***
В Гостиной Гриффиндора было не менее шумно. Вернувшиеся с каникул юные волшебники крепко обнимали друзей, приговаривая о том, как же сильно они соскучились за это время. По всей гостиной лежали чемоданы, сумки и верхняя одежда, в камине тихо потрескивали горящие дрова, согревая ребят в холодную зиму. Ученики даже не потрудились разобрать вещи, предпочитая сначала провести время с друзьями. Джинни первой проскочила через толпу гриффиндорцев, чтобы поприветствовать только что вошедшую Гермиону. Щеки и кончик носа её были розовыми, наравне со шрамами, которые были прикрыты пышными волосами. Девушки сразу обнялись и рыжеволосая взяла подругу за руку, отводя к друзьям. Гермиона палочкой поманила чемодан по воздуху следом, стараясь не ударить его о головы гриффиндорцев. — Гермиона! Ты вернулась! — Гарри с Роном вместе обняли гриффиндорку, а после потащили к единственному свободному креслу в гостиной. — Я ужасно соскучилась! — радостно улыбаясь, Грейнджер развязала шарф с шеи, откладывая его на ручку кресла, — Думала, вернуться ещё раньше, но мама не пустила, просила остаться как можно дольше. — Как они восприняли ситуацию?..— начала осторожно Джинни, присаживаясь перед ней у ковра вместе с ребятами. — Как я и думала, они хотели, чтоб я осталась дома, пока школа снова не станет безопасной, но я уверила их, что все теперь в порядке и мне нужно закончить последний курс, — она радостно оглядела друзей, расстёгивая пуговицы тёплого пальто. Как бы она не любила родителей, но покинуть волшебный мир она не могла, не хотела, — Мама потащила меня по врачам, те прописали мне мази от шрамов. Но они не особо помогли. — Мадам Стебль сказала, что мандрагоры отлично созревают, все будет хорошо, — Джинни старалась поддержать подругу и накрыла её прохладную руку своей тёплой. Гермиона улыбнулась в ответ. — А что вы делали? Вы же читали книги, которые я оставила? Готовились к экзаменам? А задания на каникулы? — девушка тревожно оглядела друзей, которые тут же стали растерянно переглядываться. Они хоть и сделали задания, заданные на выходные, но про книги и подготовку совершенно забыли. — Ну, — тихо начал Рон, — задания мы сделали, — он поднял на подругу глаза и виновато улыбнулся, та закатила глаза, — Это же каникулы, Гермиона! Мы устроили шоу! — Шоу? Какое шоу? — девушка любопытно глянула на Рона, а затем перевела взгляд на Гарри, — Вы же ничего не сломали? Вас не наказывали? Парни покачали головой и сидящие на полу подсели ближе к креслу, негромко рассказывая девушке про их приключения в Рождество, начиная с раннего утра и заканчивая поздней ночью. Рассказы о красоте фейерверка заставили девушку улыбнуться шире. Однако узнав про покупку огневиски и про то, что профессор Макгонаколл их отчитала глубокой ночью за шум, Гермиона недовольно цокнула, приговаривая о том, что они легко обошлись, не заработав наказания. Вспоминая приключения, вся компания невольно смеялась, все же заразив подругу смехом и заставить забыть про небольшие неприятности их авантюры. — Готов поспорить, раньше никто не слышал такого смеха от Малфоя! Мне даже жалко стало, он так рот зажимал руками! — громко смеясь, Рон стукнул посмеивающегося Гарри по плечу. — А никто не заметил, как громко икал Хагрид? — вставила Джинни, улыбаясь, — Бедняга грешил на вино и осушил почти весь графин с водой! — Вы явно решили навсегда запомнить последнее Рождество в замке, — Грейнджер, улыбаясь, аккуратно свернула шарф и поднялась, стягивая с себя пальто, — Джинни, поможешь мне с вещами? Девушка кивнула и взялась за ручку чемодана подруги, потянув его по воздуху за собой в комнату девочек. Гермиона пообещала ребятам быстро со всем закончить и вернуться поскорее, так как ужасно проголодалась за время поездки, что готова съесть целого быка и дюжину цыплят. Она схватила пальто с шарфом и скрылась за дверьми вслед за Джинни.***
На следующее утро гриффиндорская троица поспешила на завтрак. Каникулы закончились и было пора снова возращаться к занятиям, многочисленным нелюбимым домашним заданиям, а так же подготовкам к экзаменам. Поттер задумывался о тренировках по квиддичу, но не хотел выходить на тренировку после трудных занятий и вытаскивать туда уставших членов команды. Оливер в свое время иногда вытаскивал команду из теплых постелей прямо посреди зимы, гоняя волшебников на метлах по всему стадиону, чтоб те не потеряли навык. Как лидер команды, ему стоило бы сделать так же, но предпочел с этим повременить. Большой зал был наполнен вкуснейшими ароматами, которые вмиг возбуждали аппетит. Плюхнувшись на скамью рядом с подругой и напротив друга, Гарри сразу положил в свою тарелку порцию яичницы с беконом. Рон, в свою очередь, наполнял тарелку так, словно завтракал в последний раз. Если к такому поведению друга он и привык, то глядя на подругу несколько удивился. Девушка наполняла тарелку в основном беконом и жареными сардельками. — У тебя появился хороший аппетит, — мягко улыбнулся Гарри, — тебя укусил Рон? — Ой, с самых каникул так! — улыбнулась девушка, сразу надкусывая сардельку, — Первым занятием будут Превращения. Вы не забыли ничего за каникулы? Рон, с набитым ртом, гордо поднял голову, пытаясь рассказать о своих успехах в превращении совы в тумбочку, но не смог, поэтому снова стал налегать на завтрак с большим аппетитом. На Превращениях, объединенных с когтевранцами, профессор Макгонаколл обрадовала волшебников тем, что новой темы сегодня не будет, она лишь проверит не растеряли ли её ученики свое мастерство. На партах лежали совершенно разные предметы и животные. Гарри достался паук, от которого Рон держался в стороне с вытянутой палочкой, даже позабыв о ёжике на своей парте. Проходя мимо учеников она называла каждому определенный предмет, в который они должны были превратить лежащее перед ними. На её великую радость, удавалось это почти всем и к концу занятия удовлетворённая преподавательница начислила обоим факультетам по тридцать баллов. — Смотрите, ребята! — на большой перемене Невилл разглядывал доску объявлений и, заметив друзей, тут же откликнул их, — Смотрите, через неделю официальный поход в Хогсмид, — он указал на желтоватую бумагу, где красивым почерком и зелёными чернилами была написана информация. Троица пробралась через собравшуюся небольшую толпу к доске и с довольными улыбками прочитала объявление. — Мне внезапно так захотелось сливочного пива и сахарных перьев, — негромко отозвалась Гермиона, когда они пробирались обратно в коридор. — Нет, мы могли бы.. — шёпотом начал Поттер, но подруга его остановила, сразу закачав отрицательно головой.***
На удивление волшебников первые дни после учебы после каникул шли легко и свободно, не выматывая всех к концу дня. Однако к концу недели заданий скопилось довольно много. Пришлось бы сидеть над ними все выходные, если бы не радующая сердца учеников суббота. В этот день и был назначен поход в волшебную деревню с многочисленными магазинами и интересными местами. К этому дню готовились все, даже проказливая пятёрка, которая совсем недавно там побывала. Особенно сильно этот день ждали младшекурсники, которые однажды уже побывали в деревне и очень жаждали попасть туда снова. В назначенный день у главных ворот выстроилась длинная очередь. У дверей стоял Аргус Филч с вечным недовольным выражением лица. Он проверял имена учеников в списке и когда отмечал нужное становился ещё более недовольным, будто не было бы большей радости, чем испортить кому-нибудь долгожданный поход в деревню, сославшись на то, что имени нет, а следовательно нет и прохода. Но на его несчастье все стоящие в очереди были в списке. С нетерпением пережив поездку на "Хогвартс-экпресс", юные волшебники под руководительством профессора Макгонаколл прошли в деревню, ступая по хрустящему снегу под ногами. Деревня, как и всегда, была полна волшебников. Все разгуливали в тёплых зимних мантиях, держа в руках тот или иной товар и переговариваясь с собеседниками. — Пойдёмте в "Три Метлы", — начал Гарри, когда многие уже отсоединились от основной группы. Гермиона с Роном незамедлительно согласились. Завернув в нужную сторону, вся троица увидела здание самого популярного паба среди учеников и преподавателей Хогвартса. Зайдя внутрь, Поттер стал выискивать глазами свободный столик. Заведение было набито волшебниками, но, благо, пара из них уже уходила и Рон первым плюхнулся на освободившийся стул. Пока Гарри отправился к стойке сделать заказ, Гермиона присела рядом с другом, а после весело помахала рукой, заулыбавшись. Рон сначала не понял, что происходит, а потом обернулся поглядеть кого же встретила подруга. Картина его неприятно удивила, за соседним столиком восседала слизеринская троица. Панси весело махала рукой в ответ новоиспеченной подруге. Блейз тоже с улыбкой пару раз изящно махнул рукой в его сторону, заставляя рыжего недоуменно поднять бровь. Лишь хмурое лицо Драко при виде его оставалось привычным. — Что за дела такие.. — под нос буркнул Рон, отворачиваясь от них. Гермиона сделала вид, что ничего не услышала. — А что за дела? — Гарри кое как держал в руках три кружки с их излюбленным напитком и поставил их на стол, присаживаясь тоже. — Рону не нравится, что слизеринцы здесь, — ответила вместо него Гермиона. — Просто не понимаю эту компашку, — буркнул снова Уизли, взяв кружку сливочного пива, поблагодарив за неё друга и делая первый глоток, который сразу стер все плохие мысли, оставив лишь наслаждение вкуса. — Обычная компашка, почти как и мы, — пожал плечами Гарри, стараясь забыть про детские обиды и вражду. — Если не считать, как они нас подставили в начале года. Да и во все остальные времена, — фыркнул Рон, явно не собираясь этого забывать. — Слушай, Рон. Что было, то прошло. Панси очень хорошая девушка и друг из неё не хуже, чем из меня, — Гермиона отпила из кружки, оставив над губой пенку, которая Гарри напомнила густые усы дяди. Он рассмеялся, — Что такое? — Ничего такого, — с улыбкой брюнет протянул ей салфетку. — Не могу поверить, у нас на каникулах закончились все сладости? — Рон обшарил карманы мантий, недоумевая, куда делись его запасы. — У меня еще остались всевкусные орешки, а ты забыл про своих шоколадных лягушек, они у тебя в ящике, — ответил Поттер. Тем временем Паркинсон аккуратно коснулась плеча Гермионы, заставив девушку обернуться и передала ей небольшую записку, а затем с улыбкой прошла обратно к друзьям, которые уже ждали её у дверей. Гарри поймал взгляд Драко и тут же отвернулся. — Что это? — поинтересовался он. — Предлагает прогуляться у совиной почты, как закончим с делами, — с улыбкой девушка прочитала записку и сунула её в карман мантии. Бурча недовольно, Рон добил всю кружку и поглядел на стойку, пытаясь разглядеть напитки. — Никогда не пробовал медовуху. Джордж говорит, что это напиток богов, — сменил тему рыжеволосый, задумчиво глядя на пустую кружку. — В каком‐то смысле, это так, — девушка допила напиток тоже, поднимаясь, — Давайте скорее, жуть как хочу сахарных перьев!***
Если им и казалось, что в "Трёх Мётлах" было очень много людей, то в "Сладком королевстве" было настоящее нашествие. Всюду сновали волшебники, переговариваясь с друзьями и набирая себе сладостей. Кое-как протиснувшись в эту толпу, Гермиона первым делом прошла к стеллажам с сахарными перьями и взрывной жевательной резинкой. Пока Рон пытался пробраться к Гарри, другие трясли его из стороны в сторону. Стукнувшись о чью-то спину, Рон понял, что наткнулся на Забини. Не став дожидаться, пока он повернет голову или, еще хуже, позовет друзей со змеиного факультета, Уизли с трудом пробрался к Поттеру, который спокойно выбирал себе шоколадки. — Это просто невозможно, даже не осмотреть сладости! — возмущался он, когда его толкнули со спины и он навалился на друга. — Это же официальный день, здесь, наверное, почти вся школа, начиная от третьекурсников, — ответил Гарри, поправляя очки на носу, — К тому же, ты много раз видел все сладости отсюда. — Да ну, может у Зонко меньше людей? — пробурчал Рон, явно не желая больше тут оставаться. Когда они с трудом нашли Гермиону и оплатили покупки, Рон взял каждого из них за руку и утащил к двери, чтобы не потерять в толпе. На выходе их встретил морозный воздух и редкие снежинки, которые попадали с деревьев. Плотно укутавшись в мантию, троица прошла к красному зданию с вывеской "Зонко". Людей здесь было меньше, чем в прошлом месте, что ужасно обрадовало Рона. Гермиона осталась в сторонке у двери, разглядывая ближайший стеллаж, заявив, что здесь ей ничего не нужно. Кивнув подруге, парни отправились вглубь магазина, надеясь, что есть какие-нибудь новинки. — Как думаешь, взять дражже-вонючки или кусачую кружку? — обратился Рон к Гарри. — Не знаю, но очень жалею тех, кому ты собрался это подсунуть, — усмехнулся в ответ Поттер.***
После "Зонко" гриффиндорская троица заглянула еще в пару магазинчиков и теперь пыталась разложить покупки по внутренним и внешним карманам мантий. К счастью, это удалось и ребята вместе прошли к совиной почте, где Грейнджер договорилась встретиться с Паркинсон. Гарри с Роном остались позади, когда их подруга увидела Панси и подбежала к ней. Пока они неловко обниманись, приветствуя друг-друга, Поттер огляделся и заметил, что позади Панси так же, как и они, стоят Драко с Блейзом. Рон тоже это заметил и тихо ругнулся себе под нос. — Пойдёмте, ребята! — Гермиона позвала друзей и весело пошла по тропинке вместе с подругой. — Он меня напрягает, — проговорил тихо Малфой, глядя на недовольное лицо Уизли. Они с Блейзом шли в сторонке от девочек и двух гриффиндорцев, которые тоже шли от них чуть поодаль. — Да не обращай внимания, он просто глупенький рыженький мальчик, — улыбнулся Блейз, глянув на гриффиндорцев, — Что это ты делаешь? Малфой изящно откинул подол мантии назад и наклонился к земле. Достав снег голыми руками, он быстро сформировал снежок, а после поднялся и, прицелившись, попал точно в голову Уизли. Удивленный Рон тут же остановился и вместе с Гарри они огляделись на слизеринцев. — Ты с ума сошел, наглый хорёк! — возмущенный Рон тут же поднял крик под громкий смех Малфоя. Не успел Рон придумать слова пооскорбительней, как в лицо смеющегося Драко попал снежок покрупнее, заткнув его. Рон изумленно оглянулся на Гарри, который довольно оттряхивал ладони. Гермиона с Панси тоже проследили за действиями ребят, обернувшись на крик. — Война! — крикнула до жути развеселившаяся этой ситуацией Панси, быстро сформировав шарик из снега и скинув его в грудь Поттера. Все шестеро мигом разбежались по сторонам, начиная хватать с земли снег и формировать из него орудия битвы. Ребята кидали снежки во всех, в кого только могли. Рон старался попадать только по слизеринцам, но случайно угодил в Гермиону, а та в ответ начала кидаться в него снегом с веселым смехом. В ходе снежной битвы в Забини открылся новый талант и второе дыхание. Он лепил снежки ужасно быстро и кидался во всех, попадая точно в цель и гордо улыбаясь. Прошло всего несколько минут, а вся компания уже была в снегу с ног до головы. О прекращении войны первой попросила Гермиона, пытаясь отдышаться, и присела на твердый сугроб. Все остановились, начиная оттряхивать свои мантии от снега и переглядываться, наблюдая, чтоб никто не схитрил и не кинул новый снежок. — Кажется, все шоколадки переломались, — тихо проговорил Гарри, стоя с Роном неподалеку от Гермионы и ощупывая содержимое карманов. — Смотрите, все собираются! — Гермиона указала на толпу учеников Хогвартса, дружно отправляющуюся за профессором Макгонаколл, — Пора возвращаться.***
По возвращению в гостиную Слизерина, волшебники медленно разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться и разобрать покупки. Видимо, оставшиеся в школе младшекурсники тренировались в заклинаниях, так как по всей гостиной летали яркие, тёплые огни, отдающие разными цветами. Благодаря им помещение стало чуть светлее. — Что это на тебя сегодня нашло? — Малфой по-хозяйки расселся в кресле у горящего камина. Сразу, как переоделся, он вместе с другом явился обратно в гостиную отдохнуть. — О чем это ты? — не глядя на него ответил Блейз, он засмотрелся на изящного, длиннолапого чёрного кота, стоящего рядом с его креслом. — Я видел, как ты махал рукой вместе с Панси. Ты что, тоже подружился с заучкой? — выгнул Драко бровь. — Ах, ты об этом, — улыбнулся Забини, — Я пытался поднять настроение рыженькому Уизелу, у него выражение лица было копия твоего. Слушайте, чей это котик? Кошечка? — Моя.. — тихо ответила девочка-первокурсница с дивана, — Это Тильда. — Ох, какая прекрасная Тильда. Ты могла бы быть моделью кошачьего мира, — ответил Блейз, погладив ласковую кошку по голове. Драко был несколько недоволен тем, что некоторые его вопросы остались незаданными. Он много думал о том, что в последнее время становится более мягче по отношению к львиному факультету, а может и ко всем остальным. Может, он взрослеет и начинает понимать некоторые вещи, что пыталась в детстве донести до него мама? А может это влияние Гермионы на Панси, которое передается и друзьям Паркинсон. Вздохнув, блондин снова перевел взгляд на Забини. Малфой явно не оценил кошку, он видал более красивых животных, и закатил глаза на эту сцену. Закинув ногу на ногу, он стал смотреть на двери в ожидании подруги. — Ой, погоди, погоди, твоя шерсть останется на моих брюках!.. — взволнованно заговорил Блейз, когда Тильда захотела залезть к нему на колени. И сделала задуманное под сдавленный стон слизеринца. Прошел еще час, прежде чем в гостиную вернулась Панси. Она с порога заявила друзьям, что делала неоконченное задание по Защите от Тёмных искусств, отвечая на немой вопрос в глазах друзей. Поморщившись от вида кошки, девушка присела за небольшим столом и подозвала друзей, которые устало поднялись с насиженного и тёплого места. — Я не удержалась и взяла это, — улыбнулась девушка, поставив на стол мешочек со всевкусными дражже. Драко с Блейзом сразу поняли что это, — Пробовала их давно, захотелось вспомнить. — Нет, я не буду. Однажды съел со вкусом червей и потерял аппетит к этим конфетам, — ответил Драко, глядя на подругу. — Конечно будешь! — хищно улыбнулась девушка и эта улыбка явно заставила Драко напрячься. Он кивнул.***
В понедельник профессор Стебль торжественно заявила, что мандрагоры стали почти взрослыми и на сегодняшнем занятии их надо будет пересадить в последний раз. Занятие было после обеда и волшебники, набравшись сил, отправились в одну из теплиц. То, что занятие было объединено с гриффиндорцами, слизеринцы поняли, когда вошли в теплицу и у многочисленных столов с горшками и обнаружили учеников львиного факультета. Встав за соседним от Поттера столом, Драко взял со стола плотные кожаные перчатки и принялся их натягивать на руки. — Готов услышать крик мандрагор, Поттер? — проговорил он с усмешкой, взяв наушники. — Только после тебя, Малфой, — Гарри взял лежащие перед ним наушники, сразу надев их и плотно прижав к ушам. Когда профессор Стебль зашла в теплицу, все ученики уже были на месте, надев перчатки и наушники. Что делать они помнили ещё со второго курса, однако теперь предстояло быть более осторожными, так как почти взрослые мандрагоры были намного опаснее маленьких. Начав занятие, Помона жестами указала на большие горшки перед ними и горшки поменьше, из которых росло растение. Вытаскивать их было гораздо труднее, чем маленьких. Они были гораздо больше. Корни, похожие на маленьких человечков сразу начинали визжать и извиваться в ответ на нарушенный покой. Невилл справился лучше, чем это было на втором курсе, от чего его тут же жестами похвалила профессор Стебль, заставив парня покраснеть и скромно улыбнуться. Мандрагора перед Драко явно не была из робкого десятка, поэтому концом корня, напоминающий ногу, со всей силы ударила слизеринца по локтю. Зашипев, Малфой швырнул растение в горшок побольше и сразу закинул его землёй, совсем не заметив как от стычки с растением наушники на нем опасно дрогнули. — Твои наушники! — громко проговорил Гарри, привлекая внимание слизеринца. — Чт.. — не успел Драко повернуться и закончить вопрос, как ослабевшие наушники сползли по его затылку и упали на пол. Испуганный Гарри хватился сразу же, крепко зажав руками уши Малфоя, но было поздно. Парень уже потерял сознание и обвис в руках гриффиндорца, который аккуратно опустил его на пол, всё ещё крепко придерживая его уши. Профессор Стебль испугалась не меньше, поэтому жестами велела остановиться всем и засунуть кричащие растения обратно. — Он потерял сознание?! Как много он услышал?! — громко спросила женщина. Когда все крики стихли, она стянула наушники и подбежала к парням. — Он.. да пару секунд всего! Он же дышит, не мертв! Смотрите, грудь поднимается! — Гарри всё не отпускал уши слизерица и отчаянно смотрел на его грудь, боясь, что она остановится. — Драко, хей, Драко! — к ним через все столы бегом направилась побледневшая Панси, а за ней бежал перепуганный Блейз. — Скорее! Нам нужно к Мадам Помфри! — нащупав пульс парня, женщина поднялась и достала палочку. Как только она проговорила короткое заклинание, в воздухе появились носилки, — Отпусти его, сынок. Секунду. Мадам Помфри произнесла левитирующее заклинание, указывая на Драко, который безвольной куклой поднялся в воздух из рук Гарри и аккуратно опустился в носилки. — Что ж такое, никак без происшествий.. — прошептала она, палочкой указав на двери теплицы, куда плавно пролетели носилки, — Ребята, оставьте всё, как было! Не трогайте мандрагор до моего возвращения! С этими словами она быстрым шагом вышла из теплицы вслед за носилками. Скинув в себя наушники, Блейз с Панси побежали следом за ними. — Гарри, он живой?..— Гермиона подошла к нему, осторожно коснувшись плеча друга. Даже Рон рядом удивленно глядел на дверь. — Да..да, он живой,— облегченно выдохнул Поттер, проводив взглядом через стеклянные стены удаляющуюся компанию. Сам не понимая, чего он так сильно испугался и распереживался за бывшего врага, Гарри прикрыл глаза, — Живой, чёртов хорек..***
В больничном крыле было ужасно тихо. Лишь иногда было слышно размеренное, тихое дыхание Драко. Слизеринец лежал на белоснежной койке, прикрытый одеялом до груди. Рядом на двух стульях сидели Панси с Блейзом, уже лениво разглядывая оглушенного друга. Они пробыли там уже два часа, а Малфой всё не просыпался. Мадам Помфри и не обещала, что он проснется сразу же. Нужно было подождать. Оставив его друзей рядом и попросив позвать её, как только пациент проснется, лекарь прошла в свой кабинет. Обычно она предпочитала давать пострадавшим отдохнуть и не пускать гостей внутрь, но лица слизеринцев были настолько перепуганными, что она сжалилась. — Как думаешь,когда он проснется, он тронется умом? Или что-нибудь ещё? — первым нарушил долгое молчание Блейз, разглядывая бледное лицо Драко. — В крайнем случае. Крики мандрагоры могут лишить разума или убить. Хотя эти были подростками-переростками. Не знаю точно, может, все обойдется, — вздохнула девушка, опустив затекшую ногу со второй на пол. — Он точно сойдет с ума, если узнает, кто его спас от более худших последствий, — невольно улыбнулся Забини, подперев щеку рукой. Обычно Панси бы рассмеялась, но сейчас лишь подняла уголок губ, — Сходи отдохни, я посижу тут ещё. — Хочешь быть первым, кого он увидит, когда проснется? Я бы сказала, что это романтично, если бы не знала тебя. — Ладно, ты меня раскусила. Я собирался сказать ему, что он домовой эльф дома Блейз, — он издал смешок, — Я просто хочу, чтоб ты отдохнула. Я вернусь к ужину, если эта задница не проснется. Это убедило брюнетку. Она медленно поднялась, хлопнула его по плечу и вышла из просторной комнаты.***
На ужин Забини, как и обещал, пришёл в Большой Зал и стал выискивать взглядом подругу за слизеринским столом. Он уже было подумал, что она не пришла или уже отужинала и ушла, пока не взглянул на гриффиндорскую троицу за столом своего факультета. Панси сидела рядом с Гермионой, ужиная и переговариваясь с подругой. Напротив сидел Поттер, а рядом с ним нахохлившийся Рон, который старался не смотреть на незванную гостью и хмуро набивал щеки курятиной. Блейз сначала удивленно поднял брови, ведь раньше Панси ни за что бы не села за стол львиного факультета. Решив, что юная Грейнджер уж очень сильно на неё влияет, Забини неспешно подошел к подруге и плюхнулся с ней рядом, прямо напротив Рона, на лице которого в ту же секунду пролетели и удивление, и возмущение и негодование от всей этой ситуации. — Очень неожиданно видеть тебя тут, дорогая, — улыбнулся Блейз, — Здравствуй, Уизел, Поттер, Грейнджер. Рон уже хотел повозмущаться и прикрикнуть, что никакой он не Уизел, но рот его были так предательски забит в этот момент. — Блейз? Меня Гермиона пригласила, увидев, что я одна. Драко ещё не проснулся? — Панси отложила вилку, любопытно глядя на друга. Гермиона и Гарри взглянули на него тоже. Один лишь Рон не желал этого знать и недовольно жевал. — Это очень грустно, Панси, но он..не поверил, что он эльф! Здоровый, как бык и вся память на месте. Лежит и требует поесть. Мадам Помфри его не отпустила, сказала лежать до завтра на всякий случай, — довольно усмехнулся Блейз. Панси сразу же просияла, тут же перекинув ноги через скамью, поднимаясь. Недолго думая, она предложила и Гермионе пойти вместе с ней. Девушка замялась, совершенно не зная, что ответить, но брюнетка уже взяла её за руку. — Да ладно, он больше не кусается, мы его вылечили! — Паркинсон потянула девушку к себе и та неуверенно поднялась, взяв свой рюкзак и попрощавшись с друзьями. — Стой, ты оставишь меня одного?! — только поняв ситуацию, прикрикнул Блейз, но девушки уже скрылись за большими дверьми.***
Всю дорогу Грейнджер мямлила о том, что Драко мог быть совершенно не рад такой гостье и может ей стоит вернуться обратно, но Паркинсон отмахивалась, говоря, что тот свыкся с мыслью, что они дружат и пути обоих компаний часто пересекаются благодаря им. Все же Гермиона смогла отсрочить встречу с пострадавшим, заявив, что ей будет неловко придти вот так к тому, кто не особо рад ей и попросила подождать, пока она не заберет кое-что из комнаты. Панси согласилась и терпеливо ожидала девушку в вестибюле все десять минут. Когда же запыхавшаяся Гермиона вернулась, неловко прикрывая лицо волосами, они вместе с Паркинсон отправились в больничное крыло. Драко сидел все на той же койке, лениво глядя в окно. На тумбочке рядом лежал поднос с пустыми грязными тарелками и стаканом. Ужин он умял с ужасающей скоростью, как только его получил. И очень долго возмущался тем, что его не пускают обратно в слизеринскую гостиную. Мадам Помфри и слушать его не стала, заявив, что так нужно и заставив парня выпить стакан с лечебным напитком. Когда двери открылись в комнату прошла Панси, Малфой улыбнулся, но увидев гриффиндорку, что зашла после, удивленно выгнул бровь. — Драко, как твоя фамилия? — вместо приветствия спросила Панси и уселась на соседнюю койку. — Малфой. Что за глупый вопрос? — Просто убедилась, что ты в порядке, — улыбнулась брюнетка. — Аа.. — не успел Драко спросить, что тут забыла Грейнджер, как та подошла и протянула ему плитку молочного шоколада с легкой улыбкой. — Поможет полностью восстановиться, — ответила Гермиона на немой вопрос парня. Драко неуверенно взял протянутую плитку и не сводил с девушки взгляд, явно ожидая какого-нибудь подвоха. — Четыре года назад ты чуть не сломала мне нос, а теперь даришь шоколад? — Времена меняются, люди меняются тоже, — Грейнджер улыбнулась шире. В такие моменты никто не обращал внимания на её уродливые шрамы. Ничто не могло затмить красоту её улыбки.***
В гостиной Гриффиндора в столь поздний час остались лишь ученики седьмого курса, так как объём домашних заданий у остальных позволял им уходить пораньше спать. Сидя за двумя столами, волшебники усердно занимались заданиями разных предметов. Пока Гарри с Дином заканчивали задание по Защите от Тёмных искусств, Рон корпел над длинным сочинением про мандрагор, все время подглядывая в книги по травологии. Мурлычущий Косолапус на коленях Гарри поднял голову и спрыгнул на пол, едва услышав тихий знакомый голос. Картина в стене задралась, открывая проход в гостиную. Гермиона пролезла в комнату, сразу с улыбкой поднимая пушистого кота одной рукой, во второй она сжимала книги. — Тебя не было вечность! — первым заговорил Рон, отвлекаясь от сочинения. — Я была в библиотеке. Взяла несколько книг для дополнительного материала. Вдруг будет на экзаменах? — положив кота на кресло, она села на свободное место рядом с Поттером, — Заканчиваете? — Осталось немного, — Гарри макнул перо в чернильницу и выжидающе глянул на девушку. Гермиона вопросительно глянула на парня в ответ, — Ну..как?.. — Ах да! — воскликнула девушка, — Малфой жив, здоров. — Очень за него рад, — фыркнул Рон. — Не ворчи, Рон, — Гермиона закатила глаза, — Лучше покажи, что у тебя там. Вскоре, когда все закончили с заданиями или решили, что на сегодня с них хватит, по-одному гриффиндорцы собирали вещи и уходили по комнатам. Гарри напряженно сидел, глядя на подругу. Та сразу поняла, что друга что-то тревожит, поэтому оставалась в гостиной до тех пор, пока раззевавшийся Рон не пожелал всем спокойной ночи и не ушел спать. Поттер отложил перо, всё это время он делал вид, что занят заданием, которое давно сделал. Гермиона сразу подсела ближе, заинтересованно глядя на него. — Ты же не просто так смотрел на меня, будто от меня зависит твоя жизнь, Гарри? — она улыбнулась. — Да, вообще-то.. — гриффиндорец опустил руки на колени, нервно перебирая пальцами складки на удобных штанах, — Мне нужно кое о чём поговорить.. — Я внимательно слушаю. Гарри поднял на нее взгляд, все раздумывая с чего начать, да и стоит ли вообще. — Как ты подружилась с Панси? — внезапно начал он с вопроса. — Ну.. — Гермиона замялась, — Я вляпалась в небольшую неприятность, с чем мне сразу же помогла Панси. Это было очень мило с её стороны и я была безумно благодарна ей. А потом мы стали чаще пересекаться и больше общаться. Так и вышло..— неловко закончила она, с лёгким румянцем и улыбкой. — Проблема? Ты не сказала нам? — Не волнуйся, там ничего серьёзного. — Ладно, — выдохнул Поттер, — И ты смогла забыть все обиды, принесенные слизеринцами? — на вопрос Грейнджер коротко кивнула. — Гарри, я верю, что люди меняются со временем. Может, даже если не совсем так, то хотя бы взрослеют или открывают своё настоящее Я. Панси ‐ хороший и приятный человек, со своими привычками, конечно, просто начали общение мы плохо, так и продолжили. — Это ведь из-за меня? — брюнет горько улыбнулся, — Драко не принял Рона, я не принял Драко, так мы все и приняли враждебные позиции. — Ты не виноват в этом, Гарри. Просто так получилось. Но это всегда можно исправить. Ты ведь думаешь о дружбе с Драко? Об этом хотел поговорить? — девушка улыбнулась снова. Поттер смутился, но старался этого не показывать и коротко кивнул. — Ну, ещё в начале года мы подрались. Дрались потом ещё, и ещё. Даже пришлось пролежать вместе в лечебнице. Там то он и предложил это небольшое перемирие. Мне даже понравилось, не было желания сломать ему нос, он не язвил и не искал слов по-обиднее. И с тех пор я думаю, что хотелось бы сделать это перемирие не временным.. — В чем проблема? Хоть прямо сейчас, Гарри! — Гермиона воодушевленно поднялась со стула и взяла парня за руки, подняв его следом. — Сейчас? И что я скажу? — Поттер удивленно глянул на подругу, — Привет, ты спал? Я тут думал все эти семь лет и решил принять руку, протянутую тобой на первом курсе? — Будет с чего начать! Давай, бери свой плащ-невидимку, — шепнула, улыбаясь, девушка, — И преврати свое волнение в уверенность. Ты же волшебник, Гарри! Слова и поддержка гриффиндорки действительно подняли дух парня. Казалось, теперь он может всё. Теперь идея заявиться ночью к своему бывшему врагу казалась даже не такой уж и странной, для двоих гриффиндорцев уж точно. — Ты права, Гермиона, спасибо! — Поттер широко улыбнулся и на радостях чмокнул подругу в зажившую от ран щеку, заставив ту сразу же смущенно улыбнуться, — Мне нужно кое-что сделать сначала. — Что же? — Это наш с ним секрет, — он загадочно улыбнулся.***
Ночью покои лечебницы освещались лишь светом, исходящим от луны через огромные окна позади изголовьев больничных коек. И Драко это даже нравилось. Он лежал без сна уже пару часов, ругая себя за то, что поспал вечером от безделья и сейчас никак не мог заснуть. Недовольно цокнув после очередной попытки, слизеринец сел и поглядел на подарок Грейнджер, который уже успел открыть и съесть несколько кусочков. Недолго думая, он схватил еще один кусочек, сразу отправив его в рот. Тихий скрип двери заставил его тут же обернуться и прищуриться. В сторону двери свет не попадал и среди ужасно тёмного места он не мог ничего разглядеть. — Блейз? Ты пришел рано, ещё не утро, — проговорил он негромко, не сводя взгляда с тени. Когда дверь закрылась, а внутри никого не оказалось, он было свалил все на сквозняк, но вовремя вспомнил, что окна закрыты, и никто бы не стал зимой открывать их ночью, — Ты не Блейз. — Верно — ответил ему голос из темноты. — Поттер. Гарри Поттер собственной персоной, — он усмехнулся. — Снова в точку. А ты проницателен, Малфой, — из пространства появились шагающие к койке ноги, а когда Гарри откинул назад капюшон, то появилась и голова. — У вас сегодня сдвиг у всех, да? Если рыжик придёт следующим, то я выброшусь из окна, — Драко сел поудобнее, повернувшись к незванному гостю. — Уверен, в таком случае он бы пересилил себя и пришёл, — Гарри сел на соседнюю койку перед Драко. — А чего пришел ты? Надеялся, что я сделаю так после твоего прихода? — Совсем нет. — Или пришел позлорадствовать? — Разве я так делал? — Гарри улыбнулся и снял с себя мантию-невидимку, открываясь полностью. Драко, недолго думая, согласился, что нет. — Чем это пахнет? Ты снова в ванну упал? — Вспомнил твой подарок на Рождество, решил порадовать тоже. — Узнал, что это я? — Драко снова усмехнулся. — Кто в здравом уме станет слать мне сирень, если у нас нет связанных с этим приключений? — Это тебе за твою отраву на праздничном ужине. — Мне стоит чаще тебе их подкидывать. — Как бы не пожалел, я могу отомстить. На это Поттер закатил глаза и промолчал. Недолгую тишину нарушил Драко. — Я слышал, ты меня спас. Ну, не то, чтобы прямо жизнь, но рассудок точно. — Вроде припоминаю что-то, да. — Не люблю быть в долгу, Поттер, — уже более серьёзно заговорил Драко, — Так что говори, что тебе надо. Раньше я бы злился и отрицал твоё вмешательство, но тебе повезло, я сегодня добрый. — Как и в последнее время, — Гарри улыбнулся, — Но мне ничего не нужно. — Вот как? — немного удивленный, Драко изящно поднял одну бровь, — Потом, если ты явишься ко мне с этим, я пущу в тебя Пуллусом и общипаю все перья. — Ладно, может быть кое-что есть, — Поттер поднялся. — Так и знал, говори быстрее, — казалось, настроение у Драко медленно пропадало. Он тоже поднялся, — Клятву на крови давать не буду, учти это. Вместо лишних слов, Поттер дружелюбно взглянул на парня и молча протянул ему руку. — Непреложный обет тоже. Ради Мерлина, Поттер, что тебе надо? Тут гриффиндорец закатил глаза и попытался объяснить. — Помнишь, ты протянул мне руку на первом курсе? — Вот ты даешь, Поттер, — Драко удивленно глянул на парня, —Семь лет думал и надумал наконец принять мою дружбу? Я думал, ты умнее, чтоб понять, что сделка могла быть уже неактуальной. — Но ведь это не так, верно? — неожиданно для себя Гарри взглянул на собеседника с надеждой. — Я говорил, что ты везунчик? Другом тебя сразу же я не назову, но могу подаровать тем, что и врагом больше не считаю. — Правда? — брюнет улыбнулся. — Правда, — кивнул Драко и тут же крепко пожал протянутую руку. — Могу порадовать тем же, — Гарри сжал руку в ответ. Он был уверен, с этого момента всё будет по-другому. И что-то ему подсказывало, что он, наконец, сделал правильный выбор, которому просто нужно было время.