ID работы: 9300640

Истории за чашкой чая

Смешанная
R
Завершён
54
Rima_Tsenavore бета
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Одна ночь на двоих (Бьякуран/Хаято. R, слэш)

Настройки текста
Примечания:
Когда он согласился идти на встречу с семьёй Мельфиоре, то и не думал, что всё обернётся так. Если бы знал — отказался бы сразу. А ведь Тсуна предлагал отправить Такеши вместо него. Даже просил, но Хаято лишь махнул рукой и сказал, что справится лучше. Справился… ещё как справился. Нет, началось всё хорошо. Его встретили Юни и Гамма у особняка, после чего они мирно посидели в гостинной, выпили чаю… Им даже удалось обсудить пару важных вопросов касательно следующего общего собрания союзных семей. Всё шло просто прекрасно. А потом пришёл Бьякуран. Нет, всё тоже было хорошо. После всех событий, он всё же сменил свою цель и стал отличным союзником для семьи Вонголы. Никакой агрессии и намёка на неё. И сейчас он даже преподнёс небольшой подарок от семьи Мельфиоре. Вонгола тоже не осталась в стороне. Всё пошло не по плану, когда Юни резко вызвали чуть ли не на другой конец страны. Гамма извинился и последовал за ней, оставляя Хаято наедине с Бьякураном. Именно тогда босс Мельфиоре предложил выпить. Не то, чтобы кто-то был против… Но Хаято чувствовал, что подписывается на что-то уж очень нехорошее. После первого бокала Бьякуран завёл разговор о недавней стычке с враждебной семьёй. После второго Хаято стал со всей красотой рассказывать про то, как его зажали в угол, и он в одиночку расправился сразу с двадцатью врагами. Не упустил и момент, как выпустил Ури, и многие в страхе просто сбежали. Мирно беседа шла до третьего бокала. Хаято начинал чувствовать лёгкое помутнение в голове, но ясность ума сохранял. И он отлично помнил момент, когда в разговоре начали появляться пошлые шуточки от Бьякурана. Тот поделился кое-какими сплетнями, а Хаято рассказал о догадках насчёт Тсуны. На четвёртом бокале Бьякуран сделал первый комплимент в его сторону и даже в шутку позвал к себе в семью. Конечно, Хаято посмеялся над этим и не придал значения. На пятом бокале в голове помутнело, не сильно правда. Он ощущал, как чужая рука коснулась плеча, чуть ли не обнимая его. Как чужой бок прижался к нему. Ощутил тепло тела. Шестой бокал принёс с собой лёгкие поглаживания плеча. Бьякуран продолжал рассказывать какую-то историю, а его рука медленно скользила уже по спине. Хаято поймал тогда себя на мысли, что ему это до жути нравится. А перед глазами уже плыла дымка. Седьмой бокал остался лишь наполовину пустым. Бьякуран шептал на ухо какие-то ласковые слова, заставляя сердце биться в пьяном ритме. Щёки краснели то ли от алкоголя, то ли от лёгкого дурмана, то ли от смущения. Хаято едва уловил момент, когда рука скользнула со спины на бедро, поглаживая уже его. А после… Хаято резко открыл глаза и чуть было не закричал — успел прикрыть рукой рот. Он повернул голову и, убедившись, что сосед по кровати спит, вернулся к воспоминаниям. Он помнил, что схватил со стола бутылку и стал глотать содержимое, вино или что-то покрепче — уже не вспомнить, да и не важно. Он чуть не подавился, отставил бутылку и взглянул в удивлённые глаза Бьякурана. Тот похоже решил, что сейчас его ударят, даже зажмурил глаза. Но у Хаято были другие планы. Рука ловко схватила за галстук и потянула его вниз, заставляя Бьякурана наклониться. Хаято коснулся чужих губ своими и после довольно облизнул их, заглядывая уже затуманенным взглядом в глаза напротив. Бьякуран несколько секунд сидел неподвижно, явно пытаясь понять ситуацию, а после встал с дивана. Хаято тогда закусил губу до крови и разнервничался, думая, что неправильно всё понял. Но в ту же секунду его подняли на руки и понесли в другую комнату, прикрыв дверь. Его осторожно уложили на кровать и впились в губы, напористо целуя их. Хаято не остался в стороне и прикусил верхнюю губу. На это послышался тихий рык, и Бьякуран провёл языком по зубам, заставляя приоткрыть рот. Их языки столкнулись в пьяном танце, пока воздуха стало не хватать. Оторвавшись от губ, он спустился к шее. Лёгкие поцелуи резко превращались в укусы и наоборот. Хаято потянулся руками к рубашке Бьякурана и начал снимать её. Остальное за него сделали сами. Вид накаченного и сексуального тела босса Мельфиоре вызвал дрожь, что не осталось незамеченным. Хаято коснулся шеи и тихо зашипел. Особенно сильный укус до крови, который потом Бьякуран, извиняясь, зализывал. Его руки в тот момент снимали одежду с Хаято и нежно поглаживали кожу, задевая затвердевшие соски. Потом руки сменились губами. Бьякуран спускался ниже, оставляя дорожку из поцелуев. Хаято издавал тихие вздохи, а порой и громкие стоны. Но всё же надо сказать спасибо. Бьякуран понимал, что они пьяные, поэтому не зашёл далеко. Лишь удовлетворил Хаято с помощью рта и языка, а себя с помощью руки. После чего шептал слова о любви… Хаято закусил губу. Он позволил сотворить такое с собой, но чувствовал ли разочарование? Скорее всего нет. Проснулся он куда раньше Бьякурана, в постели, в обнимку с ним. Мозг долго не мог вспомнить все детали, пришлось постараться. Хаято тихо вздохнул и откинулся на подушку, ложась на бок. Любил ли он Бьякурана? Скорее всего. Ибо если бы не любил, не позволил бы себе такую слабость. Не позволил бы себе первому перейти черту. Не позволил бы себе тихо шептать чужое имя. Просто не позволил бы. И всё же… Хорошо, что именно он направился на встречу. — После всего этого ты обязан на мне жениться… — тихо пробурчал Хаято и в этот же момент вздрогнул, ощущая, как чужие руки обнимают его за талию. — Я не против. Ты выйдешь за меня, Хаято-кун? — бархатный голос прозвучал прямо около уха, вызывая приятную дрожь. — Сначала сходим на пару свиданий, а уже потом я рассмотрю твоё предложение…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.