать таким артефактом?       Второй штамп — это места магической силы. Откуда они вообще берутся? Согласно словам Роулинг: «Магия — это внутренняя, по большей части психическая сила». Говоря проще, магия это мысль. С этим пересекаются слова Николаса Фламеля, который был единственным, кто создал философский камень, но не единственным, кто владел таким камушком. По его словам, такой камень можно было просто найти, ведь люди верили в его существование, а значит, придавали смысл его поискам.       Выходит, что места силы не просто разбросаны по миру, они возникают в местах скопления волшебников. И что-то мне подсказывает, что главная магическая улица Британии здесь если и не круче Хогвартса, то точно примерно на одном уровне.       Ну и напоследок, знает ли Поттер французский? В фанфиках почти всегда на этом языке свободно говорит Гермиона, так как она ездила с родителями в Францию на каникулах. При этом в книгах про Гермиону ничего такого не сказано, зато есть кое-что про Гарри. Когда Флёр подошла и попросила подать ей буйабес (https://eda.ru/recepty/bujabes) наш герой сразу же и безошибочно определил французский суп среди всех других, а когда чуть позже та же Флёр возмутилась четвёртому чемпиону в турнире, Гарри понял, что она по-французски назвала его мальчиком. Нельзя сказать, что это показатель прям хорошего владения языком, но это уже больше, чем у Гермионы, которой приписывают прям очень чистую и беглую речь на языке ближайших соседей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.