Отчасти иллюстрированный толковый словарь

G
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 480 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Дополнения №4

Настройки
барфи (от хинд. burfi — снег) нов., общ. — сладость с ярко выраженным молочно-сливочным вкусом. Популярный десерт в Галактической Республике. В базовом виде представляет собой конфету типа помадки, сделанную из уваренного сгущённого молока. Изготавливается из молока местных животных, а потому сильно различается по цвету и вкусу в зависимости от планеты или даже региона в пределах одной планеты. болотная малла (искаж. англ. swamp mallow, букв. «болотный гибискус») нов., гун. — набуанское растение; как явствует из названия, растет на болоте, имеет очень крупные белые или бордовые цветы. веспайо (исп. vespaio) нов., гр. — на Набу так называется нижний женский головной убор, частично закрывающий лоб. Не существует в качестве самостоятельного элемента одежды: сверху обязательно надевается капюшон или накидка. гудо-гудо нов., гун. — блюдо сельской набуанской кухни, приготовляемое из одноименного мха, сваренного в жупе. Этот мох растет в горных районах, где воздух суше. Его собирают, прессуют в небольших емкостях в форме усеченного конуса, а затем сушат уже в спрессованном виде. Благодаря этому гудо-гудо приобретает дополнительную губчатость, а значит способность впитывать жидкость. Это используется при его приготовлении. зумбидо (от исп. zumbido — жужжание) нов., гр. — духовой музыкальный инструмент с низким густым звуком. искрящаяся мята нов., общ. — желе на растительной основе, нарезанное длинными полосками. калли-даа нов., гун. — в сельской набуанской кухне общее название для салата из необработанных растений. клиссы (искаж. англ. clips) нов., общ. — заколки; на Набу этим словом называются крупные круглые заколки, используемые почти как височные украшения. легит (от лат. lex — закон) нов., гр. — обозначение юристов на Набу. легислат нов., гр. — высокопоставленный легит при набуанском королевском дворе. мритты нов., гун. — насекомые, живущие в лесах Набу. Кровососущие. Довольно крупные. До появления людей на планете жили за счет немногих теплокровных животных Набу. После колонизации распространили свои гастрономические интересы и на колонистов. Однако в дикой местности продолжают прежнее существование. Гунганам не страшны, в силу их холоднокровности. Жужжат. перлоте ориг., гун. — деревья, растущие на восточных болотах Набу. В Тиде аллеи обсажены специально выведенными карликовыми перлоте. плит-твист (англ. pleat-twist) нов., общ. — аксессуар для заплетания волос, представляет собой ленту с продольным разрезом посередине и нашитой вдоль разреза жесткой трубкой. Через разрез пропускаются волосы и закручиваются вокруг всего плит-твиста наподобие сворачиваемого ковра. Через трубку навстречу друг другу пропускаются косы, концы закалываются. римас нов., гр. — злаковая культура, выращиваемая фермерами Набу. Это привозной злак, под который приходится осушать болота. Один из основных продуктов как в сельском, так и в городском рационе набуанцев. Зерна, освобожденные из колоса, обычно варят и едят, добавляя различные наполнители: мясо, морепродукты, овощи. риуу нов., гун. — синий и желтый цветок, растет около города Керен. Их варят в сиропе из сэпа и едят как самостоятельный десерт. рори нов. — разновидность спайса, добываемого на Рори — одной из лун Набу. туунга нов., гун. — подводные полуразумные животные, которых гунганы используют в качестве вестников. ховер-тележки нов., общ. — общее название для репульсорных платформ, не имеющих отдельной системы управления, а потому присоединяемых к управляемым устройствам или же перемещаемых вручную. Нечто, что при других обстоятельствах можно было бы назвать гравитележкой. энканьерада нов., гр. — выпечка на основе каньеро, сахарного тростника. По аналогии с энчиладой — от чили.
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник