ID работы: 9298860

You always feel pain

Слэш
NC-17
Завершён
180
автор
Размер:
99 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 132 Отзывы 48 В сборник Скачать

Stayin alive.

Настройки текста
      Детство Джима не было из разряда историй о загнанном мальчике, которого гнобили все, кому не лень. Напротив, он родился в хорошей, обеспеченной семье и воспитывался довольно строго. С детства мальчик проявлял внушительные интеллектуальные таланты, что не осталось незамеченным.       Маленьким Джимом восхищались, холили и лелеяли. О родителях он помнил мало, но знал точно, что отец не совсем честным путем нажил то целое состояние. Потому преступность протекала в крови Мориарти. И его прекрасный ум только способствовал развитию будущих навыков.       В возрасте семи лет, будущий криминальный гений случайно услышал разговор родителей о разводе. Мать ушла от отца и ребенок остался на попечительство няни, а потом и вовсе был сослан на учебу в школу-интернат.       Друзей Джим там не нашёл, но его это не расстраивало слишком. Главным интересом были книги. Они давали юному гению то, что не смог бы дать ни один человек - полезную информацию.       Уже в свои одиннадцать лет, Джим читал научные статьи, в том числе и трактат о биноме Ньютона, который мог понять и далеко не каждый взрослый.       Мориарти, на тот момент, не был так силен в математике, но его страшно тянуло к этой науке. Что, в будущем, так никак и не пригодится ему.       Зачастую, Джим ни с кем не общался, открывал рот лишь на уроках, чтобы ответить и по праву считался лучшим учеником в школе. Ему всегда было скучно. Все сверстники казались унылыми и неинтересными, поэтому он предпочитал спрятаться где-то в саду и углубляться в чтение. Так и проходили все годы обучения - в добровольном одиночестве.       Но был один юноша, что жутко завидовал       Джиму. Его звали Карл Пауэрс. Разница в возрасте у них составляла всего один год, в пользу Пауэрса.       -Эй, книжный червь! - Карл подошел к скамейке, на которой расположился Джим с книгой.       Он никак не среагировал на реплику местного задиры, будто его и нет вовсе.       -Ты что оглох? Я к тебе обращаюсь. - Пауэрс выхватил из его рук книгу и только подняв голову, Джим понял, что за спиной парня стоят еще трое.       Все глупы, как на подбор, будто на станке штамповались. С глумливыми ухмылками они наблюдали за всем происходящим и ничего не говорили. Видать, ждали команды, подумалось Мориарти.       Он все же поднял холодный взгляд на Карла, но по прежнему не хотел ничего говорить, лишь потянулся за книгой, но тот отдернул руку и помотал раскрытым томиком Макиавелли перед лицом Джима.       -Хочешь обратно свою книжку? Она, наверное тебе и подружку заменяет. Представляю, как это происходит.       Пауэрс опустил книжку себе на пах, делая вид, что трахает ее, закатывая глаза и наигранно постанывая. Те трое, что стояли, как болваны, лишь загоготали во весь голос, видимо, находя шутку своего предводителя невероятно смешной.       Подобное поведение не нашло отклика у будущего преступника, нужной реакции добиться не вышло и Джим упорно молчал, наблюдая за своими сокурсниками тяжелым и презрительным взглядом.       В то время в голове Мориарти пока не появлялись мысли об убийствах, да и воспитание имело еще актуальность. Под влиянием нравоучений своего отца, он не хотел ввязываться в скандал и поднявшись со скамейки, собрался уже было уходить, как его дернули за плечо, из-за чего он вновь плюхнулся на скамейку.       -Язык проглотил? А на любой вопрос учителя ты первый отвечаешь. Или мы не достойны твоего внимания, королевский ребенок? - Пауэрс смеялся, пока рвал книгу и разбрасывал обрывки над головой уже закипающего яростью Джима.       Не выдержав он все же рванул с места и замахнувшись, довольно четко попал в челюсть Карлу, из-за чего у последнего просочилась кровь из уголка губ.       -Учительская подстилка! - Карл разъяренно толкает Мориарти к своим подпевалам и те сразу его подхватывают, удерживая под локти. - Интересно, сколько учителей тебя уже имели?       Первый удар, не слишком сильный, но все же выбивает воздух из легких Джима. Он продолжает молчать, что еще сильнее злит задиру. Второй удар приходится в живот, от чего его складывает пополам и становится еще труднее дышать. Обед, съеденный пару часов назад, грозился выйти наружу, но Джим удачно подавил в себе это желание.       -Проси прощения, обсос. - Пауэрс наклонился к своей жертве и схватив за волосы, поднял его голову, чтобы заглянуть в глаза. Что-то в них отталкивало и пугало. Наводило ужас и от него по спине парня прокатился мерзкий холодок. Изначально у Карла не было в планах махать кулаками, он хотел посмеяться над самым умным учеником в школе, который, к тому же, еще и не был обделен привлекательной внешностью, а значит и вниманием девочек. Но молчание Мориарти выводило из себя и он уже не смог остановиться.       Кулак Карла прилетел Джиму прямо в нос, затем еще один снова в живот. Мориарти болезненно сморщился и вымученно выдохнул, но ни звука вновь не издал.       Когда задира уже был готов нанести очередной удар, издали послышался чей-то смех и Мориарти резко отпустили, от чего он сразу больно упал на колени, но вновь ничего не сказал.       Прежде чем ретироваться, Пауэрс сел на корточки рядом с побитым парнем и шепотом проговорил:       -Если кто-то об этом узнает - тебе не жить, понял?       Не забыв напоследок с силой толкнуть свою жертву, он скрылся за поворотом. Разумеется, Джим не собирался жаловаться. Это означало признать свою слабость. Дать еще один повод и позволить подобным подонками считать себя выше него. Такого позволить было нереально. И ущемленная самооценка просто верещала и сжималась внутри.       Злые слезы текли по лицу, пока он брел до своей комнаты. Все тело ломило и к горлу подступила тошнота. Все же попрощавшись с содержимым своего желудка, Мориарти умылся и посмотрел на себя в зеркало. Отражение упорно показывало, что в скором времени под левым глазом образуется большой синяк, а губа явно разбита и вскоре опухнет. Ребра ныли, но были целы. Голова не кружилось и это тоже был хороший знак. Однако, для Карла Пауэрса это не стало везением.       Глядя на свое отражение, Джим злобно сморщился: его никогда в жизни так не унижали. Ни один человек не смел поднять на него руку, даже родной отец. А это был совершенно чужой парень с уязвленной гордостью от того, что кто-то может быть лучше него.       -О, да. Я лучше тебя во всем, парень. Скоро ты в этом убедишься, мудак.       Отражение уже транслировало не побитого мальчика в слезах, а зарождавшегося в этот самый момент криминального гения с кривой самоуверенной ухмылкой.       Несколько месяцев Джим упорно следил за Карлом, еще пару раз подвергался гонениям, но уже без рукоприкладства, так как тот боялся разборок и вылета из школы, но так как нужно закрепить свой статус крутого парня, активно хвастал, как Мориарти ползал перед ним на коленях, умоляя не бить.       Джим лишь ухмылялся на подобные слухи. На колени? Он встать? Никогда! Тем более перед таким ничтожеством.       Очень кстати выяснилось, что Пауэрс занимается плаванием и Джим начал обдумывать план своей мести, мечтая утопить этого придурка. Но вызывать подозрения или чтобы началось расследование, совершенно не хотелось. Нужно было все делать тонко и аккуратно. Незаметно.       Еще позже удалось выяснить и то, что паренек страдает экземой. Этот факт сыграл на руку Мориарти в продумывании плана, как заставить Пауэрса молчать.       Глупый Карл хранил лекарство в своем шкафчике, на котором код был примитивнее закона Ома.       Джим с ним быстро справился и ботулин был успешно смешан с препаратом. Оставалось только ждать.       Так же стало известно, что перед каждым заплывом Карл пьет это лекарство, чтобы избежать внезапного приступа и в этот раз не отклоняясь от привычки, он отправляет в рот нужную порцию препарата и отправляется на тренировку.       Джим не мог себе отказать в удовольствии понаблюдать за его смертью и сидел в самом углу на скамейке, видя, как без десяти минут труп, прыгает в бассейн и как через некоторое время появляются пузырьки на поверхности. Пауэрс задыхался, но никак не мог всплыть на поверхность. Его скрутил приступ и он так и захлебнулся хлорированной донельзя водой из бассейна.       Джим чувствовал себя отомщенным и с неким облегчением отправился в столовую. Скоро тут будет скорая и полиция. Возможно будут допрашивать. Слишком хлопотно. Поэтому, пока еще все тихо, Мориарти покинул тот самый бассейн, где почти через двадцать лет встретится с Шерлоком Холмсом.       Однако, если бы не это дело, то Джим никогда бы не заметил кучерявого мальчика, который тщательно изучал всевозможные улики и говорил спокойным, ровным, совершенно не детским тоном.

***

      Джим выплывает из накативших так внезапно воспоминаний и шумно вздыхает. Как и тогда, после драки с Пауэрсом, болит все тело. И если в школе еще была возможность поправиться и прийти в себя, то тут такого шанса не давали.       День выдался жарким, снаружи не менее тридцати пяти градусов, точно. А в бетонной коробке Джима от этого было совершенно нечем дышать. Пыльный, спертый воздух, страшная духота и голод давали о себе знать головокружением.       Он поднялся на ноги и едва не рухнув, сморщился от резкой боли во всем теле, включая задний проход, который невозможно саднил и не позволял передвигаться нормально. Сделав над собой усилие, Мориарти все же очень медленно, но дошел до шланга, торчащего из заплесневелой стены и надавил на ржавый рычаг. Тот неприятно скрипнул и через секунду, Джима окатило холодной водой. Однако, казалось, что она недостаточно холодная для такой погоды. Сегодня было странно тихо. Ни дежурных, ни управляющего тюрьмы, ни даже завтрака. Будто о своем пленнике попросту забыли. Где-то на периферии сознания Джим бы порадовался такому исходу, ведь это означало, что все пытки и насилие закончились. Но с другой стороны, ему совершенно не хотелось умирать. По крайней мере так. Какой-то частью себя он все еще был уверен, что сможет выбраться отсюда, но пока не знал как.       Мозг в такой жаре будто плавился и совершенно не хотел работать, а ослабший организм лишь подкреплял это ощущение. Простояв пару минут под прохладной водой, Джим перекрыл подачу воды, опустив, с тем же противным скрипом, рычаг и снова вернулся на пружинистую кровать. Время тут тянулось, подобно жевательной резинке, прилипшей к подошве обуви в особенно жаркий день. Примерно такой, как выдался сегодня.       Мориарти не знал сколько сейчас время, какой день и даже, какой год. Он абсолютно оторван от жизни и это действительно угнетало. Вгоняло, итак склонного к депрессии, криминального консультанта в уныние. Сил и правда уже не было. Сколько членов перевидала его задница за эти месяцы заключения? Пятьдесят? Семьдесят? Считать Джим не брался. Да и не хотел знать наверняка. Совершенно не было желания даже думать, сколько еще придется повидать и перетерпеть, пока это все закончится. А закончится когда?       Сложно ответить. Может, плюс-минус никогда. Спасать Джима некому, для всего мира он мертв. Да и при жизни у него не было друзей, были лишь подчиненные и клиенты, которые даже не знали, кто такой Мориарти на самом деле.       И сейчас это кажется досадным упущением. Но все же есть один человек, который может помочь ему. Мог бы, точнее. У него бы хватило возможностей. Шерлок.       Это имя крутится в голове и придает сил. Оседает где-то в разуме и бесконечно появляется, стоит только удариться в рефлексию.       В такой ситуации, в какой очутился Джим, нужно что-то, за что можно цепляться, на что надеяться. И в моменты самой страшной боли, когда по грязным щекам катятся слезы и это единственная возможность, выпустить эмоции, это имя возникает в мозгу и будто придает еще немного сил.       Будто последняя соломинка, для утопающего. Мориарти действительно обдумывал, как можно подать ему хоть какой-то сигнал, подобно пресловутого "SOS" в азбуке Морзе. Выход был лишь один, но череватый: пустить Барона по ложному следу, чтобы он появился в Британии и дал намек на "воскрешение" Мориарти. Тогда, несомненно, Шерлока вернут обратно в Лондон, чтобы он расследовал новое дело.       Все знают, что это только их война. И никто не вмешается в нее, так как в гениальности Джима не сомневается ни один человек, как и в способностях Холмса младшего. Осталось придумать, как именно обмануть Барона.       Он хотел информацию о ядерных кодах и хотел тот самый код-ключ, открывающий все двери.       И пусть Джим, тогда, на крыше Бартса, проорал в лицо сопернику, что кода нет. Он был. Он все еще есть в голове Мориарти и в голове Шерлока. Главное направить его в нужном направлении, чтобы он догадался о послании, зашифрованном в коде. Над головой будто загорелась лампочка, освещая необходимые мысли. Вот оно! Джим слабо ухмыльнулся.       Снова придется подождать.

***

      В Брюгге Шерлок находился уже около двух месяцев. С подачи Майкрофта он смог точно вычислить одну из сетей Мориарти в этом городе и устранить ее действие. Одно пулевое ранение в плечо было ничем, по сравнению с результатом. Но это еще не все. Дело не завершено и теперь через канал Гентский, ему предстояло покинуть полуостров Стерненейланд и попасть во Францию, где ждала еще одна из сетей паутины Джеймса Мориарти в Марселе.       Выбор был неплохим, город неприметный, с процветающей преступностью и с довольно халатными политиками. Холмс младший совершенно не удивился такому расположению. В целом, он успел заметить, что весь преступный синдикат был выстроен грамотно, как живой механизм и в каждом из них был определенный винтик, что запускал шестеренки и те крутились, когда Мориарти того хотел. Его люди были хорошо обучены и профессионалы своего дела, однако, имея за плечами такую крупную фигуру, как Майкрофт, Шерлок смог избавиться от большей части шестеренок и винтиков.       Плечо все еще немного болело, когда детектив поднялся на судно, которое доставит его прямиком в порт Парижа, а оттуда уже до Марселя на самолете.       Эта миссия страшно выматывала, но бросить ее на полпути у Холмса не возникало мысли, даже отдаленно.       Небольшие волны плавно раскачивали судно, но Шерлок был слишком погружен в раздумья, чтобы его могло укачать. Да и в целом, он не страдал морской болезнью, хоть и пару раз всего, что называется, ходил под парусом.       Сейчас же, в голове детектива крутилось сотни мыслей и каждую хотелось успеть ухватить, рассмотреть, переосмыслить и переварить.       Первая, что являла собой ежедневную традицию, вновь заняла все пространство собой. Связана она была со смертью Мориарти. Холмс в упор не верил, что тут все так просто. Такой гениальный человек, достойный соперник, не мог просто застрелиться и умереть так глупо. Детектив не мог пока что понять, как можно подобное провернуть, но был уверен, что когда-то сможет докопаться до истины.       Но тогда, если он жив, для чего ему давать возможность своему врагу уничтожить все, что он сам строил долгие годы? Возможно над Мориарти тоже кто-то стоял и этот спектакль был нужен лишь для того, чтобы безопасно и красиво покинуть поле боя.       Эту мысль Шерлок отмел моментально, скамкивая и откидывая в сторону своей ментальной помойки. Джеймс Мориарти игрок. Он бы не отдал победу намеренно, даже если бы это стоило ему жизни. Значит есть что-то еще. Холмс стоял в своей внутренней библиотеке, рассматривая парящие по воздуху вырезки из газет, короткие статьи, личное дело своего врага из полицейского участка и попросту того, что смог сам о нем узнать пока рвал паутину. Образ Джима и его истинное лицо были совершенно разными. Тут не нужно быть гением, чтобы понять, что игра у него в крови. Не важно какая. Главное играть. Он задает свои правила в чужих играх и ведет по ним борьбу. Начальства у такого человека не может быть априори.       Холмс откидывает один лист за другим, прокручивая каждый и тщательно просматривая. Криминальный гений слыл всегда человеком разумным, хоть и все же психом. Он ничего не делал просто так. Выходит, что была веская причина. Настолько веская, что пришлось отдать победу, будучи уверенным, что она твоя. Нет, Мориарти знал, что детектив не умрет просто так. Значит для чего-то он пошел на этот шаг осознанно. Но для чего? Очередную попытку разобраться обрывает голос зашедшего в каюту капитана судна:       -Мистер Холмс, мы прибыли.       Шерлока резко выкидывает из раздумий обратно на кресло и тот подняв холодный взгляд лишь коротко кивает.       Он погрузился слишком сильно, что даже не заметил, как пролетело почти три часа. Холмс накинул на плечи легкую ветровку, закинул на пострадавшее плечо сумку, даже не заметив боли и небольшого пятнышка крови, вышел из каюты, поднимаясь наверх и морщась от резко ударившего в глаза солнечного света. Немного проморгавшись он снова может видеть четко и попрощавшись с капитаном, сходит на берег.       Стоит только Шерлоку поднять руку, чтобы поймать такси, как в кармане упорно звонит телефон. Один из множества, что он сменил за все время. Поэтому не нужно применять дедукцию, чтобы понять, кто звонит. Холмс берет трубку и моментально замирает. Внутри все цепенеет от предвкушения и одновременно шока.       Майкрофт произносит лишь:       -Мориарти вернулся. Тебе придется тоже это сделать, братец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.