ID работы: 929712

Всегда

Гет
R
Завершён
2888
Ада Фрай соавтор
Sheyla Sh бета
Размер:
397 страниц, 93 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2888 Нравится 1742 Отзывы 1394 В сборник Скачать

Глава 89 (31 октября 1981)

Настройки текста
Немного смирившись с внешним видом Гарри Поттера, вся кампания сгрудилась у окон церкви. Сам «Волан-де-Морт» отправился на позицию. Все ждали. Дельфи должна была скоро появиться, как и настоящий Волан-де-Морт, что тоже не могло не напрягать. Опускались сумерки. Тени, наползавшие из-под живых изгородей, навевали мысли о дементорах. Гермиона до боли в глазах вглядывалась в улицу. Где-то там была девушка, готовая разрушить их жизнь. Она сама не видела мира правления Волан-де-Морта, в котором оказался ее сын после эксперимента с Маховиком времени. Темное будущее надвигалось на них вместе с октябрьской ночью 1981 года. Гермиона слышала, как Альбус переговаривается с Джинни у церковных скамей, но не акцентировала внимание. Она видела, как Скорпиус сосредоточено вглядывается в окно, как рядом с ним стоит Драко, и плечи его напряжены. Как же они похожи… ‒ Вот она! Вот она! Она его заметила! ‒ выкрикнул Скорпиус, и все вздрогнули. ‒ На позиции. Все, ‒ первая пришла в себя Гермиона. ‒ И помните, не выходите, пока он не приведет ее в это пятно света. У нас только один выстрел, мы не должны ее упустить! ‒ Гермиона Грейнджер! Мне отдает бесполезные приказы Гермиона Грейнджер! ‒ она повернулась к нему и поймала лишь мимолетную улыбку. Он, очевидно, думал о том же, о чем она несколько часов назад. Они ‒ на одной стороне, союзники, как когда-то хотели. ‒ И мне это нравится, ‒ добавил Драко. Гермиона подавила неуместную улыбку и поймала взгляд Джинни. ‒ Пап, ‒ позвал Скорпиус. Все попрятались за подсобными дверями. В этот момент в церковь зашел Гарри Поттер в облике Волан-де-Морта. ‒ Кто бы за мной ни шел, уверяю, ты об этом пожалеешь! ‒ произнес Гарри. У Гермионы мороз побежал по коже от схожести голоса. Она стояла за дверью, прижатая к стене горячим торсом Рона. Перед Гарри появилась Дельфи. Лица девушки выражало счастье, ведь встречи с отцом она ждала всю свою жизнь. ‒ Лорд Волан-де-Морт. Это я. Я следовала за тобой, ‒ воодушевленно произнесла Дельфи. ‒ Я тебя не знаю. Убирайся, ‒ весьма правдоподобно произнес Гарри. Дельфи задышала тяжелее. Было видно, как она волнуется. ‒ Я твоя дочь. ‒ Если бы ты была моей дочерью, я бы об этом знал. Дельфи посмотрела на него умоляюще: ‒ Я из будущего. Я ребенок Беллатрисы Лестрейндж от тебя. Я родилась в поместье Малфоев перед битвой за Хогвартс. Битвой, которую ты проиграешь. Я пришла спасти тебя. Гарри обернулся и встретился с ней глазами. Гермиона с замирающим сердцем наблюдала за этим сквозь щель между дверью и косяком. ‒ Родольфус Лестрейндж, законный муж Беллатрисы, рассказал мне, кто я, ‒ тем временем продолжала Дельфи. ‒ Он, по возвращении из Азкабана, раскрыл мне пророчество. Он думал, что мне предначертано его исполнить. Я ваша дочь, сэр. ‒ Я знаком с Беллатрисой, в твоем лице есть некоторое сходство с ней, ‒ парировал Гарри. ‒ Хоть ты и не унаследовала лучших ее черт. И все же без доказательств… Дельфи зашипела на языке змей. Без перевода Гермиона, разумеется, ничего не понимала, но этого и не было нужно. ‒ Это твое доказательство? ‒ в лицо ей рассмеялся Гарри. И тут случилось то, чего они не ожидали. Дельфи оторвалсь от каменного пола церкви и поднялась в воздух. Гарри в удивлении отступил. ‒ Я Авгур Темного Лорда. И я готова отдать все, что у меня есть, чтобы тебя спасти. ‒ Ты.. научилась летать… у меня? ‒ Гарри всеми силами старался не выдать своего шока, но ему это плохо удавалось. ‒ Я старалась следовать той тропой, которую ты проложил, ‒ в голосе Дельфи слышалась гордость. ‒ Я никогда раньше не встречал волшебника или ведьму равную себе. ‒ Не думай… Я не считаю себя заслуживающей тебя. Но я посвятила жизнь тому, чтобы стать ребенком, которым ты можешь гордиться. ‒ Я вижу, кто ты, и вижу, кем ты можешь стать. Моя дочь, ‒ произнес Гарри. Гермиона молча молила ему удачи и фантазии. Все шло не по плану, как и предсказывал Драко. ‒ Отец? ‒ Дельфи, кажется, не могла поверить своему счастью, и только это отделяло ее от догадки. ‒ Наша объединенная сила сможет стать безграничной. ‒ Отец… ‒ Иди сюда, на свет, чтобы я мог рассмотреть наследие моей крови. ‒ Твоя миссия – ошибка. Нападение на Гарри Поттера – ошибка. Он разрушит тебя, ‒ попыталась предупредить его Дельфи. В этот момент рука Гарри стала снова такой же, как и всегда. Магия трансфигурации теряла силу. Он сам тоже заметил это и спрятал кисть в рукав. ‒ Он всего лишь ребенок, ‒ прозвучало это неловко. ‒ У него есть любовь матери. Твое заклинание обернется против тебя, разрушит тебя и сделает его слишком могущественным, а тебя слишком слабым. Ты будешь восстанавливаться следующие семнадцать лет, для того, чтобы снова сойтись с ним в битве. В битве, которую ты проиграешь. Волосы Гарри стали пробиваться сквозь лысый череп Волан-де-Морта. Он накинул капюшон, чтобы скрыть это. ‒ Тогда я не буду на него нападать. Ты права, ‒ стушевавшись, произнес Гарри. ‒ Отец? ‒ Дельфи начала подозревать, это было заметно по изменившемуся выражению лица. Они упускали время. ‒ Твой план хорош. Битва окончена. Теперь иди на свет, чтобы я мог тебя рассмотреть, ‒ Гарри старался подражать голосу Волан-де-Морта, но получалось у него все хуже и хуже. Дельфи посмотрели на двери, на самого Гарри… Ее подозрения крепли. ‒ Отец… ‒ она бросила очередной подозрительный взгляд на его лицо. ‒ Ты не Волан-де-Морт. У Дельфи в руке появилась арбалетная стрела. Гарри встал напротив нее, как противник, готовый к сражению. ‒ Инсендио! ‒ выкрикнула Дельфи, и тут же повторил Гарри. Стрела создала небольшой взрыв на каменных плитах пола. Другой рукой Дельфи отправила стрелы к обеим дверям, Гермиона почувствовала это по жару. Всем телом она навалилась на дверь, стремясь открыть ее, но дверь не поддавалась. Рон пытался помочь ей. ‒ Поттер. Коллопортус! ‒ выкрикнула Дельфи. Гарри бросил растерянный взгляд на двери. ‒ Что? Твои друзья хотят к тебе присоединиться, не так ли? ‒ Гарри… Гарри… ‒ кричала Гермиона, пытаясь выбраться к нему из-за двери. ‒ Она запечатала дверь с той стороны, ‒ прошипела Джинни, тоже стремящаяся встать плечом к плечу с мужем. ‒ Ладно, я и один с тобой справлюсь, ‒ ответил Гарри своим голосом, больше не притворяясь Волан-де-Мортом. Трансфигурация на нем почти расстаяла. Гарри бросился на нее, но Дельфи оказалась сильнее. Его палочка прыгнула ей в руки, так легко, словно в танце. ‒ Как ты…? Что ты? ‒ Гарри был шокирован. ‒ Я следила за тобой долгие годы, Гарри Поттер. Я знаю тебя лучше, чем знал мой отец. ‒ Ты думаешь, что изучила мои слабости? Гермиона, Рон и Джинни все еще пытались проломиться сквозь дверь к Гарри. Драко и Скорпиус стремились к тому же из-за другой двери. ‒ Я училась быть достойной его. Да, даже если он лучший волшебник всех времен, он бы гордился мной. Экспульсо! Гарри покатился от нее. Вокруг по полу прыгали взрывы. Поттер заполз под скамью. На лице ее читалась паника. Гермиона почти плакала от бессилия помочь другу. ‒ Ты уползаешь от меня? ‒ издевалась Дельфи. ‒ Герой магического мира уползает словно крыса. Венгардиум Левиоса! Скамья взмыла вверх. ‒ Вопрос в том, лучшее ли это время, чтобы убить тебя. Зная, что как только я остановлю отца от нападения, твоя гибель будет предрешена… О, как это скучно, я убью тебя! В этот момент появился Альбус. Загадка, как он сумел выбраться. Гермиона была уверена, что он позади Джинни, но видно, это было не так. ‒ АВАДА… ‒ начала Дельфи. ‒ Папа! ‒ выкрикнул Альбус. ‒ Альбус! Нет! ‒ выкрикнул Гарри. ‒ Теперь двое! Вот это выбор! Думаю, я убью мальчика первым. Авада Кедавра! Зеленый луч проклятия полетел в Альбуса, но Гарри оттолкнул его с дороги. Магия срекошетила от пола и разбила деревянную балку перекрытия. ‒ Думаешь, ты сильнее меня? ‒ расхохоталась Дельфи. ‒ Я? Я нет. Но мы – да, ‒ произнес Гарри. И в этот момент Альбус волшебной палочкой открыл обе двери. ‒ Я никогда не сражался один, как ты знаешь. И никогда не буду. Гермиона вырвалась из узкой подсобки на свободу церковного зала, словно пробка из бутылки с шампанским. Ее волосы растрепались, но палочка уже целилась во врага, а губы шептали магические формулы. Дельфи вскрикнула, потому что в нее полетели заклинания Гермионы и Рона, Джинни и Драко. Какой бы сильной она ни была, она не могла победить их всех. После нескольких ударов дочь Волан-де-Морта упала на пол. ‒ Брахиабиндо, ‒ выкрикнула Гермиона. Веревки опутали Дельфи. Гарри навис над связанной. Он просто не мог отвести от нее глаз. ‒ Альбус, ты в порядке? ‒ спросил Поттер, не поворачиваясь. ‒ Да, пап, все хорошо. ‒ Джинни, он ранен? Я должен знать, что он в безопасности… ‒ Гарри так и не отвел глаз от Дельфи. ‒ Он настаивал. Он единственный был достаточно маленьким, чтобы пролезть в ту щель. Я не пускала! ‒ начала оправдываться Джинни. А Гермиона и не знала, что у нее за спиной между матерью и сыном разгорелась такая драма. ‒ Просто скажи мне, в порядке ли он? ‒ продолжал допытываться Гарри, хотя сам проверить не подошел. ‒ Я в порядке, папа. Я клянусь. И только теперь Гарри Поттер полностью сконцентрировался на Дельфи. Все остальные, даже Гермиона, замерли позади. ‒ Многие пытались ранить меня. Но моего сына… Ты пыталась ранить моего сына! ‒ Я просто хотела узнать моего отца, ‒ Дельфи не хныкала и не просила о пощаде, что делало ей честь. ‒ Ты не можешь переиначить свою жизнь. Ты всегда будешь сиротой. Это чувство никогда тебя не оставит, ‒ Гарри говорил сочувственно. Только он и мог ее понять. ‒ Только позволь мне… увидеть его… ‒ Я не могу и не позволю, ‒ Гарри был жесток. ‒ Тогда убей меня, ‒ попросила Дельфи. Поттер думал лишь мгновение. ‒ Этого я тоже сделать не могу. ‒ Что? Папа? Она опасна, ‒ выкрикнул Альбус. Гарри повернулся и посмотрел сначала на сына, потом на Джинни. ‒ Да, она убийца. Но мы – нет. ‒ Мы должны быть лучше, чем они, ‒ поддержала его Гермиона, невольно вспоминая, чем закончилась подобная сцена в конце их третьего курса. ‒ Это раздражает, но этот урок мы выучили, ‒ подал голос Рон. ‒ Тогда заберите мою память. Заставьте меня забыть, кто я, ‒ кажется, только теперь до Дельфи дошел весь ужас ее положения. ‒ Нет, ‒ Рон встал рядом с Гарри, как в старые добрые времена. ‒ Мы вернем тебя в наше время. ‒ И ты отправишься в Азкабан. Также как твоя мать, ‒ присоединилась к ним Гермиона. ‒ Где ты и сгниешь, ‒ зло выплюнул Драко. Близко к Дельфи он, как и Джинни, однако не подошел. Они оба так и стояли рядом со своими детьми. И тут раздался голос похожий на смерть. Такой, что все пригнулись… ‒ Гаррррри Поооооттттерррр… ‒ Что это? ‒ вскрикнул Скорпиус, закрывая уши. ‒ Нет. Нет. Не сейчас, ‒ Гарри испугался. ‒ Волан-де-Морт, ‒ ответил Рон. ‒ Отец? ‒ воспряла Дельфи. ‒ Сейчас? Здесь? ‒ Гермиона чувствовала, как сама белеет от страха. ‒ Отец! ‒ еще отчетливее выкрикнула Дельфи. ‒ Силенцио! ‒ нашелся Драко. Несчастная теперь только беззвучно открывала и закрывала рот. ‒ Венгардиум Левиоса! ‒ и Дельфи исчезла среди балок церковного купола. ‒ Он идет. Идет прямо сейчас, ‒ почти взвыл Гарри. Тень Волан-де-Морта скользнула за окнами. Он шел к дому родителей Гарри в Гордиковой Впадине. На его плаще летела сама смерть, и все об этом знали. Поттер беспомощно смотрел ему вслед сквозь витражи окон. ‒ Он идет убить маму и папу… И я ничего не могу сделать, чтобы остановить его. ‒ Это не правда, ‒ и Гермиона резко обернулась на эти слова Драко. Как же, оказывается, он изменился! ‒ Пап, сейчас не время, ‒ одернул его Скорпиус. ‒ Ты можешь его остановить… Но не остановишь, ‒ задумчиво произнес Альбус. ‒ Героично, ‒ выдохнул Малфой. Джинни подошла и взяла мужа за руку. ‒ Ты не обязан смотреть. Мы можем отправляться домой. ‒ Я позволяю этому случиться… Разумеется, я обязан смотреть. ‒ Тогда мы все будем свидетелями, ‒ попыталась хоть немного поддержать его Гермиона. ‒ Мы все увидим, ‒ поддакнул Рон. До них донесся вопль Джеймса, вспышка зеленого света озарила окна. Альбус и Джинни держали Гарри за руки с разных сторон. ‒ Там в окне мама. Я могу видеть маму, она такая красивая… ‒ Гермионе тоже хотелось закрыть глаза и заткнуть уши. Смотреть на Гарри было страшно, увидеть еще одну вспышку зеленого света – тоже. Все происходящее было еще страшнее, чем борьба с Дельфи. Сзади подошел Драко, он не трогал ее, чтобы не обратить внимания Рона, но горько-холодный запах достиг ее ноздрей и дал сил пережить. После того, как Хагрид забрал новорожденного Гарри Поттера из руин дома, все они в тяжелом молчании отправились в свое время, прихватив и связанную онемевшую Дельфи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.