***
Санса шла по коридору быстрым шагом доставая из сумки свои листы с записями. Она не понимала почему так спешила, ведь мистер Бейлиш не назначил ей определенного времени, дабы дать девушке немного отдохнуть после пар, но Сансе казалось, что чем раньше она туда придет, тем будет лучше. Постучав в дверь, но не услышав точного ответа, она зашла в кабинет. Мистер Бейлиш сидел за своим столом разговаривая с кем-то по телефону. Он посмотрел на девушку, мимолетно улыбнулся ей и кивнул, указывая на стул, что стоял рядом. Санса села рядом с преподавателем, на его столе был небольшой беспорядок. Девушка не особо вчитывалась в содержание бумаг, ведь всё же она хорошо воспитана, но не знала куда деть свои записи. Поэтому она немного съежилась на стуле держа в руках свои записи. — Ты уверен, что это состоится в выходные? Потому что этот банкет не входил в мои планы. Я не уверен. Ладно. Да, я понял, что у меня нет выбора, — он перевел взгляд на девушку, показывая, что сейчас закончит разговор. — Петир, перезвоню тебе чуть позже. Сбросив вызов, мужчина облокотился о свой стул потирая лицо. Сегодня на нем был светлый костюм. Сначала ей показалось, что это вчерашний, но чуть позже девушка поняла, что ошиблась. Идиотизм какой-то, от неловкости она уже рассматривает и задумывается о костюмах, которые носят её профессора. Но вот галстук был тот же. Темно-красный с каким-то узором. — Привет, прости за такую задержку… — Все хорошо! — Слишком резко вставила Санса. Она сама удивилась своему поведению, как бы она не пыталась, всё же от профессора не скрылось, как ей было неловко. Но, он галантно сделал вид, что ничего не заметил. Благодаря его спокойствию, Санса почувствовала, как сама понемногу расслабляется. — Как там список? Девушка протянула листы мужчине, которые он охотно взял. Быстро пролистывая страницы, бегло пробегая взглядом по строкам он кивал, иногда покусывая нижнюю губу. Девушка обвела взглядом аудиторию. Ничего не изменилось с её последнего визита сюда. Хотя, а что должно было изменится? Мистер Бейлиш начал работать здесь совсем недавно, вряд ли он смогу обустроить этот кабинет под себя за такое короткое время. Когда Санса перевела взгляд обратно на профессора он уже разобрал её записи и что-то там подмечал. После чего протянул некоторые из них. — Неплохо, очень неплохо, — преподаватель наклонился и поправил свои очки, разложив на столе бумаги вычеркивая парочку из списка. — Но я бы кое-что вписал туда. Тема очень интересна и актуальна сейчас, ты молодец. Но я бы убрал тему убийств, я думаю это перебор, — мистер Бейлиш снова взглянул на девушку мягко улыбаясь. Отчего то его улыбка внушала ей доверие и спокойствие. Хоть она толком и не знала этого человека. — Хотя, признаюсь, эти дела очень интересные. — Да, я тоже так думаю. — Санса понимающе кивнула, стараясь полностью сосредоточится на работе. — Но мне очень понравилось, что ты добавила так много благотворительности. Вот тут ты точно заработаешь овации, но это мелочи, — Мистер Бейлиш откинулся на спинку стула покусывая конец карандаша. — Знаешь, что мне интересно? Санса заинтересовано посмотрела на профессора. Она понимала, что этот мужчина может многому её научить, поэтому старалась впитывать большую часть информации. — Расскажи мне, что ты ждешь от всего этого. — Он повёл руками. — От чего? — Санса немного потупила взгляд. — От всего этого, — мужчина указал концом карандаша на листы. — Я… Я… — Санса перевела взгляд на листы бумаги и замолчала. Она совсем не знала, что сказать, этот вопрос, будто ударил её по лбу своей неожиданностью. Мистер Бейлиш склонил голову. Он внимательно смотрел на неё, будто изучая. От чего то ей стало некомфортно от этого взгляда. — Чего ты хочешь Санса? — Тихо сказал мужчина хриплым голосом. Санса перевела на него взгляд. Острые черты лица, еле заметные морщины у глаз, и очень мудрые и добрые голубые глаза, изучающие её. Мистер Бейлиш смотрел на девушку, как на книгу, которую он читал и читал, но будто смысл слов он всё никак не мог понять. — Я хочу, чтобы меня услышали. — Наконец ответила Санса. — Я хочу, чтобы люди моего поколения поняли, какие важные вещи сейчас существуют в нашем мире, какой хаос творится везде, коррупция и всё прочее. Я хочу, чтобы люди начали обдумывать свои поступки. Я хочу признания. Выпалила на одном дыхании девушка, только сейчас осознавая смысл своих слов. Ей стало не по себе, она не могла понять, как мужчине удалось так быстро раскусить её. Как всего за пару минут, он узнал о ней чуть больше, чем другие люди. Она сказала ему всё. Практически всё. Мистеру Бейлишу это понравилось, она заметила одобрение в его глазах и снова поежилась. Ей нравилось то, что она смогла добиться этого одобрения от профессора. — Я помогу тебе, — ответил мужчина не сразу. — Я дам тебе это, я сделаю всё, чтобы ты получила это. Санса слабо улыбнулась. Девушка кивнула, придвигаясь к листам просматривая, что мужчина вычеркнул оттуда. Она не понимала от чего и почему, но она жутко устала. — Ты устала, — скорее, как факт сказал Мистер Бейлиш. — Думаю, мы сможем продолжить в следующий раз. Тем более уже семь часов вечера. Девушка резко подняла голову всматриваясь в циферблат настенных часов. В самом деле, стрелки показывали, что уже, как десять минут восьмого. Санса вздохнула. Она сама понимала, что толку от неё сейчас будет никакого, с таким-то настроем, но ей совсем не хотелось ехать домой. Она хотела ещё поработать с мистером Бейлишем и получить больше информации от него. Старк встала и начала собирать вещи, уже направляясь к выходу. — Там поднялся сильный ветер, видимо синоптики не соврали, говоря о урагане ближе к вечеру, — мистер Бейлиш уже встал, собрав все документы в сумку, надевая на себя пиджак. Девушка заметила странную серебряную брошку на пиджаке в виде какой-то птицы. — Тебя есть кому подвести? Мужчина уже собрался, взяв свою сумку и трость, он вышел вместе с Сансой из кабинета. — Я вызову такси, — девушка следовала за мужчиной, стараясь не обгонять его и идти на одном уровне. — Я могу подвести тебя. — Ох, не нужно! Если что меня может забрать мой старший брат, — ей от чего то стало неловко, что её профессор будет подвозить до дома. — Твой брат, или тоже самое такси, приедут не так быстро, как ты считаешь, — мужчина надел пальто и открыв входную дверь, снова, как и вчера, пропустил девушку вперед. — Мистер Бейлиш, Вы и так многое делаете для меня. Я не хочу Вас задерживать. — Сансе было приятно, что мужчина хотел ей помочь, но она не хотела отнимать его личное время. — Санса, — Мистер Бейлиш взял девушку за локоть легко сжимая его. Девушка слегла дернулась. Не от боли, скорее от неожиданности. В его взгляде девушка заметила извинение за то, что он испугал её. Но он не убрал руку, чему девушка отчего-то тихо радовалась. Даже через ткань пальто, она чувствовала, какая у него горячая ладонь. — Я настаиваю. — Хорошо, — девушка смущенно улыбнулась. Мистер Бейлиш улыбнулся ей в ответ. Она медленно пошла за ним укрываясь от ветра. Спустя пару минут, они подошли к черному BMW, что стояла на парковке. Санса села на переднее сидение, в комфортном салоне, следом за ней, на водительское сидение, сел мистер Бейлиш, предварительно убрав свою трость на заднее сидение. Он сразу же включил, подогрев сидения, и Санса была молча благодарна ему. Ей было уютно, на удивление, но ситуация всё равно немного стесняла девушку. — Так где ты живешь? — Мистер Бейлиш выехал из парковки на главную дорогу. — Пара кварталов отсюда, налево, а дальше по небольшой дороге, прямо в лес. — Девушка рукой указала на дорогу, и мужчина кивнул. В салоне резко стало тихо. Только из динамиков играла мелодичная песня, которую Санса всё никак не могла разобрать. Она смотрела в окно, на то, как ветер стихийно бушует над кронами деревьев. Хорошо, что она согласилась на предложение мистера Бейлиша. Кто знает через сколько бы приехало такси. — Вообще я не всегда хромаю, — начал разговор мужчина, спустя какое-то время. Санса посмотрела на него заинтересовано. — Пару месяцев назад меня сбила машина, — Санса открыла рот от удивления, собираясь сказать слова сочувствия, но сразу же передумала, давая мужчине договорить. Тот молча поблагодарил её. — Пару операций и я снова на ногах, сейчас восстанавливаюсь, а эта безделушка, — мужчина рукой махнул назад, будто указывая на трость. — Просто для профилактики. К рождеству я уж точно смогу ходить ровно. Мистер Бейлиш улыбнулся ей, намекая, что в этом нет ничего такого, что она может ему доверять. Она улыбнулась ему. Перед глазами возникли те самые ужасные воспоминания из её жизни, и девушка притихла, собиравшись с духом. Мужчина это заметил и взволновано посмотрел на неё, боясь, что именно он вызвал такие эмоции. — Мой младший брат, — начала девушка тихо. Ей до сих пор было тяжело о этом говорить. — Его зовут Бран, его тоже сбила машина как-то. — Она заметила с каким сочувствующим взглядом посмотрел на неё мистер Бейлиш. — Правда, ему не так сильно повезло. Он остался инвалидом на всю жизнь и передвигается по дому на специальном кресле. В салоне машины зародилась оглушающая тишина. Санса еле сдерживала ком в горле. Это была всё ещё живая рана, которая так и не успела зажить, кровоточа. Она помнит этот день, будто это было вчера. Она тогда гуляла с Браном у дороги играя в мяч. Всё были дома, так как на улице было пасмурно. Бран слишком сильно пнул мяч, и он попал на проезжую часть. Машин не было, поэтому Санса попросила его принести мяч. Отвернувшись на мгновение, она услышала рев автомобиля. Когда девушка повернулась, чтобы окликнуть брата, было уже слишком поздно. Раздался глухой стук. Бран перелетел через всю машину, сильно ударившись о переднее стекло. Когда Санса подбежала к нему, он уже лежал на дороге весь в крови. Она рыдала, у неё был сильный шок. Девушка не могла говорить, не могла дышать. Руки тряслись с невероятной силой, как и всё её тело. Она не помнит, кто их нашел и как. Оставшийся день прошел, как в тумане. Из воспоминаний её вывел тихий голос мужчины, что сидел рядом с ней. Она почувствовала чужое тепло на своей ладони и подняла удивленный взгляд на мистера Бейлиша. Она увидела беспокойство в его глазах. — Мне очень жаль, - сказал он будто в этом была его вина. — Простите, — Санса благодарна улыбнулась мужчине. — Но спасибо. Они уже подъезжала к дому и Санса могла увидеть, что окна горели, практически, только на первом этаже. Наверное, её семья садится ужинать. Машина остановилась и Санса разочарованно вздохнула. Ей было обидно, что всю поездку, вместо того, чтобы узнавать что-то о мужчине, она вспомнила один из самых худших дней в её жизни. Хотя она понимала, что никто в этом и не виноват. — Ну вот и всё. Я благодарен тебе, что ты поделилась со мной этим, — мистер Бейлиш обернулся к ней. — Может завтра сменим обстановку и продолжим работу за чашечкой кофе? — Если только там будут лимонное пирожное, — Санса слегла улыбнулась, благодаря мужчину за поддержку. Тот в ответ тихо засмеялся. — Как скажешь. Лимонное, так лимонное. — Не хотите остаться на ужин? — Не долго размышляя выпалила Санса, в надежде, что мужчина согласится. Она заметила секундный шок на его лице. — Думаю, моей семье будет интересно узнать нового профессора. Они много расспрашивают меня о Вас. Санса заметила интерес в его глазах и, скорее, удивление. Мистер Бейлиш приподнял брови виновато улыбаясь. — Боюсь, мне придется отказаться. Но, может, в следующий раз я буду рад присутствовать, если ты конечно, меня пригласишь. Санса коротко кивнула. — Конечно, думаю, Вы тоже устали за сегодня. Это я виновата, не стоило мне беспокоить Вас. Спасибо, что подвезли мистер Бейлиш, до свидания. — Санса старалась как можно быстрее собраться и уйти домой. Ей было неловко из-за своей глупости. Сколько раз она говорила себе думать перед тем, как что-либо говорить. Девушка уже открыла дверь машины, намереваясь выйти, но мужской голос заставил её обернутся. Санса снова села на сидение. — Был рад подвести тебя, Санса. Хорошего тебе вечера, — мужчина тепло улыбнулся ей. — И ещё кое-что, — Санса посмотрела него заинтересовано. — Я был бы не против, если вне учебы мы можем перейти на «Ты», просто Карвер.***
Санса зашла в дом. Перед глазами у неё стояли голубые глаза, что так тепло смотрели на неё. В ушах звенел его томный голос. А перед носом, она всё ещё ощущала его одеколон. «Просто Карвер.» С одной стороны, ей было очень неловко так быстро переходить на более неформальное общение со своим профессором. С другой стороны, Санса была не против. Девушка решила, что разберется с этим чуть позже. Она оставила все свои вещи в коридоре и прошла в столовую, где уже был накрыт стол. Вся семья только начала ужинать. Поприветствовав всех, девушка заняла свое место, рядом с Арьей, на против Робба и приступила к еде. — Ты что-то очень поздно сегодня, — Сказал Сансе её отец, Нед Старк. — У тебя все хорошо? Девушка мысленно на ругала себя за то, что забыла предупредить родителей о том, что она задержится в колледже. Она заметила взволнованный взгляд своего отца и улыбнулась ему кивая, намекая, что она ответит ему, как только прожует еду. — Всё хорошо, я просто обсуждала свой проект с профессором, который мне в этом помогает. — Я слышал, что миссис Риверс уволилась, — сказал Робб. Санса не удивилась, что её брат это знает. Робб, может и выпустился из колледжа пару лет назад, но он поддерживал хорошие отношения с половиной профессорского совета, откуда и узнавал самые последние новости. Санса в ответ кивнула. — И его, кажется, зовут мистер Бейлиш? Санса снова кивнула в ответ, прожевывая свои овощи. Она заметила, как напрягся отец и то, как выпрямилась её мать заинтересовано глядя на своего сына. За столом наступила гробовая тишина. Санса немного напряглась, не понимая, чем это было вызвано. — В чем дело? — Арья переводила взгляд то на Неда, то на Кет. — Петир Бейлиш? — Нед проигнорировал вопрос младшей дочери. Его голос был хриплым. Санса удивленно посмотрела на своего отца, а потом так же удивленно перевела взгляд на мать. Возможно это было какое-то совпадение? Санса вспомнила, как сегодня перед занятием мистер Бейлиш разговаривал по телефону с каким-то «Петиром», но она не знала, что у него тоже фамилия «Бейлиш». Санса не понимала сути происходящего, учитывая то, как сильно она устала. Она удивленно смотрела то на своего отца, то на мать, которые не менее внимательно смотрели на неё, и помотала головой. — Нет, Карвер Бейлиш. — Ещё он преподает психологию у старших курсов. — Сказал Робб отправляя в рот последний кусок мяса. Санса заинтересовано перевела взгляд на своего старшего брата. Психология? Это многое объясняет. Хотя бы то, как быстро он находит общий язык с другими людьми, или то, как быстро он раскусил Сансу. Но девушка была немного обижена на своего брата. Это было не честно, что он знает о мистере Бейлише намного больше, чем сама Санса, хотя её брат даже и не учится в университете. Санса взглянула на своих родителей. Они всё ещё молчали, что слегла бесило девушку. Её родители явно знают о мистере Бейлише что-то, чего не знает сама Санса. — Карвер? — Кет посмотрела на своего мужа, тот был не менее удивлен. — Но… Как? Почему? Я думала он в Америке. — Как видишь, он вернулся и не понятно зачем. Одно хорошо, что это не Петир. — Он не такой плохой, как ты о нём думаешь, дорогой, — сказала миссис Старк. — Я согласен с тобой только в одном. Карвер намного приятней своего брата. Петир последний мерзавец. Санса не выдержала и громко положила вилку на стол. Все внимание сразу обратилось к ней. — Хоть кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? — Её голова гудела от количества информации, которую она не могла унять. Каким образом её родители знакомы с её новым профессором? — Прости, детка. Дело в том, что я с детства знакома с твоим профессором. Карвером. - Мама неуверенно перевела взгляд на отца, казалось, что она не особо хотела говорить об этом. - Я давно уже ничего о них не слышала. - Их? - Санса удивлено подняла бровь. Мама недовольно вздохнула. - Да, у Карвера есть брат, его близнец. Петир. Они жили со мной и вашими дядей и тетей. - Но почему ты никогда не рассказывала о них? - спросила девушка. - Не было повода, - ответила Мать. - Дедушка Хостер взял опекунство над ними, когда мистер Бейлиш, отец Карвера и Петира, погиб. Мы разошлись на не самой приятной ноте. Мама замолчала. Санса видела тоску и печаль в её глазах, будто ей наступили на давно зажившие раны. Санса удивленно уставилась на мать, не веря своим ушам. Не может такого быть, что мистер Бейлиш вырос бок о бок с её матерью. Почему он ничего не сказал об этом? Почему он даже не упомянул её? Они поссорились? У него есть брат близнец? Получается это именно с ним он говорил по телефону. Девушка кивнула, понимая, что снова очень долго размышляла. Она заметила сочувствующие лица родителей. Видимо, они считают, что девушке тяжело всё это принять. Пускай так и думают дальше, ей это только на руку. — Ну ладно, а теперь обсудим кое-что поинтереснее, — Сказал Нед шутливо потирая руки. — Все мы помним Баратеонов?