ID работы: 9298014

Приключения Продолжаются

Гет
R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Кто же он?

Настройки текста
Венди надела кольцо, вот только, что сказать родителям не представляла. Рассказывать правду нельзя, ведь отец вряд ли даст свое благословение человеку, который проникал в спальню его дочери через окно. Но и ничего не говорить нельзя, кольцо рано или поздно заметят. Не успела девушка ничего придумать, как послышался стук в дверь и ласковый голос мамы:  — Венди, дорогая, пора завтракать. Затем послышались отдаляющиеся шаги. Глубоко вздохнув, Венди вышла из комнаты и спустилась в кухню. Мистер и Миссис Дарлинг уже сидели за столом, а братья еще не спустились.  — Доброе утро, папа! Доброе утро, мама! Венди по очереди подошла к отцу и матери, поцеловала каждого в щеку и села за стол.  — Доброе утро, принцесса! — ответит отец бодрым, с нотками нежности, голосом. — Утро доброе, милая! — последовал мамин ответ. Вот уже и мальчики спустились к завтраку.  — Джон, Майкл — голос мистера Дарлинг стал твердым и строгим — истинные джентльмены пунктуальны, они ни в коем случае не должны опаздывать.  — Просим прощения, отец. Взял на себя ответ Джон. Мальчики быстро все скушали и ушли делать уроки. Венди, как воспитанной леди, нельзя было торопиться с трапезой, поэтому она еще осталась на кухне с родителями.  — Милая, у нас с твоей мамой для тебя хорошая новость! — сказал папа с гордостью в голосе, но с некоторой грустью в глазах. И не удивительно, его маленькая принцесса стала взрослой и ему придется вскоре отдать ее кому-то. Но как можно доверить своего ребенка, тем более хрупкую доченьку, кому-то? Мистер Дарлинг знал, что когда-то это произойдет, однако, когда ты с этим сталкиваешься, не понимаешь, как это делают другие… Как они вообще могут судить кандидатуру в мужья своим дочерям лишь по размеру кошелька? Все считали, чем богаче, тем достойнее. И сам мистер Дарлинг так считал, пока не пришло то самое время. Сейчас ему казалось, что он отдаст свою дочь только тому, кто будет ее защищать как лев. А если бы можно было, то и вовсе бы не отдавал никому.  — Компания, в которой я работаю, заключила очень выгодный договор с более крупной компанией. И в честь этого завтра устраивается большой прием, на который ты пойдешь со мной и мамой! Настало время представить тебя в свет! По всему телу Венди пробежали мурашки. « Как в свет? Но мне нельзя… Что же делать?» девушка была немного ошарашена этой новостью, но заметив, что родители ждут ее реакции, она проглотила ком в горле и ответила:  — О, да, я так взволнована. Пойду подготовлю платье.  — Хорошо, милая, а вечером я зайду к тебе и мы подберем украшение — нежно улыбнувшись сказала мама. Почти весь день Венди просидела на кровати, перед распахнутым шкафом, погруженная в свои мысли. Вдруг, у нее появилась идея, «если я одену самое простое, ничем не примечательное платье, то на меня не обратят внимание». Венди достала пару платьев и выбрала самое простое, однотонное, светлое платье приглушенного розового оттенка. Оно точно сольется с остальными платьями и, не имея никакой изюминки, не привлечет внимания. Утром следующего дня, когда дети пошли завтракать, миссис Дарлинг взяла платье Венди, чтобы привести его в порядок к вечернему приему. Девушка уже приняла ванну, сделала прическу и ждала, когда придет мама с ее платьем. Вдруг дверь в комнату распахнулась и Венди ахнула от изумления. Она не узнала свое платье. Оказывается, миссис Дарлинг решила немного изменить фасон платья и добавив вышивку. Безусловно, платье получилось великолепным, однако Венди не хотела привлекать к себе внимания, а теперь это не получится. Ее план начал рушиться. На приеме родители представили дочь некоторым семьям, после чего разговорились о будущем компании, покорении новых вершин и, воспользовавшись этим, Венди постаралась отойти за толпу, куда-нибудь к стеночке. Все что оставалось ей, так это импровизировать. Она старалась скрыться, как могла, к сожалению и этого у нее не получилось. К ней подошел познакомиться молодой мужчина, лет 26. На вид представительный джентльмен, однако, от него так и веяло высокомерием.  — Разрешите представиться, Джон Льюис. Мужчина хищно улыбнулся, сделал поклон и поцеловал руку Венди.  — Венди Дарлинг — представилась девушка.  — Могу я пригласить мисс Дарлинг на танец?  — О, да… -с неохотой ответила Венди. Мистер Льюис старался смотреть в глаза девушке. Венди же, не желая поднимать на него взгляд, смотрела в сторону их рук.  — Вы очень тихи и скромны, мисс Венди — заметил Джон — мне это очень нравится. Венди показалось это нагло, сделать такие поспешные выводы, совершенно не узнав ее. Да и нравится ему она совершенно не хотела. Поэтому решила переубедить его, остановить, чтоб даже не смотрел в ее сторону больше.  — О, боюсь это ошибочное мнение, мистер Льюис. Я вовсе не скромна. Меня привлекают приключения и опасность, нежели тихая и размеренная жизнь.  — Какие же приключения вы можете найти в Лондоне, если конечно вы не имеете виде прогулки по ночным улицам. Венди почувствовала злость внутри себя, этот человек позволил себе намекнуть, что она, возможно, девушка легкого поведения.  — И опять поспешный вывод, я говорила о море, о пиратах…  — Фу, пираты, право, в этом нет ничего интересного — перебил девушку мистер Льюис. — Пираты, мисс Венди, это отбросы общества, не знающие ни грамоты, ни манер. В глазах Венди читалось явное презрение к этому человеку, как он посмел так высокомерно и омерзительно говорить о людях, с которыми явно даже не сталкивался. Венди вспомнила Капитана Джеймса Крюка. Она не видела никого галантнее и обходительнее его.  — Знаете, мистер Льюис, пират может быть изысканным джентльменом, ровно как и джентльмен может оказаться мерзавцем. С явным намеком на него, ответила девушка. И вот наступила та часть танца, когда девушки становятся спиной к партнеру, качаются в лодочке и кружась меняют партера, снова качаются в лодочке и опять, кружась, переходят к другому партнеру. «Наконец-то ускользнула от него» подумала Венди, как она почувствовала нежное прикосновение к рукам. Кольцо будто обожгло палец, от чего по ней пробежала дрожь. Ей стало очень интересно, кто этот человек, рядом с которым стало так спокойно и приятно. Но она не могла его увидеть, так как находилась спиной к нему. А поменяв партнера, увидела лишь, что кто-то быстрым шагом затерялся в толпе. Спустя несколько часов, девушка с родителями вернулась домой. Зайдя в свою комнату и переодевшись, Венди легла спать. И только она хотела выключить лампу, как заметила свернутое письмо на тумбочке. Девушка быстро подскочила и поспешила прочитать записку. « Дорогая Венди. Сегодня я имел удовольствие увидеть вас на приеме. Вы выглядели очаровательно. Не передать как рад был я узреть кольцо на вашем пальце. Вы осчастливили меня. К сожалению, мне придется покинуть Лондон, но не огорчайтесь, это всего на пару недель. Я вернусь и незамедлительно навещу мистера Дарлинга. Обещаю вам, я скоро вернусь за вами. Целую нежно вашу ручку» Значит, это был он! Я так и знала, что он! Подумала Венди и, прижав письмо к груди, уснула с улыбкой на лице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.