Размер:
32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник Скачать

Нацуме Такаши/Готовить вместе

Настройки текста
Минуло всего ничего с момента приезда, но сердце опустило якорь в тихой и живописной деревне, не желая её ассоциировать лишь с летним отдыхом. Бабушка настойчиво просила меня приехать и составить ей компанию: иными словами между строк читалось «помочь» с делами житейскими, ведь на её плечи взвалились заботы о пусть и небольшом, но посещаемом храме. — От деда всё равно никакой пользы, только и умеет, что с удочкой сидеть. Хоть бы что-то ловил, так нет, — в сердцах и с придыханием говорила родственница, на что я сочувственно поддакивала и монотонно кивала в такт каждой жалобе, адресованной в сторону любимого супруга. Было обидно осознавать, что придется забыть о привычном летнем досуге, но возможности побыть со стремительно стареющими, хоть и полными сил, родственниками упускать не стала, и путешествие, длинною в лето, взяло свое начало. — Скучно тебе точно не будет, — улыбнулась бабуля, с толикой иронии, завидев мое скуксившееся лицо при взгляде на будущую подругу-швабру и вторую подружку-тряпку, и с огромной частью искренности. — Семья Фудживара живет по соседству. Они усыновили мальчика приблизительно твоего возраста. Тихий, спокойный такой, всегда вежливо себя ведёт. Странный чуток, конечно, но видно, что хороший. — Бабушка, ты мне как будто анкету претендента на руку и сердце прочитала, — вздохнула я, устав от темы нахождения кавалеров посредством подобных «омиай». Такой подход к знакомству наоборот отвернул от скорейшей встречи, однако пути родственного сводничества неизбежны. Токо-сан и бабуля считали за традицию ходить на чай друг к другу в свободное от собственных забот время. Один раз обо мне нарочно забыли, оставив заниматься незавершенными делами, во второй раз, когда визит был нанесен в наше скромное жилище при храме, женщина, одним лишь добрым взглядом располагавшая к себе, непременно сказала взять меня с собой к ней в гости. Я взглянула на бабушку, словно прося разрешения, и, увидев загоревшийся взгляд, твердо пообещала прийти. Пришла — и не захотелось уходить. Описываемый бабушкой парень — Такаши — в жизни точно такой же, как и на словах. К своему смущению, я вынуждена была признать, что и внешне он мне симпатичен, поэтому, пребывая в неведение этого факта при первой встрече, я покраснела и запнулась в словах при приветствии. Так и организовался наш спонтанный круг «любителей чая» в вечернее время. Я пыталась отрицать тот факт, что ищу встреч с Нацуме, но каждая наша встреча радостным трепетом внутри и узлом в горле напоминала мне о том, как мне приятно находиться в его компании. Порой загадочность и спонтанность дел парня меня тревожила, но больше — подогревала интерес. Было легко заподозрить, что есть у него некая тайна, которую хочется разгадать, но в моменты, когда мы оставались наедине и просто прогуливались по окрестностям; сидели вечером, переходящим в ночь, на крыльце, разговаривая о всяких мелочах, которые отбивались в памяти; ходили к берегу озера в компании дедушки и Шигеру-сана; встречались компанией по утрам, чтобы построить планы на день — весь флёр таинственности забывался, уступая место счастью. Нынешняя «чайная церемония» проводилась у нас, поэтому я готовилась к приходу гостей. Бабушка оставила право хозяйки мне, сказав, что заберёт дедушку, который задерживался. — Немудрено, со стариками своими сидит, вот и забыл обо всех, — по-доброму проворчала бабуля, на что я хихикнула, прежде чем она вышла за порог. Повар из меня был не сильно умелый, но базовые навыки имелись. Я успела достать противень и формочки для печенья, прежде чем услышала стук в дверь. — Что-то забыла? — поинтересовалась я у тишины, откладывая заботы о тесте. При виде гостя я от удивления вздрогнула, остановив взгляд на лице Такаши. — Нацуме-кун, — обронила я, перед тем как впустить гостя. — Сегодня один? — Да, Токо-сан и Шигеру-сан уехали в город по делам, вот и задерживаются. Токо-сан отправила меня, чтобы «не нарушать традицию», — процитировал родственницу парень со скромной улыбкой. Внутренне я поаплодировала женщине за её верность традициям и не сдерживала тянущиеся вверх уголки губ. Как отрадно, что этим вечером снова могу провести время в компании нового знакомого — ведь лето не может длиться круглый год. Отбросив грустные мысли, я провела Такаши на кухню, даже не зная, что предложить. — Чай мы будем пить вместе, — вслух размышляла я, постукивая себя пальцем по подбородку. — Воды? Чего-то перекусить? — Нет, всё в порядке, спасибо, — Нацуме всегда был сдержан в желаниях, но я не стала настаивать. Взгляд парня остановился на формочках, которые еще не нашли применения. — Делаешь печенье? — Да, захотелось немного вкусностей, — смущенно ответила я, чуть отведя взгляд. — Не знаю, правда, будет ли съедобно. Станешь дегустатором? — После такого заявления стоит задуматься, — с легким смехом ответил Нацуме, что я поддержала, не став наигранно обижаться. — Могу помочь с приготовлением. Что мне делать? — Ох, правда? Если только правда хочешь… — Хочу, — мягко, но уверенно заявил Такаши, что мне не осталось пространства для возражений. Себе я отвела хлопоты по тесту, которым парень заполнял формочки разных форм животных. Один из котов даже походил на Нянко-сэнсэя, поэтому я сказала Нацуме не жалеть теста, чтобы дрожжевое сходство было идентичным. Стоя рядом с парнем и смотря, как его длинные и тонкие пальцы заполняют формочки, а на глаза падает челка из-за того, что голова всё время находится в наклоне, я, последовав неведомому доныне инстинкту, заправила пряди назад, невесомо касаясь лба Такаши. Опомнившись от наваждения, я хоть и плавно, но быстро, вернула руку на место. — Прости за неожиданность, — пытаясь скрыть смущение тем, что активно принялась распределять тесто, проговорила я. — Ничего, волосы и правда мешали, а убрать не мог, — в доказательство показав грязные ладони, ласково ответил Нацуме. Чуть погодя, парень спросил, словно зная ответ наперёд: — Слышал, вы устраиваете фестиваль при вашем храме? — О да, устраиваем, — перед глазами сразу всплыли картинки того, как бабушка штудирует меня по подготовке, ведь хочет, чтобы я исполнила традиционный служебный танец как дань поклонения богам. С одной стороны, жутко смущающий факт того, что Такаши будет видеть меня в подобном амплуа, но с другой — жуть как хотелось того, чтобы он увидел меня не только в футболке с шортами или простенькой юката. — Я могу прийти? — Еще спрашиваешь! Пусть все приходят, — бойко отозвалась я, большим пальцем проведя по краям формочки. — Всё, готово отправиться в духовку. — Давай мне, — Нацуме ловко перехватил противень, прежде чем я успела к нему потянуться, и по-хозяйски отправил будущее печенье туда, где ему место. Я подумала о том, что подобная картина мне нравится: Такаши, в предусмотрительно врученном ему фартуке, со знанием дела задает нужные «параметры», чтобы мы насладились вкусной едой — идеальная семейная картина. Мои щеки вновь зарделись, и я поспешила всё списать на разыгравшуюся духоту. — Я буду ждать фестиваля, — разрывая тишину своим приятным голосом, обронил Нацуме. — Я тоже… Пусть это и ознаменует завершение лета, — грусть в голосе скрыть не получилось, да я и не хотела утаивать свое разочарование по поводу того, что не увижу Такаши и новообретенных приятелей в течение длительных месяцев. — Я буду скучать, — честно и без недомолвок призналась. — Я тоже буду скучать. Но ведь мы не прощаемся. Да? — Нацуме заглянул в мои глаза, ища в них подтверждение или несогласие. Слеза, успевшая сформироваться в уголке, незаметно испарилась, скрытая широкой улыбкой. — Не прощаемся. Наш чайный клуб не может просто так распасться. Такаши кивнул, подойдя ко мне вплотную и протягивая мизинец. — Это обещание того, что он не распадется. Наши мизинцы переплелись в этом скреплённом обещании, и мне хотелось верить, что точно так же переплелись и наши судьбы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.