***
Гарри всегда считал Мадам Помфри могущественной волшебницей и целительницей. На втором курсе она вырастила ему тридцать три кости, которые были попросту удалены из‐за одного "опытного" Профессора по защите от тёмных искусств, за одну ночь, а вылечить просто сломанные кости умудрялась за считанные секунды. Конечно, лекарства имеют не самый приятный вкус, но результат того стоит. К вечеру Поттер вернулся в гостиную Гриффиндора с восстановленным зубом. Синяки его почти все спали от целебных мазей, а губа зажила так быстро, будто её не разбивали вовсе. Он не успел сходить на ужин из-за лечения, но его друзья заботливо стащили для него кусочек ещё теплого пастушьего пирога, несколько творожных булочек с клубникой и кувшин тыквенного сока, который уже, к сожалению, не был таким холодным, каким его приятнее всего пить. Однако, несмотря ни на что, голодный Гарри с благодарностью принял всё, жадно поедая за маленьким столиком предоставленную ему еду. Рон все пытался стащить булочку у друга со стола, но Джинни предусмотрительно хлопала брата по руке, не позволяя совершить свою небольшую авантюру. Гермиона зажгла цветочные благовония. Запах навозных бомбочек пробрался даже в гостиную Гриффиндора сквозь портрет, но к вечеру уже достаточно ослаб. — Это скроет запах, а к утру его точно уже не останется, — она растянула губы в добродушной улыбке и повернулась к друзьям, моментально заметив, что Рон умудрился всё же обойти суровый взгляд сестры и стащил со стола булочку, от чего её добрый взгляд сменился суровым и недовольным, — Рон, ты же уже поел, оставь для Гарри! — Спасибо, Гермиона, — Гарри поднял благодарный взгляд на свою заботливую подругу и улыбнулся, — но я уже правда наелся. Поскольку Гарри остался единственным среди тех, кто всё ещё не отмылся от «подарка» слизеринцев, то после еды его срочно погнали мыться.***
За ужином следующего дня Гарри с Драко получили две одинаковые записки о том, что сразу после ужина их ждет Профессор Слизнорт, который даст им задание для отработки наказания. Было заботливо со стороны Профессора Макгонаколл прислать записки к концу трапезы, потому что после их получения виновники потеряли аппетит и прожигали друг друга полными ненависти и желчи взглядами сквозь два стола. Но, по итогу, всё же смирившись со своей участью и запив необъятное горе холодным тыквенным соком, Гарри поднялся с насиженного места за столом и обратился к друзьям, — Я пойду отрабатывать наказание, — ответил он на немой вопрос в их глазах и вышел из Большого зала. Драко вышел следом и, снова стукнув плечом о плечо Гарри, прошел вперед. Поттер уже даже не знал, специально Малфой его задевает или виной всему его тело, которое блондин натренировал за время каникул. Гарри лишь горестно вздохнул, молча последовав за Драко по пятам. Профессор Слизнорт сидел за столом своего кабинета в подземелье, ожидая их. Тут, как обычно, было прохладно. Как только юноши вошли в кабинет, Гораций радостно поднялся и подошёл к ним, хлопая обоих по плечам. Они были его любимыми экземплярами из их факультетов. Хотя Гермиону из Гриффиндора он любил не меньше самого Гарри. — Мальчики мои! Я слышал, между вами произошел неприятный инцидент, — он снова хлопнул их по плечам, оглядывая каждого по очереди, — Что же случилось? — Думаю, это личное, Профессор, — резко ответил Драко, не заботясь о том, что о нём подумают. Он и так чувствовал раздражение и гнев из-за всей этой ситуации, в которую он попал. — Ах, что ж, конечно - конечно, мои дорогие, — Профессор Слизнорт по-доброму улыбнулся и наконец-то вернулся к столу, — наша дорогая Профессор Макгонаколл поручила придумать для вас суровое наказание, однако я не придумал ничего лучше, чем уборку в моей кладовой. Вручную, без палочек. Надеюсь, вы не сильно обижаетесь на меня? Юноши синхронно поглядели на дверь кладовой, раздумывая, сколько же работы им предстоит. И если Гарри отреагировал вполне себе нормально, Драко искривил губы, всем своим видом выражая недовольство. — Там всего лишь нужно убрать непригодные ингредиенты, рассортировать другие. Перечистить колбы, пузыри и котлы. Ничего сложного, вёдра и тряпки у двери, мыльные средства тоже, — мужчина указал на необходимые вещи для уборки, — ведро для отходов тоже там, а я вернусь к вам через пару часов! С этими словами он удалился, прихватив пару книг и пергаментов со стола. В кабинете стоял неприятный запах зелий, перебиваемый запахом мыльных средств. Гриффиндорец вздохнул. Он привык к уборке, в детстве тётя Петуния часто заставляла его помогать по дому и во дворе, угрожая тем, что иначе ему не видать и крошки на ужин. Пройдя в кладовую, Гарри поморщился от неприятного запаха, видимо, много чего из содержимого испортилось. — Помогать не собираешься? — брюнет взглянул на врага тем же недовольным взглядом, на что Драко только и сделал, что просто фыркнул, но все же зашёл внутрь и отвернулся в другую сторону, начиная перебирать ингредиенты для зелий. — Всё из‐за тебя, Поттер, вечно втягиваешь меня в неприятности, — с явной ненавистью процедил Драко. Отрабатывать подобное наказание было ниже его достоинства и он не забудет напоминать об этом весь вечер. — Если бы ты не вёл себя как последняя сволочь, ничего бы не было. Эту вонь мы выветривали целый день, а отмыться от пятен стоило большого труда. — одно только воспоминание заставило Гарри поморщится. — Ты это заслужил, — коротко ответил ему слизеринец. На подобное изречение Гарри нахмурился, но не стал к нему поворачиваться, продолжая откидывать в ведро гнилые корни растений. Пахли они так же отвратительно. — Вот всё жду, пока ты вылетишь из школы. Было бы очень обидно проучиться шесть лет и вылететь на седьмой, не правда ли? — Драко усмехнулся, всё так же не унимаясь, и кинул в ведро сломанный пузырек. — Заткнись, Малфой, — Гарри не стал спорить, не потому, что не уверен в себе, а только бы блондин заткнулся, но план его не сработал, поскольку тот продолжил болтать. — Молчишь? Так и думал. Вылетишь и будешь копать огород со своим лесником. Или может будешь помогать домовым эльфам драить школу. — Хватит нести чушь. Помогать Хагриду будет честью для меня, он мой друг. Да и не стоит переживать за мое будущее, я найду себе приличную профессию, — Гарри хмыкнул. — Да - да, будешь продавать безделушки, как Уизли, — Малфой скинул пару передавленных пауков в ведро. Гарри свёл брови к переносице, от чего между ними залегла складочка, и повернулся к беловолосому. — С чего ты вдруг заговорил об этом? Может ты не уверен в своем будущем? Может это ты боишься вылететь и драить потом школу? — на подобное хамство Драко моментально возмутился и повернулся к брюнету, крепко держа корень имбиря в руках. — Я ни капли не переживаю, и буду самым высококвалифицированным специалистом, лучшим колдомедиком! А ты так и будешь просить снадобья у Мадам Помфри, — Драко ткнул корнем имбиря Гарри в область грудины, выбивая воздух из легких, Гарри был больше поражен заявлением Малфоя, нежели ударом. Гарри ни за что не мог подумать, что у такого наглого и бесчувственного парня, как Драко, тоже есть мечты и цели, которыми он по всей видимости дорожит. Колдомедик? Неужели он действительно хочет работать по такой профессии и помогать людям? Это совершенно не похоже на него и уж тем более идёт в разрез с представлением о его характере и поведении. Гарри снова отвернулся к стеллажу и продолжил перебирать вещи. — Не думал, что у таких как ты бывают подобные желания. Мне казалось, ты собираешь сидеть на шее своего отца до конца жизни. — Закрыл бы ты рот, Поттер, пока не получил по лицу снова, — Драко кинул на него злобный взгляд и, следуя его примеру, так же отвернулся.***
Проход в гостиную Слизерина открылся и в него прошёл Малфой, только после душа, с влажными волосами, пахнущий тропическими фруктами, ещё и безумно уставший. — Ну наконец-то! — Панси вскочила с кресла и подбежала к другу, любопытно его разглядывая. — Тебя же не заставляли мыть туалеты, да? — Блейз остался в кресле и встретил друга с улыбкой. — Лишь котлы и остальные приборы для Зельеварения, — Даже если бы ему поручили уборку такого вида, он бы на нее не согласился. Или нашел бы способ заставить убирать другого. Тяжело выдохнув, Драко устало рухнул в кресло перед другом и зачесал свои волосы назад. — Поттер тебе не докучал? Я как вспомню, как эта бешеная зверюга на тебя напала! — с возмущением начала вспоминать драку Панси, усевшись на ручку его кресла. — Нет, сегодня он был на удивление тихий, — задумчиво произнес Драко, вспоминая кошмарный вечер. — А эта Гермиона?! Вся в пятнах с растрёпанными волосами, так ещё и смеет стрелять в тебя заклинаниями со спины! Мерзкие Гриффиндорцы совсем уже обезумели! — Панси эмоционально жестикулировала руками, обращаясь к друзьям. — Я так и не понял, кто из вас двоих меня ударил, — немного обиженно пробормотал Блейз, погладив ранее пострадавшие губы. — Драко? — раздался тихий голос. Бурное обсуждение вчерашнего дня в кругу слизеринской тройки прервала Кристин Тарли, вошедшая в гостиную. Девушка была их возраста, блондинка с совершенно спокойным лицом. Кроме того, она была капитаном слизеринской команды по Квиддичу и единственной девушкой в команде. — Хочу напомнить, что завтра у нас тренировка. И присутствие обязательно. — она сделала акцент на последнем слове. — Уже завтра? — Драко явно не хотелось тратить на это время. Он даже не успел толком отдохнуть, все его время отняли домашние задания и совсем не вовремя полученное наказание. Юноша тяжело вздохнул. — Может тебе стоит уйти из команды? Мне казалось, тебе это уже не интересно, — Блейз перевёл взгляд от друга к вошедшей девушке и заинтересованно её разглядывал, хотя по большей части его интересовала её одежда. — И пропустите возможность уделать гриффиндорцев? — девушка не обратила внимание на Забини. Но после её слов заинтересованно на неё смотрели уже все трое, — Вы забыли? В этом месяце состоится матч против Гриффиндора. Благодаря Гарри мы ещё ни разу не побеждали их. Никто не хочет это исправить? — Ты права, — Драко улыбнулся возможности унизить гриффиндорскую команду, — Пора показать Поттеру!***
Вторая неделя месяца пролетела незаметно. Выпускники получали всё такое же большое количество домашних заданий, тренировали взмахи палочкой и новые выученные заклинания. Сочинения требовали всё длиннее и длиннее. Участникам квиддичных команд приходилось трудиться больше остальных, ведь совмещать тренировки с учёбой даётся не всем. Времени на себя не оставалось никакого, от слова совсем. После занятий — на тренировку, потом сразу спать. Бессонницей среди них не страдал никто, после тяжелого дня они засыпали стоило только лечь на прохладную постель. Большее внимание тренировкам уделяли команды Слизерина и Гриффиндора, так как их игра состоится уже скоро. Гарри старался не давить на остальных игроков, но те и без этого безумно уставали. Перед каждой тренировкой он произносил ободряющую речь, не замечая, как за спиной Рон повторяет движения его губ и и жестикулирует. Это даже больше веселило остальных, чем сама речь, произнесённая уже который раз. — Давайте! Рон, старайся следить за всеми воротами! — Гарри летал на метле, следя за тренировкой, –Джинни, бросай Квоффл уверенней, будто ты уже на игре и это наш последний шанс выиграть! — Боюсь, так и будет, Поттер. Гарри остановился посреди поля и огляделся. Посмотрев вниз, он увидел команду Слизерина. Драко усмехался, глядя на него и крепко держал в руке свою новейшую метлу. У остальных игроков были «Нимбус 2001», купленные пять лет назад Люциусом Малфоем и подаренные слизеринской квиддичной команде. — Малфой, — Гарри хмуро свел брови к переносице и спустился на землю, спрыгнув с метлы, — Что вы тут забыли? — Поттер, мы тут затем же, зачем и вы, — вперед вышла капитан команды Слизерина. Золотистые её волосы были заплетены в косы, а взгляд оставался таким же спокойным. — Но мы пришли первые! — Вы торчите тут уже час, Поттер, будь паинькой, уйди с поля, — Малфой продолжил усмехаться, — Не одному Гриффиндору готовиться, у нас тоже игра в этом месяце, если ты не забыл. — Тогда нужно было составить расписание и включить туда себя, а не являться посреди нашей тренировки, — Джинни, заметив перепалку, спустилась на землю, за ней последовал и Рон. А после и все остальные члены их команды, чтобы узнать что тут забыли учащиеся со змеиного факультета. — Что случилось? Гермиона вовремя подоспела на помощь. Ранее она сидела на скамье, стараясь написать сочинение по Защите от темных искусств, но, заметив их стычку, оставила это дело. — А то, что ваша маленькая знаменитость не хочет уступать нам поле, а мы еще не тренировались нормально, — съязвил Малфой, прожигая врага взглядом. — Давайте не будем снова ругаться и терять очки обоих факультетов. Можно ведь тренироваться вместе, так, Гарри? — Гермиона с мольбой посмотрела на друга. Она зарабатывала очки своему факультету не для того, чтобы их терял Гарри из-за своей вражды. Поттер кивнул, согласился тренироваться вместе. — Ну уж нет! Нам нужно тренироваться самим, без лишних глаз и уж тем более без глаз соперника, — Драко уже хмурился. — Нечего переживать, Малфой. Мы и без всего одолеем вас на игре. Если ты не забыл, в команду Гриффиндора берут за способности, а не за деньги, — Рон вспомнил фразу Гермионы на втором курсе и повторил ее, врываясь в спор. — Меня взяли хотя бы не из жалости, Уизли. У тебя то нет ни денег, ни таланта, — сказал Драко, переводя взгляд на рыжика и кривя лицо. — Малфой, ты!.. — Талантлив, богат и чертовски обаятелен? - ехидно произнёс слизеринец, зачёсывая свои идеальные волосы назад. — Только и можешь, что хвастаться своим состоянием, прячешься за мантией своего Папочки, а без него — обычный, никчемный.. Блондин скривился от гнева и, не став ждать окончания фразы, замахнулся кулаком, однако Гарри успел принять удар в челюсть на себя, встав перед другом. Знатно удивившись от силы удара, брюнет коснулся своей челюсти пальцами. — Гарри! — Рон не успел понять, что происходит, как Малфой с Поттером снова вцепились друг в друга и покатились по земле, пачкая спортивную форму и нещадно колотя один другого кулаками. — Рон, скорее, их нужно разня… РОН, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?! Гермиона вскрикнула. Рон, вместо того, чтобы разнять двух дерущихся, полез помогать другу и вцепился в Малфоя. Остальные члены команд уже было полезли разнимать троицу, как их резко раскинуло по земле в разные стороны друг от друга. Пытаясь понять, что произошло, все принялись оглядываться и заметили приближающуюся Мадам Трюк. Она была явно не в восторге от этой картины и шла, выставив палочку перед собой. — Что тут происходит? — прямо сейчас ее можно было бы сравнить с Профессором Макгонаколл. Такой же суровый взгляд, губы поджаты, — Что это вы тут устроили?! Она окинула нечитаемым взглядом троих поколоченных юношей по очереди. Те неуверенно поднялись с земли, все перепачкались в грязи и молчали. — Профессор, это вышло случайно! Понимаете.. — Мисс Грейнджер, — она перевела взгляд на Гермиону, что пыталась оправдать ситуацию, — Приведите сюда Профессора Макгонаколл. Девушка поникла, кинула расстроенный взгляд на друзей и удалилась. Гарри было начал злиться, неужели попадёт только им?! — Мисс Тарли. А вы, будьте добры, позовите Профессора Снейпа, — Мадам Трюк взглянула на капитана слизеринской команды, та кивнула и вскоре скрылась из виду. Гарри не знал, радоваться или нет. С одной стороны, Малфоя отчитают тоже, его же собственный куратор. А с другой тот же взгляд холодных глаз получит и он. Как известно, Снейп с первой же встречи воспылал к Гарри неприязнью. Вскоре на поле показались силуэты профессоров, даже издалека они источали ауру могущества. Видимо, их отвлекли от занятий, так как по мере приближения показались их недовольные лица. Девушки безропотно шли позади. — Надеюсь, была веская причина.. — Профессор Снейп, Макгонаколл, — Мадам Трюк кивком поприветствовала их, не дав Северусу закончить фразу, — Вынуждена была вас позвать в связи с неприемлемым поведением этих троих юношей. Она указала на Гарри, Рона и Драко. Гриффиндорцы не смели поднять взгляд на куратора, а вот взгляд Драко на Профессора Снейпа явно просил помощи. — Они устроили драку посреди поля. — Опять?! Не прошло и двух недель! — взгляд Профессора Макгонаколл метался от Гарри к Рону, — Как вам не стыдно! Наказание, данное Горацием Слизнортом вам показалось слишком мягким?! А вы, Мистер Уизли?! Вместо того, чтобы направить своего друга на путь мира, еще и участвовали в драке! Я разочарована! Никто из учеников не смел открыть рта. — Успокойтесь, Профессор Макгонаколл, — Снейп решил прервать громкую речь коллеги своим тихим, но не менее суровым голосом, — Как бы тяжело не было это признавать, но виноваты оба факультета. К тому же, это уже вторая драка. Я предлагаю отправить всех троих отрабатывать наказания у Филча. Виновники подняли головы сразу же. Нет ничего хуже, чем отрабатывать наказания у Аргуса Филча. Смотритель замка славится своей ненавистью к ученикам и будет бесконечно рад помучать их. — Это, несомненно, верно. Но так же, — она говорила уже спокойно, поджав губы, — Я лишаю каждого из вас по тридцать очков. — Но Профессор! Тогда мы потеряем.. — Совершенно верно, Мистер Поттер. Вы потеряете шестьдесят очков, - стоило ей произнести эту фразу, как Гермиона обиженно вздохнула, а после закусила губу, расстроенно посмотрев на друзей. — Но ведь.. — Следовало думать раньше, Мистер Уизли. Наказание отрабатывать будете прямо сегодня, — с этими словами она удалилась с поля вместе с Профессором Снейпом. Мадам Трюк в последний раз бросила на них тяжёлый взгляд, покачала головой и пошла за ними. Как только ученики остались одни, те начали потихоньку приходить в себя. Рон заметил, что глаза подруги на мокром месте. — Гермиона.. — Заткнись, Рональд! — вспылив, девушка толкнула друга в плечо и побежала прочь. — Что с ней такое? — Уизли потёр синяк на скуле и повернулся к Гарри. — До тебя что, туго доходит? — Джинни разозлилась, обращаясь к брату, — Гермиона очень старалась ради нашего факультета и всеми силами набирала очки. Но ваша выходка уничтожила за несколько минут всё, чего она добивалась полтора месяца. Гарри с Роном виновато посмотрели на неё. — А Профессор Макгонаколл? Каково ей лишать свой же факультет почти сотни очков? — Она посмотрела на них строго. Вот уже третий человек их отчитывает. Гарри готов был провалиться сквозь землю прямо сейчас. Джинни отправилась за подругой, прихватив её вещи со скамьи.***
Вечером Рон уговорил Гарри пойти с ним на ужин. Брюнет отнекивался, от чувства вины он совсем потерял аппетит, но Рон смог его уговорить, аргументировав тем, что им сегодня страдать с Филчем и муки будут хуже, если они не будут сыты и полны сил. За ужином Гермиона открыто игнорировала их, предпочитая общество Джинни. Они обе устроили мальчикам бойкот, пока те не научатся вести себя как подобает. — Да поняли мы уже свою вину, хэй, — Рон отчаянно пытался поговорить хотя бы с сестрой, но та делала вид, что его и вовсе не существует, — К тому же, Драко напал первый. Гарри с трудом заставил себя поесть жареного картофеля с рыбой. Рон же не терял аппетита, что бы не случилось и спокойно продолжал набивать рот мясом. Брюнет не сомневался, что даже если бы на школу напали, Уизли прихватил бы несколько куриных ножек и лишь потом пустился бы бежать. Они не успели попробовать десерт, как вдруг перед ними опустились одинаковые записки с указанием места их встречи с Филчем. Гарри виновато взглянул на Профессора Макгонаколл за высоким учительским столом. Та, в свою очередь, деловито переговаривалась с директором и не обращала на них внимания. Что ж, в её справедливости Поттер никогда не сомневался. Вместе с Роном они вышли из Большого зала, снаружи неподалеку шагал и Драко. Видимо, решил первым пойти к Филчу, чтоб не видеться с гриффиндорцами. В конечном итоге, в кабинет Филча они пришли все вместе в гробовом молчании. Тот их ждал, смазывая маслом цепи. Старик уже давно мечтает подвешивать учеников за ноги к потолку. На секунду Драко показалось, что цепи предназначены для них как раз за этим, но смотритель замка отложил их и поднялся на ноги. — Вижу, вы пришли отбывать наказание. Неприятный голос, Гарри даже вздрогнул, почувствовав что-то странное в районе щиколоток, но это оказалась лишь кошка — Миссис Норрис. — Что ж, берите вёдра и тряпки. Никаких палочек, о них можете даже не мечтать. Будете мыть туалеты и купальни, всё вручную, — Филч даже не скрывал свою радость, а Рон от этого заявления мучительно застонал, вспоминая, как ему пришлось вручную отмывать четыре сотни трофеев, — Ты, рыжий, пойдёшь со мной на первый этаж. А вы двое займитесь пятым. Рон мгновенно пожалел, что издал признаки жизни. Филч заставлял его мыть каждый туалет по несколько раз, начищать полы зубной щеткой и мыть потом всё повторно новой тряпкой. А запах мыльных средств уже сводил его с ума. Когда, как казалось, прошла целая вечность и с туалетами было покончено, Рон надеялся, что остальное можно будет перенести на следующий день, но Филч с мерзкой улыбкой объявил, что прошло лишь два с половиной часа и они многое ещё успеют. За подобные страдания он проклинал Малфоя сотни раз всеми известными ему способами и волновался за друга. Ещё неизвестно, с кем лучше сидеть, с Филчем, или с Малфоем. Но на удивление туалеты они с Гарри промыли в молчании. Разве что в начале Драко отказывался трогать унитазы без перчаток, а когда все же получил их от Поттера, то не открывал рот ближайшие два часа. Однако усталость сказалась и на нём, домыв предпоследнюю купальню, он с болезненным стоном поднялся с пола, хватаясь за спину. — Никчемная…магловская работа. — За то ты познал, что это такое — работать руками. Драко демонстративно фыркнул, глядя на Поттера, взял своё ведро с тряпками и ушёл в последнюю купальню, та была для старост, а значит больше остальных. Малфой её просто обожал, она была огромная, всегда пахла приятно и вокруг самой ванны было кучу разнообразных масел, шампуней и остальных принадлежностей для ванны. Это единственное от чего ему было приятно быть старшим старостой своего факультета, а на остальные обязанности ему было все равно, значок он носил лишь в кармане. Только на этот день Малфой невзлюбил это место, ведь ему придётся его мыть своими собственными руками. Он раздраженно оглядел комнату, в надежде на то, что она и так чистая, но домовые эльфы, по распоряжению профессора Макгонаколл, не стали отмывать то, что предположительно поручат провинившимся в наказание. Раковины были залиты водой и покрыты пятнами от различных моющих средств, зеркала полны разводов от воды, а то, что творилось на полу, Драко не хотел даже замечать. Гарри вошёл следом и поставил своё ведро на пол, устало оглядывая комнату и наглядно представляя, что нужно будет мыть. — Чур мытьё пола на тебе, Поттер, — Драко стянул с себя перчатки и кинул их на край ведра, где они и зацепились. — С чего это? Я только что домыл пол в другой купальне, — Гарри возмутился. — Ты и так привык к этой работе, а для меня всё в новинку, мои руки устали. Я не смогу работать, — просто ответил Драко, подталкивая свое ведро к раковинам ногой. Сам он присел на ближайшую табуретку. — Наказание мы получили одинаковое, я не собираюсь выполнять дополнительную работу, от которой отказываешься ты, — Поттер достал перчатки Драко и протянул ему с хмурым выражением на лице. — Я великодушно прощу тебя за то, что мы не смогли потренироваться, только займись делом, — блондин даже не потрудился повернуться к нему, оглядывая свои руки, покрытые чем-то странным. Видимо, внутри перчаток было что-то наподобие крахмала. Кошмарное ощущение. В этой ванной он любил расслабляться после напряженного дня, а не работать! — Вставай и берись за работу, — Гарри раздраженно ткнул блондина перчатками в грудь. Тот всё же взглянул на гриффиндорца и поднялся с удобной табуретки. Он был почти на голову выше врага и выглядел куда крупнее. Многие бы просто взяли слова назад, но брюнет смотрел ему в лицо, и оно отражало только решимость. — Какой ты зануда, Поттер, — фыркнул Драко и с легкостью скинул парня в купальню, которая, к счастью, была полная все еще теплой воды. Вынырнув, Поттер удивленно глянул на усмехающегося слизеринца и протёр лицо. Он убрал с глаз угольно-черную челку назад и снова возмущенно уставился на Драко, — Ты что творишь?! — Говорю, что ты очень грязный и пахнет от тебя так дурно, что волосы в ноздрях вянут, — Малфой взял с полки один из самых больших пузырьков с маслом, открутив пробку, он с улыбкой перевернул пузырек прямо над головой гриффиндорца. Гарри в последний миг успел закрыть глаза, чтоб густая жидкость не попала в слизистую. В комнате поднялся аромат сирени, приятно щекоча ноздри после таких омерзительных запахов мыльных средств и остального. Когда последняя капля упала на волосы Поттера, Драко убрал пузырек и с трудом сдержал рвущийся наружу смех. — Наконец-то и от тебя запахло чем-то нормальным! Смотри, даже волосы пригладились, а то все время торчком, — он всё же не смог себя сдержать и громко рассмеялся, смотря на то, как Гарри ныряет несколько раз в воду, пытаясь смыть неприятное маслянистое ощущение с волос. Брюнет всё же протер свои глаза и хмуро посмотрел на врага. Недолго думая, он схватил его за ноги и, под отчаянный визг Малфоя, потащил его в воду вслед за собой. — Поттер! Как ты посмел! Моя новая рубашка! Ты хоть представляешь сколько она стоит?! — Малфой громко возмущался, пытаясь отогнать от себя розоватые пузырьки масла в воде, но Гарри схватил его за затылок и прижал чужой лоб к своему. Драко сглотнул, глянув в решительные глаза брюнета. Слизеринец подумал, что тот в конец обезумел, как Поттер начал тереться своими волосами об золотую шевелюру парня, передавая остатки масла со своих волос на чужие. От этого Драко завозмущался пуще прежнего под звонкий смех гриффиндорца, у которого теперь приподнялось настроение. — Ты ненормальный! — Знаешь, на кого ты теперь похож? На Профессора Снейпа! — Гарри хохотал во всю, отплывая от него подальше и смотря за тем, как Малфой старательно пытается смыть с себя жирные пятна. В эти минуты он, казалось, забыл про драку, про наказание, про ненависть к собеседнику. — Посмотри на себя, Поттер, ты как его точная копия, только веселая. Такие же длинные, жирные волосы! — Драко уже смирился с мыслью, что ему придется долго отмывать волосы от такого количества масла. Глядя на Гарри, он невольно улыбнулся его нелепому виду. Гарри тут же любопытно посмотрел на себя в ближайшее зеркало, и от увиденного захохотал ещё громче, от чего Драко невольно рассмеялся и сам. В теплой воде хотелось полежать, отдохнуть ещё немного, но вскоре юноши осознали, что вода стала прохладней, одежда неприятно липнет, а работа никуда не делась.***
Участники обеих команд усердно тренировались в последние дни до игры, всё же сумев составить расписание тренировок, чтоб не повторять ту ссору на поле. Больше терять очки факультетов не хотелось никому. Наконец настал день игры. Стадионы забились юными волшебниками. Они сидели плотно прижавшись друг к другу, дабы хватило места для всех. Видимо, почти все ученики собрались посмотреть на игру Гриффиндора против Слизерина. Учителя тоже пришли все. Они сидели на возвышении, заинтересованно поглядывая на поле. Хагрид очень волновался за гриффиндорцев и нетерпеливо ёрзал на месте, доставляя некоторым из профессоров небольшие неудобства. Четырнадцать участников игры стояли на поле, крепко сжимая в руках мётла и смотрели на противников. Каждая команда была уверена в своей победе. Мадам Трюк встала посреди поля и подала знак начала игры. Игроки моментально оседлали мётлы и взмыли вверх, на уровень кольцевых ворот. Подкинутый в небо Квоффл тотчас же был принят Охотником Слизерина и погнан по всему стадиону. Малец из Когтеврана тут же принялся комментировать игру у громкоговорителя, хотя его не особо и слушали, все приковали взгляды к игрокам, некоторые смотрели через небольшие бинокли. Гермиона, уже простившая друзей за потерю очков, с Невиллом и Полумной неотрывно и взволнованно следили за Гарри, Роном и Джинни. Несмотря на бесконечные тренировки гриффиндорцев, слизеринцы стали лидировать со счетом 40:20. Рон изо всех сил старался не пропускать мячи через кольца. Поттер же кинул нервный взгляд на команду и стал искать глазами золотой снитч. Он заметил, что Драко занят тем же, обводя вокруг стадиона круги. — Да где же этот маленький крылатый шарик? — Невилл внимательно следил за Гарри, щуря глаза от вида на слишком яркое небо. Слизеринцы всё ещё лидировали, Отбивалы змеиного факультета отбрасывали Нападал на игроков противника, так Джинни получила довольно болезненный удар в бедро, но не стала останавливаться. Игра длилась уже больше часа, многие бились друг об друга, стараясь не дать забить гол сопернику. Рон уже получил синяк под глазом, Нападала весьма неудачно врезался в него, пока он пытался остановить Квоффл, но так и не смог. Гриффиндорцы отставали уже на пятьдесят очков. < Однако Гарри, наконец, увидел, как вдали мелькнуло серебряное крылышко. Обрадовавшийся Поттер проследил за его направлением, но увидел, что Снитч попал и в поле зрения Драко. Нужно достать его быстрее! С этой мыслью гриффиндорец крепко ухватился за древко метлы и полетел навстречу к победе. Драко поступил так же. Они уже летели плечом к плечу, оба вытянули руки, стараясь быть первыми. Снитч уже улетел в другом направлении и Ловцы последовали за крылатым мячиком, попутно пихая друг друга. Миг и оба полетели с мётел вниз, крепко держась друг за друга и умудряясь ссориться даже в такой ситуации. Снитч исчез из виду, а некоторые участники полетели за своими игроками, пытаясь поймать их, но Поттер с Малфоем уже с громким хрустом рухнули на землю, застонав от боли и корчась в мокрой земле. Ранее шумные зрители тут же затаили дыхание. Гермиона мигом побежала вниз по стадиону, Хагрид в ужасе поспешил следом. Мадам Трюк уже подоспела к раненным. — Парень, у тебя сломана рука! — Трюк осмотрела их на наличие переломов. Гарри приглушенно стонал от боли, не в силах шевелить сломанной рукой, здоровую руку он вытащил из-под спины так же пострадавшего Драко. Замолкнувшая толпа тут же взорвалась победными выкриками, так как в руке Поттер держал маленький золотой мячик, тщетно размахивающий серебряными крыльями в попытке освободиться. — И Гриффиндор побеждает! — громко объявляет когтевранец в громкоговоритель. Гриффиндорцы загалдели ещё громче, уже даже позабыв, что их Ловчий ранен. Хагрид уже забрался на поле и расспрашивал у ребят, что у них болит. Гарри лишь сломал руку и поднялся на ноги. А Блейз уже подоспел к своему другу, с трудом приподняв и подхватив подмышку. Драко жаловался на дичайшую боль в ноге и запястье. Раненных как можно скорее отправили к Мадам Помфри в больничное крыло, залечивать свои раны.***
К вечеру Гарри с Роном и Джинни вернулись в гостиную Гриффиндора полностью здоровые, разве что от синяков остались небольшие желтоватые пятна. Как только они забрались через проход, толпа гриффиндорцев радостно их поприветствовала. Они развесили в гостиной самодельные украшения, пытаясь устроить маленький праздник в честь победы. Гермиона зажгла огоньки в небольших баночках и сейчас они стояли по всей комнате, излучая уютное тепло и мягкий свет. Вошедшие не смогли сдержать ярких улыбок, Джинни тут же подбежала к Гермионе, девушки принялись болтать в сторонке. Пока выпускники собрались вокруг игроков команды и с жаром обсуждали прошедшую игру, Дин Томас достал спрятанную под диваном бутылку «Огневиски». Парни тут же заликовали. Вскоре они стали разливать в небольшие наколдованные бокалы содержимое бутылки, чтоб наверняка хватило всем. Некоторые отказывались, Гарри с Роном с удовольствием выпили понемногу напитка, что тут же согрел всё тело, заставляя вздрагивать от странных ощущений внутри. После первой порции Рон выпросил ещё две, уже заметно порозовев. Адекватность медленно покидала его, от чего Гермиона с Джинни недовольно цокали, скрестив на груди руки. Рон схватил растерявшегося Невилла и принялся с ним танцевать. Последний неуклюже перебирал ногами, стараясь не отдавить ноги другу. Невилл был хорошим танцором, он очень старательно учился на четвёртом курсе, когда шла подготовка к балу, однако рыжий двигался весьма непредсказуемо, бедняга Невилл никак не смог за ним уследить. В итоге все от души посмеялись над этой сценой, и, с трудом оттащив пьяненького Рона от Невилла, Гарри повёл его в комнату отсыпаться.***
Последняя неделя для выпускников тянулась мучительно долго. Все с нетерпением ждали Хэллоуина, пира и разных вкусностей, что на нём будут. Бесконечные домашние задания уже порядком вымотали волшебников. Пришлось меньше уделять время для сна, Гарри даже объявил недельный перерыв от тренировок, несмотря на то, что в следующем месяце снова играет Гриффиндор, на этот раз против Когтеврана. Но небольшое свободное время, которое они смогли этим делом выделить, ушли целиком и полностью на учебу, казалось, даже выделенного времени было недостаточно. Рон откладывал законченное задание по Превращениям и вслух мечтал о том, какие вкусности он бы хотел отведать на пиру. Он хоть и плотно покушал на ужине, но мысль о завтрашнем дне не давала покоя. — Вот бы уже погрызть сочные бараньи ребрышки под клюквенным соусом, а потом всё заедать пирожками с творогом и малиновым джемом! — Рон, всё завтра! Большой зал уже почти полностью украшен. Я видела, как Хагрид приносил гигантские тыквы, — Гермиона добродушно улыбалась, сидя в кресле и листая книгу по Гербологии, изучая Мандрагор. Казалось, прежде расстроенной из-за вычета очков Гермионы никогда и не было. Она с великим трудом смогла восстановить все потерянное, не без помощи остальных отличников, которые тоже достаточно позлились на Гарри с Роном. Следующий день был выходным, некоторые коридоры были украшены самодельными летучими мышками из бумаги, видимо, первокурсники хорошо постарались. Даже портреты перед проходами получили свои гирлянды с маленькими искусственными тыквами. На стенах даже проползали небольшие пауки, но было то украшением к празднику или же нашествием насекомых — оставалось загадкой. И Рона эта загадка особенно беспокоила, ведь стоит их увидеть проползающих мимо лестниц, лицо его кривилось в ужасе. Но главным украшением на весь Хогвартс был, несомненно, Большой зал. Над ним очень тщательно хлопотали преподаватели. Хагрид вырастил гигантские тыквы для праздника, не без помощи розового зонтика, Минерва развешивала украшения, даже Снейп поучаствовал. Создал темную и устрашающую атмосферу. Завывающие звуки и затемнение на стенах. Хотя иногда казалось, что колдовать для всего этого ему совсем не было нужно. Громадные тыквы стояли по углам и рядом со всеми столами, в них весьма талантливо были вырезаны лица, конечно, не особо устрашающие, но тем не менее красивые. Внутри них были зажжён не один десяток свечей. И хотя все еще не было позднего вечера, великолепные яства уже украшали все столы. Рон первым забежал в Большой зал, влюбленно оглядывая все вокруг и в особенности гриффиндорский стол, блюда на котором вызывало обильное слюноотделение. Казалось, в этой жизни ему не нужно ничего, кроме вкусной еды. На столах стояли золотые блюда с различной пищей, включающие сочное, горячее мясо. Миски с салатами, красиво украшенные под стиль праздника. Картофель, приготовленный самыми разными способами, вареный, жареный, запеченный и картофель фри. Множество пирогов, как сладких, так и с мясными и овощными начинками. Различные блюда из тыквы, будь то пироги, напитки или просто кусочки тыквы под застывшим карамельным слоем. Его было очень весело сначала ломать ложкой, словно стекло, а потом с аппетитом поедать. По всему столу были забавно раскиданы мятные конфетки. Даже лимонад был выкрашен в красный цвет. Рону не терпелось узнать, что же будет после основной еды на десерт. Когда троица Гриффиндора начала раскладывать яства по тарелками, набирая каждый то, что ему нравится и с удовольствием поглощать еду, Гарри заметил кое-что странное. — Хагрида нет. Остальные тоже подняли взгляд на возвышенный стол, оторвавшись на секунду от еды. И, действительно, все преподаватели присутствовали, кроме полугиганта. Макгонаколл с улыбкой поглядела на них и подняла бокал с лимонадом, мол, за вас. Гарри улыбнулся ей в ответ и повернулся к друзьям, взволнованно на них поглядев. — Он же всегда приходил на пир. И очень любит праздники. Что же могло случиться? — Может он отправился на задание? Вдруг Профессор Дамблдор дал ему какое-нибудь поручение? — Гермиона тоже заволновалась, но старалась найти разумное объяснение. Рон, хоть и задавался вопросом, куда бы мог запропаститься их большой друг, но отрываться от еды не спешил. Может, у Хагрида и правда дела, да и от волнения терять аппетит он привычки не имел. Уже набив щёки картофелем фри, он тянулся к пирогу с капустой, но Гермиона хлопнула его по руке. — Рон, дожуй сначала то, что у тебя во рту! — подруга укоризненно посмотрела на него. С трудом сделав это, тот всё же не отказался от пирога. — Может нам пойти к нему? Узнаем что случилось, — Гарри с друзьями уже довольно давно не ходили к другу в гости, были слишком заняты бесконечным домашним заданием. Гермиона пыталась было перенести это на завтрашний день или утро, но видя лицо Гарри, согласилась. Тем более, ещё не очень поздно, да и вряд-ли случится что-то плохое. Благодарный её согласием, Гарри смог продолжить свою трапезу со спокойной душой.***
Когда с едой и десертом было покончено, Гермиона запаковала несколько различных пирожков в чистый платок, для Хагрида, и вместе с друзьями они вышли из Большого зала. На удивление, они весьма незаметно для остальных выскользнули через массивные парадные двери замка. Дом лесника находился неподалеку, солнце только садилось, поэтому освещение пока было хорошим. Поспешив к хижине, Гарри аккуратно постучал, очень надеясь, что Хагрид дома. К его радости, дверь моментально открылась и вперед выскочил Клык, принимаясь радостно вылизывать лицо гриффиндорца. Полугигант показался у проёма, выглядел он весьма удивленно. — На те! Какие гости! Вы чего это? — он, несомненно, был им рад, но выражение удивления всё ещё держалось на лице. — Тебя не было на пиру, мы заволновались, — Гермиона вышла вперед, улыбаясь ему и протянула ему небольшой сверток, — и принесли тебе тут..вот. С благодарностью приняв сверток, Хагрид заулыбался, во всю, а глаза его превратились в маленьких жучков. Он впустил гостей, сразу поставив на огонь котел с водой для чая. — Ты обычно не пропускал пиры, у тебя что-то случилось? — Гарри прервал тишину, когда все уже расселись за столом и перед каждым стояло по небольшой кружке-ведру. Отказаться от чая у них не получилось. — А, да я ж по делам ходил. Профессор Дамблдор попросил меня сходить кой-куда. Но то секрет Хогвартса! — он многозначительно оглядел гостей и улыбнулся, — но все в порядке, я б пришел чуть позже. А вы давно не заходили, справляетесь с уроками-то? Тут то гриффиндорская золотая троица и принялась несдержанно жаловаться на количество занятий и домашних. Каждый добавлял что-то своё. Они не волновались на тот счёт, что Хагрид и сам преподаватель, но для курсов поменьше, однако отчитывать за их высказывания никогда привычки не имел, наоборот, поддерживал ребят как мог. — Если Профессор Снейп раньше и давал гору заданий, то теперь он задает их в два раза больше! Ты бы видел моё сочинение, этим пергаментом можно проложить дорожку от замка до твоего дома! — Рон явно преувеличивал, но Хагрид, отсмеявшись, похвалил его за старания. Гермиона поделилась переживаниями, что прошло вот уже два месяца учёбы, а она даже не смогла выделить время на подготовку к экзаменам. Все спрашивала у Хагрида, много ли волшебников сдавали его, на отличные ли баллы. Но полугигант и сам не знал насчёт выпускных экзаменов слишком много, как никак, на третьем курсе его исключили из школы, по ложному обвинению, но позволили выучиться на лесника. Вспомнив про квиддич, Гарри с Роном начали обсуждать прошедшую игру, кто как играл, кто сколько ран получил и как же найти время на тренировки. Уже в следующем месяце состоится еще одна игра, где придется изо всех сил стараться. Рон слышал о том, что у Когтеврана появился новый, очень хитрый и изворотливый Ловчий со второго курса. Гарри было расслабился, узнав о его возрасте, но вспомнил себя с первого курса, понимая, что маленький рост и возраст сопернику будет только на руку. Гермиона не забывает рассказать и про драку Рона с Гарри против Малфоя, после которой все её заработанные очки для факультета одним махом были стёрты. Может, она и простила их за тот довольно большой промах, но сочла нужным напомнить, как нельзя поступать. Хагрид согласился с ней и похвалил за её стремление помочь факультету с завоеванием кубка года уже седьмой раз подряд. Высказав все жалобы, переживания и наболтавшись друг с другом, никто и не заметил, что за окном давно стемнело, а чай давно остыл. Полная луна уже ярко светила в окно, освещая хижину лучами, в дополнение к яркому пламени в очаге. Вдали послышался вой волков. Тут то Хагрид и понял, что ребята пришли к нему именно в полнолуние. — Ох, ребятки! Что ж вы пришли именно сегодня? Сегодня ж полнолунье! Давайте, скорее собирайтесь! — Хагрид очень зол на самого себя, ведь он по неосторожности мог подвергнуть ребят опасности. И очень переживал за них, — Давайте - давайте, я провожу вас до замка, еще и наказать могут, что вы так поздно, надо бы Профессорам объяснить-то, что я вас задержал! Хагрид взглянул в окно, тревожно оглядывая окрестности. Не станут же волки выходить из леса? Ранее на него напали именно тогда, когда он сам был в лесу. — И это, на всяк случай, возьмите палочки, держитьте наготове, пока не зайдем внутрь! — сам полугигант взял свой розовый зонтик, что стоял, прислонившись к камину. Внутри него были остатки его волшебной палочки, которую некогда сломали из-за ложного обвинения. Ещё раз проверив нет ли на улице никого, Хагрид открыл дверь хижины и вышел первым, ребят он позвал за собой сразу же. Троица Гриффиндора поспешила за ним следом, однако не успела компания отойти на десять метров от жилища лесника, как сзади раздалось движение. Рон, молясь про себя, обернулся через плечо и глаза его наполнились ужасом. Сзади них стояла стая из семи оборотней, во главе со своим альфой, что устрашающе возвышался над ним. Остальная компания оборачивается следом за другом и каждый из них цепенеет от ужаса. Хагрид тихо велит всем убегать прочь и выходит вперед, выставляя зонтик, готовый защищать ребят хоть ценой собственной жизни. Только это и требовалось альфе, он кидается на полугиганта, а остальная стая резво бросается на остальных.