Be my Queen

NC-17
Завершён
308
автор
Размер:
156 страниц, 69 621 слово, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 115 Отзывы 79 В сборник

Глава 3. Первый день в Сентфоре

Настройки
― Сара, ты так и будешь стоять на крыльце и рассматривать дом? Может, зайдешь уже? ― раздраженно спрашивает отец и заносит еще пару коробок в дом. ― Хочешь ты того или нет, но теперь мы будем жить здесь, так что давай, проходи, а лучше помоги мне и начни разбирать вещи. ― Как будто у меня выбор был, ― тихо произносит Сара. Дом внутри выглядит намного лучше, чем снаружи и чем ожидала сама Сара. Небольшая уютная кухня, плавно перетекающая в гостиную, под лестницей, ведущей на второй этаж, расположилась маленькая светлая ванная комната, а уже на втором этаже две большие спальни. Ей повезло, одна из комнат была отделана как будто специально для нее: молочного цвета обои с цветами, такого же цвета шторы, большой белый шкаф и кровать. Перетащив все коробки в дом и, занеся уже большую часть своих вещей в комнату, девушка без сил падает на кровать и засыпает. Она уже не слышит, как ей кричит отец о том, что он уезжает в магазин, как с грохотом закрывается дверь и отъезжает автомобиль. Сон школьницы длится недолго и, вскочив с кровати, она пытается отдышаться и понять, что сейчас весь этот ужас ей приснился. ― Все-таки стоило ночью хоть немного поспать, не снились бы такие кошмары, ― говорит себе О’Нил. ― Надеюсь, что такие сны мне тут больше не будут сниться и город на это никак не влияет. Сегодня весь день ей предстоит разбирать вещи, обставить комнату милыми девчачьими безделушками, которые придадут помещению тепла и уюта. Мистер О’Нил обещал заехать в школу и отдать документы Сары, чтобы уже завтра девушка смогла приступить к учебе. Протерев все полки и ящички, школьница развешивает свои вещи, некоторые складывает в ящики и кладет на полки, летнюю одежду Сара убирает в коробки и относит в небольшую кладовку на первом этаже. На рабочем столе расположились тетради и учебники, а на полке над столиком девушка расставила книжки и фоторамки. Свой любимый пушистый лиловый плед Сара тоже привезла и уже успела накрыть им широкую кровать. Спустившись на первый этаж, девушка заметила, что к коробкам даже не притронулись и, обреченно вздохнув, принялась одну за другой открывать и опустошать. Так, на кухонных полках расположились чайный сервиз и белые тарелки с чашками, еще некоторую посуду она убрала в нижние шкафы, на журнальном столике теперь лежат папины книги, в одной из коробок она заметила плюшевого мишку, которого ей подарила мама, когда девочке было три годика. Сара улыбнулась давним воспоминаниям и посадила своего друга на диван в гостиной. Распахнулась дверь и в дом вошел Джеймс с несколькими пакетами в руках. ― Завтра ты идешь в школу, ― сухо бросает он. Девушка улыбается одним уголком губ. ― Спасибо, что завез документы в школу, ― Сара хотела еще хоть о чем-то поговорить с отцом, чтобы обстановка не была такой напряженной, но тем не было и она ушла в свою комнату. «Интересно, а как много тут учится детей? И много ли старших классов? ― размышляет О’Нил. ― Как же я надеюсь, что в моем классе будут хорошие ребята, и красивые парни. Куда же без них, ― смеется Сара. ― И надо обязательно подружиться хотя бы с одной девчонкой, а то я с ума сойду без сплетен и разговоров. Так странно, в Балтиморе я не могла нормально дружить с девочками, все, абсолютно все считали меня странной и только Алекс заменял мне всех этих стерв. Его так не хватает сейчас, ― девушка поднимает взгляд и часто моргает, чтобы отогнать подступающие слезы. ― Не время раскисать. И было бы, кстати, неплохо, если бы кто-то из моих новых одноклассников показал весь город и его самые красивые места, рассказал бы про жизнь здесь в целом». Весь день проходит в тишине. Размышления Сары о том, что теперь она будет жить с отцом как с обычным соседом по комнате, который не любит людей, к сожалению, оказались реальностью. О’Нил спихивает его поведения на то, что после развода и переезда прошло слишком мало времени и папа, как и она, еще не успел привыкнуть к новой жизни, но Саре сейчас необходима его поддержка и забота, ведь ей тоже тяжело, но вместо этого она получает тишину и кивки на ее вопросы. Звенит будильник и, недовольно вздохнув, Сара одной рукой нащупывает источник раздражительных звуков и выключает его. Из-за ночных раздумий о новой жизни в Сентфоре, девушка легла далеко за полночь и сейчас ей очень трудно заставить себя встать с теплой кровати и направиться в ванную комнату. С огромными усилиями она все-таки поднимается и медленно бредет на водные процедуры. Времени остается не так много, поэтому Сара на ходу ест яблоко и собирает сумку. Куда ушло почти сорок минут времени утром? Конечно же на сборы. Как и любая другая девушка, Сара хочет выглядеть красиво и произвести хорошее первое впечатление не только своими знаниями предметов и оценками, но и внешним видом. Любимое серое шерстяное платье с ремешком на талии и высокие сапоги определенно придавали Саре уверенность в том, что ее внешний вид безупречен. ― Пап, я ушла, ― кричит Сара, но в ответ лишь снова тишина. Ноябрь в этом городе ощущается намного холоднее, чем в Балтиморе. Уже срывается снег, а небо укутано серым одеялом из грозных туч. В ее родном городе по утрам обычно на улице много людей, все спешат на работу, в школу или университет, а в Сентфоре по пути в школу Сара встречает лишь пару прохожих и несколько школьников. Городок маленький и О’Нил быстро доходит до двухэтажного кирпичного здания. У входа она замечает девушек, что-то яро обсуждающих, и среди них очень сильно выделялась лишь одна ― девушка с огненно-рыжими волосами. Эта персона внушала Саре страх, смешанный с отвращением. Они еще не знакомы, но уже сейчас девушка понимает, что, возможно, именно рыженькая воплотит все ее опаски в реальность. Около Сары проходят ученики из начальной школы, которые жалуются на объем домашнего задания, и это заставляет ее отвлечься от силуэта незнакомки. Проходя уверенным шагом мимо тех самых девушек, Сара почувствовала на себе взгляд одной из них, но не придала этому особого значения. Школьница оставляет учебники в своем новом шкафчике и отправляется на поиски нужного ей кабинета. ― Извини, ты не мог бы мне подсказать, в каком крыле находится двадцать седьмой кабинет? ― девушка подходит к невысокому брюнету. ― Да, конечно, я как раз тоже туда иду, ― парень мило улыбается. ― А ты случайно не наша новенькая? Миссис Дрю предупредила нас вчера о том, что теперь с нами будет учиться еще одна девочка. ― Именно она, собственной персоной, ― отвечает О’Нил. ― Я Дерек, ― он протягивает руку. ― Теперь мы одноклассники и я обязан познакомить тебя с остальными ребятами. Уверен, тебе понравится здесь. «Так, один милый и дружелюбный одноклассник у меня уже есть. Начало не так плохо, как я думала» ― промелькнула мысль в голове школьницы. ― Дерек, хорошо, что ты с нашей новенькой девочкой, я хотела бы представить ее нашему классу, ― говорит учитель. Это тучная женщина пятидесяти лет, но ее голос обволакивает теплом. ― Класс, с этого дня с вами будет учиться еще одна прекрасная девушка ― Сара О’Нил, она переехала к нам из Балтимора. Попрошу вас быть дружелюбными и по мере возможностей рассказать, а лучше показать наше учебное заведение. Сара, можешь присесть на любое свободное место. В небольшом классе было несколько свободных мест, но увидев светловолосую девушку, от которой шла какая-то позитивная энергия, как показалось Саре, она подсела к ней. И правда, девушка улыбнулась ей и в этот момент все страхи Сары исчезли. ― Кэнди, ― шепотом произносит она и протягивает руку незаметно для преподавателя. ― Сара, ― она расплывается в улыбке. ― Рада, что ты теперь в нашем классе. Я могу устроить тебе экскурсию не только по нашей школе, но и по городку. Если хочешь, конечно, ― она говорит все также шепотом, на что О’Нил кивает и довольно улыбается. «Она как будто прочитала мои вчерашние мысли» ― удивляется девушка. Уроки незаметно проходят и все сомнения и страхи Сары испаряются вовсе. В ее классе все ребята очень дружные и она уже успела познакомиться почти со всеми. Как оказалось, Кэнди, Дерек и Бобби являются небольшой компанией еще с начальной школы, каждые выходные они проводят вместе за какой-нибудь интересной игрой и газировкой. Они с радостью приняли в свои ряды новую подругу, у них было много общих интересов, что не могло не приводить в восторг. Учителя, за исключением мистера Уилсона, были отзывчивыми, помогали влиться в новую школьную жизнь и коллектив. ― Идем? ― спрашивает Нельсон и тянет Сару за руку в сторону школьных ворот. ― Думаю, что сегодня мы сможем обойти большую часть города, а оставшуюся я покажу тебе на днях. У нас, конечно, не так много живописных и интересных мест, как в Балтиморе, но тебе должно понравиться. «Интересно, почему в Балтиморе нет таких дружелюбных девочек, которым плевать на твою мечтательность и тебя не задирают из-за этого при первой же возможности, которые не собирают сплетни и не поливают тебя грязью за спиной, а в лицо говорят неискренние комплименты? Мне определенно повезло с Кэнди, и я уверена, что это не тот человек, который кинет тебя, как только ты перестанешь быть ему полезным», ― думает Сара. ― Пока мы идем к первому месту в твоем списке, расскажешь мне поподробнее о ребятах? Может, есть те, кого стоит бояться? ― говорит О’Нил и оглядывается по сторонам. Кроме маленьких жилых домов и пары продуктовых магазинчиков, девушка ничего не видит. ― Начну с Дерека. Он сын шерифа Никсона, добрый малый, мечтает стать как его отец ― полицейским, мы дружим уже около десяти лет и ни разу он не предал, а только помогал и защищал от различных выходок и слухов со стороны всяких выскочек. Бобби наш ботаник и, наверное, ты это уже сама успела заметить. Он очень любит рассказывать про свои научные увлечения и, если ты решишь задать ему хоть один вопрос из какой-либо сферы науки, то жди трехчасовую лекцию. Хотя, с ним все же бывает интересно, да и в принципе он молодец, не каждый осилит столько материала и сможет с таким увлечением об этом рассказывать. Что касается тех, кого стоит бояться, как ты сказала, то в школе есть одна дамочка, рыженькая такая. ― Да, я видела сегодня ее у входа и, похоже, я ей не понравилась, ― Сара усмехается. ― Адель учится у нас уже третий год, ее семья переехала в Сентфор из-за каких-то проблем в Вашингтоне, там было что-то очень серьезное, но подробностей я не знаю. У нее есть еще дружок ― Стив, по поведению ничем не отличается от своей подружки. Лучше не переходить Адель дорогу, иначе эта рыжая бестия пустит о тебе слухи и даже если все будет неправдой, то тебе никто не поверит, так как Адель является неким авторитетом. К счастью, в этом году она выпускается и больше не придется видеть это надменное личико. Кстати, Люк, который учится с нами в классе, ее родной брат. ― Да? ― О’Нил вскидывается брови. ― Никогда бы не подумала, что такая тихоня может быть братом такого демона, судя по твоим рассказам. Кэнди, а что с ним произошло и почему Люк ни с кем не общается. Просто это очень странно, я успела заметить то, что весь класс сплоченный, на перемене почти все вместе, на уроках помогают друг другу, а он один. ― Около года назад кто-то в школе сказал, что у Люка есть парень и естественно это никого не устроило и старшеклассники решили устроить травлю бедному мальчику. Он отрицал все это и даже встречался с одной девчонкой из нашей школы, чтобы доказать обратное. После этого случая он и замкнулся в себе. Не знаю, правду ли они говорили или это все выдумки, но кто-то прикрепил фотографию на доску объявлений в школе, там он держал за руку какого-то парня, который старше его года на два точно. Конечно, не стоит отрицать того, что парень на фото просто похож на Люка, ― Кэнди делает паузу. ― Мы пришли. Парк аттракционов был удивительным. Яркие карусели разбавляли серый город пестрыми красками, и в душе поднимался настоящий детский восторг. Из-за холодного времени года многие из них не работали, да и людей практически не было, только кто-то мог сократить путь через это место и быстрее попасть домой. Наверное, летом здесь много родителей с детьми и кипящая жизнь видна здесь как никогда. Не успела Сара рассмотреть все то, что находится в этом удивительном месте, как Кэнди потащила ее к противоположному выходу. ― Так мы быстрее выйдем на нужную нам улицу, и я просто обязана показать антикварную лавку. Ты будешь в восторге, ― с воодушевлением говорит светловолосая. Спустя пару минут девушки подходят к небольшому деревянному домику, на витринах которого видны различного рода старинные вещи. На двери висит табличка «открыто» и, недолго думая, Нельсон тянет на себя дверь. Звук колокольчика раздается по всему помещению и из комнатки выходит седая женщина невысокого роста с черной кошкой на руках, приветливо улыбаясь школьницам. Животное спрыгнуло и подбежало к Саре, и уже спустя пару секунд кошка обтирались о ее ноги. ― Ты ей понравилась, поздравляю, ―говорит Кэнди. ― Меня она так и не полюбила, только шипеть любит в мою сторону. ― Кэнди, милая, как я рада, что ты зашла ко мне, ― старушка обнимает ее. ― Это твоя подружка? Не видела тебя здесь раньше, милое дитя. ― Я Сара и в Сентфоре второй день всего лишь, ― девушка тепло улыбается женщине. ― Добро пожаловать в мою лавку. Можешь называть меня миссис Хилл, ― она проходит к прилавку. ― Когда я была молодая, то коллекционировала старые вещи, некоторые покупала на барахолках, иногда находила в старых заброшенных домах, со временем я открыла лавку и, когда появились первые клиенты и деньги, я начала закупать предметы в более крупных антикварных лавках в других городах и все это стало неотъемлемо частью моей жизни. Сейчас я рада принимать в своем уже доме таких замечательных гостей. Сара ходила между стеллажами и рассматривала каждую вещь, некоторые настолько старины, что девушка даже боялась дышать рядом с ними, чтобы не развалились. Кэнди удобно устроилась на диванчике около прилавка, а миссис Хилл ушла в свою комнатку. Спустя несколько минут послышался свист чайника, женщина вынесла три белые кружки, а затем такого же цвета фарфоровый чайник с ароматным черным чаем. ― Сара, иди к нам, ― зовет ее девушка. ― Милая, расскажи, как ты оказалась в нашем городке? Обычно молодежь уезжает отсюда, а не приезжает. ― У папы были проблемы с бизнесом, с каждым днем все хуже и хуже, маме это надоело, и она нашла себе обеспеченного любовника, ― Саре тяжело было об этом говорить, но поделиться с кем-то хотелось, чтобы стало легче. ― Спустя год они развелись, и мама заявила о том, что переезжает в Новый Орлеан. Тянуть квартиру в Балтиморе мы не могли, да и продать и купить там что-то тоже, так как все очень дорого. Единственным выходом стал переезд сюда. Так быстро развалилась идеальная семья, ― хмыкает девушка. ― С мамой я даже не знаю, когда уже увижусь и увижусь ли вообще, а папа так зол на нее, что замкнулся в себе и такое ощущение, что я живу с обычным соседом, а не с родным отцом, ― Сара смотрит на свое отражение в кружке, а Нельсон приобнимает ее и гладит по руке. ― Не грусти! ― восклицает Кэнди и смотрит Саре в глаза. ― Теперь у тебя есть мы, твои новые друзья, на которых ты всегда сможешь положиться, поняла? ― О’Нил кивнула. Чтобы отвлечь девушку от грустных воспоминаний, миссис Хилл начинает рассказывать очередную историю из ее прошлого. Женщина решила поведать о таинственном лесе, что окружает Сентфор. Якобы несколько столетий назад в городе жила молодая пара, но однажды с юношей произошел несчастный случай, из-за чего все его лицо было в шрамах, а любимая отказалась от него. Он решил ей отомстить, сказав всем, что она ведьма и надо сжечь ее на костре, иначе принесет много бед всем жителям. Обе девушки увлеченно слушают старушку и не сводят с нее глаз, лишь иногда перебивая, чтобы задать вопрос. Кэнди слышит эту историю уже не первый раз, но удивление от этого меньше не становится, ведь каждый раз миссис Хилл рассказывает по-особенному, а Сара представляет четко каждый образ и действие. Раньше она никогда не слышала таких увлекательных историй из первых уст, обычно о таком она читала лишь в книгах. ― Спасибо большое, миссис Хилл, что уделили нам время, но нам уже пора. Мы обязательно к вам зайдем на днях, ― Нельсон встает с дивана и надевает пальто, ее примеру следует и Сара. Попрощавшись со старушкой, девушки выходят из лавки и отправляются в сторону домов. ― У миссис Хилл всегда интересные истории, ― перебивает тишину Кэнди. ― Вряд ли все, что она рассказывает, было на самом деле, но эта женщина определенно умеет сконцентрировать на себе все твое внимание. ― Да, это я успела заметить, но слушать ее рассказы одно удовольствие. Надеюсь, что мы к ней еще заскочим, ― Сара грустно улыбается. ― Насчет того, что я сказала в антикварной лавке. Сара, ― Кэнди останавливается и берет подругу за плечи, заглядывая ей в глаза, ― мы с тобой знакомы всего день, но знай, я готова выслушать тебя и поддержать. Я могу представить, как тебе сейчас тяжело и хочется выговориться кому-то, ведь сама прошла через подобное и на примере дружбы с мальчишками могу сказать, что каждой девчонке необходима подруга, ведь только она сможет поддержать, а не отвечать тупыми шутками. Я знаю, каково это быть брошенным родным человеком. Папа ушел от нас, когда мне было десять, и с тех пор он больше не появлялся в моей жизни. Тогда мне некому было меня выслушать, а у мамы были свои проблемы, поэтому я тихо рыдала в подушку каждую ночь. Девушка ничего не отвечает своей новой подруге, а лишь благодарно улыбается и обнимает Кэнди. Именно этого Саре сейчас и не хватает. Алекс слишком далеко и уже не прибежишь к лучшему другу и не пожалуешься на объем домашнего задания или не обсудишь с ним школьных задир, испортивших тебе весь день, не поделишься новыми впечатлениями и даже не расскажешь об удивительной истории миссис Хилл. Зато сейчас у школьницы появилась такая замечательная подруга, которая, зная Сару всего ничего, уже готова помочь и выслушать. Девушка так боялась, что ее просто не примут в новой школе, а еще хуже, она опасалась того, что над ней с самого первого дня будут издеваться. Дорога домой не занимает много времени и, дойдя до перекрестка, Сара прощается с Кэнди и уже через пару минуты оказывается дома. Он встречает ее холодно и хорошее настроение вмиг улетучивается, ― Пап, ты дома? ― спрашивает Сара, снимая пальто и кладя вещи на небольшую тумбочку у входа. Ответа она не услышала снова. ― Интересно, он уехал по делам или просто меня игнорирует? О’Нил проходит на кухню. Пусто. В гостиной ситуация та же, а шума из ванной комнаты не слышно, значит, и там никого нет. Медленно она поднимается на второй этаж, заходит в комнату отца, но там встречают ее лишь коробки с его личными вещами, которые он так и не разобрал. Устало выдохнув, Сара бредет в свою комнату. В глаза бросаются фотографии, которые стоят на полке, и девушка невольно улыбается. Это помогает отвлечься от менее радостной реальности. Переодевшись, она спускается на кухню, чтобы приготовить себе ужин. Найдя в холодильнике яйца и сыр, О’Нил принимается за готовку яичницы. «С такими намерениями папа мог бы и оставить меня на попечение Алекса. Даже записки не оставил, а уже вечер. Как давно он ушел? И когда собирается домой? Вряд ли он поехал устраиваться на новую работу, со старой же все еще не разобрался. Если все так и останется, то после новогодних каникул я не вернусь в эту глушь, вцеплюсь зубами в здание вокзала, но из Балтимора не уеду. А какой смысл? Все равно в Сентфоре достойных университетов нет, да он в принципе один, и папе я не особо нужна. Он любит маму и ему больно сейчас, это видно, но не оставлять из-за этого свою родную дочь вот так одну. В этом они с мамой похожи», ― размышляет Сара во время трапезы. Время перевалило за двенадцать ночи, отец в гостиной все еще пытался разобраться с документами, а сон к Саре никак не хотел приходить. Окна ее спальни выходили на темный лес, и, смотря на величественные деревья, которые заставляют пробежать холодок по спине девушки, Сара вспоминает свой недолгий вчерашний сон. Черные клубы дыма горящего леса, крики людей, но их самих школьница не видит, все вокруг нее полыхает огнем, кто-то зовет ее сладким голосом, но она не видит никого рядом. Голос утихает, слышен лишь треск деревьев и Сара ощущает под ногами жидкость. Нет, это не вода или болото. Это кровь. Много крови, и с каждой минутой ее становится все больше и больше, весь лес теперь утопает в темно-красной жидкости. Сара не может бежать, что-то держит ее за ноги, хохот вокруг нее становится все громче, и она уже по колено в крови. На смену смеху приходит снова тот голос, только он уже не такой сладкий. Он кричит ей «ты», но девушка не в состоянии понять, почему голос указывает на нее. Сара зажмуривает глаза, закрывает уши руками и кричит ему в ответ: «оставь меня в покое».
Примечания:
308 Нравится 115 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (9)