ID работы: 930339

Человек - амфибия. Story after story.

Гет
G
Заморожен
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
Той же ночью Мэри вновь пришла на берег. Она села на деревянный подмосток и свесила ноги в воду. Вода была холодной, но Мэри не замечала этого. - Мэринелла! – Этот голос со стороны валунов! Ихтиандр! Он вернулся! - Ихтиандр! – Громко шепчет Мэри, она боится, что кто-то может их услышать. Всплески воды слышатся все ближе, ночь опять выдалась очень темной и Мэри ничего не может разглядеть в черноте воды. На глазах вновь слезы, сердце бьется очень часто. Радости Мэри нет предела. - Ты жив! С тобой все хорошо? – Спрашивает Мэри, глядя в темноту. - Прости меня, я задержался. Отец спрашивал про тебя. Он знал твоего отца, они встречались несколько раз и он говорил, что твой отец был интересным человеком. И такую круглую ракушку ему подарил мой отец Сальватор. Ему не терпится познакомиться с тобой. – Мэри слушала и не верила. Наконец она нашла друга своего отца. Но даже эта новость не обрадовала ее так сильно, как весть о том, что Ихтиандр жив и вернулся. - Ты много плакала, пока меня не было? – Ихтиандр спросил с серьезностью в голосе. Мэри, которая и сейчас еще глотала слезы, не знала что сказать. И она просто кивала головой, не зная, видит ли он или нет. – Закрой глаза. – Прошептал Ихтиандр. Мэри зажмурилась. – И ни за что не открывай. – Мэри еще крепче сжала веки. Сердце ее стучало. Она услышала плеск воды прямо около ее ног и почувствовала что-то мокрое и скользкое, дотрагивающееся до ее голых коленей. Затем что-то тяжелое оперлось о доски подмостка, на котором она сидела, так что они заскрипели. Мэри почувствовала, как на ее колени капает вода, но не решалась открыть глаз. Она дышала часто и прерывисто, ей было немного не по себе. Еще несколько секунд ничего не происходило, и лишь на ее ноги капала вода, но вдруг она почувствовала, как ее губ коснулось что-то мокрое и холодное. Мэри растерялась и еще сильнее сжала веки. Это был поцелуй. Сердце Мэри выпрыгивало из груди, шум прибоя перестал быть слышен за стуком ее бешеного сердца. Она осторожно протянула руки и обхватила ладонями мокрую голову Ихтиандра. Их губы были неуверенными и робкими. Когда поцелуй прервался, Мэри еще не отпускала голову Ихтиандра. Глаза она не открывала. - Можно я тебя потрогаю? – Мэри было неловко и радостно одновременно. – Я не буду подглядывать. – Лицо Ихтиандра было так близко, что она ощущала его дыхание. Кажется, он улыбался. - Можно. – Ихтиандр шептал. Наверное, он тоже боялся чего-то. Мэри стала осторожно ощупывать его лицо. Слегка выдающиеся скулы, ровный нос, глаза вполне обычные, но на лбу были какие-то два огромных бугра, совершенного гладких на ощупь. - А это что? – Ихтиандр сделал какое-то движение, и эти бугры очутились в руках Мэри. - Это мои плавательные очки. В них я намного лучше вижу под водой. – Мэри еще некоторое время подержала их в руках, а затем положила на колени и продолжила свой «осмотр». Она положила одну руку на щеку Ихтиандру, а кончиками пальцев другой руки продолжала ощупывать его лицо. Она нашла его рот, он улыбался, и Мэри тоже невольно улыбнулась. Волосы его были чуть длиннее обычного и совсем мокрыми. - Ты, наверное, очень красивый. – Прошептала Мэри. Она положила руки на его плечи и почувствовала что-то шершавое. – Это чешуя? – Немного удивленно спросила Мэри. - Мой костюм. В нем намного удобнее плыть. - Но тогда почему ты не можешь мне показаться? Что должно меня напугать? – Ихтиандр вздохнул и прошептал: - Можешь открыть глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.