Глава III Совет у Эврисфея
19 апреля 2020 г. в 13:04
Сын у Сфенела с Никиппой, племянник Фиеста с Атреем,
Всех созывает и, после жертвоприношенья Арею,
Сей Эврисфей начинает совет, ведь узнал, где сокрыты
Кто ненавистен ему: им преследуемы Гераклиды, —
Их защищает правитель Афин, Демофонт, сын Тесея, —
Он не желает отдать Гераклидов потомку Персея
И Эврисфей возжелал на Афины войною идти,
Но на совете решить: невозможно ли способ найти
Взять Гераклидов иной и к решенью совместно прийти.
Эврисфей:
Когда должны родиться мы с Гераклом были,
Олимпа боги в пиршестве нектары пили
И на пирушке этой дивно порешили,
Что кто родится первым — должен быть главнее
И Гера роды задержала, я первее
Лицо на свет явил своё, но Зевс решил,
Что им любимый сын, Геракл, достойней был,
И с Герой договор так хитро заключил,
Что божеский потомок подвиги свершит,
Которые мой ум ему насочинит.
Свершит — и с той поры свободен будет он, —
Небес желание — незыблемый закон,
Но я не соглашусь, не шут я у судьбы:
Какие бы они сакральные волшбы
Не налагали на меня, не покорюсь я ей
И пусть все божества познают: Эврисфей
Не покорён ни небесами, ни Аидом,
Пока не отомстит Гераклу в Гераклидах:
Войной идти, войной стереть Афины в пыль:
Со смертью ненавистных — там взрастёт ковыль.
Сфенел:
Во всём я поддержу излюбленного сына,
Не пощажу ничто, за кровного, в Афинах.
Атрей:
Мы сможем отличиться в битве отомщенья
Гераклу за обиды ради прославленья
Рода Пелопидов. Голос мой:"Сраженье!"
Фиест:
Похоже, что мой голос ничто уж не решит,
Но что я предлагаю, пока война кипит:
Мы городу Микены славным управленьем
С Атреем вам докажем к вам расположенье;
Войной идите грозной, без страха, в исступленьи
Пускай разбиты будут войска и строенья,
Чтоб знали гнев Микен и славу Эврисфея.
А умный наш закон, Фиеста и Атрея,
Ваш город подготовит к почестям победы
И жертвоприношенья, славные обеды.
Атрей:
Что ты удумал, брат Фиест, сидеть в тени
И видеть на постели сладостные сны?!
Сфенел:
Фиест разумно говорит, ведь стоит мне
Оставить город наш — и как в кошмарном сне,
Оставшись безо управленья, всё не в лад
Работать будет с горе управленцев, град
Аиду уподобится в пустырь хаоса,
А потому тебя, Фиест, разумного в вопросах,
Оставить должно нам, как мудро ты сказал:
Без славы быть не должно тем, кто побеждал, —
И брата твоего с собой мы не возьмём,
Пускай разделит он с тобой твою судьбу
Градоначальника разумного умом,
Ведь вам доверено ценнейшее — мой дом!
*****
Мы злобе обучаемся с пелёнок;
Дурные помыслы с первейших лет;
Волчонок образ наш, чуть-чуть ягнёнок —
Приправою добавлен как бы свет.
И в ненависти розной возрастаем,
Целуемся устами, в спину нож
Втыкаем в зле руками, восхваляем,
Но тут же восклицаем:"Уничтожь!"
Так ходят по планете людозвери,
Чтоб люто открывать врата преград,
Но как бы ненароком не в те двери
Зайти, познавши гневной кары ад?
Ты думаешь, что тёмен естеством?
Коль мыслишь так, судьба да явит гром!