Прекрасное дитя.

G
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 55 689 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится Отзывы 14 В сборник

Глава 13. Поместье Вильемсов.

Настройки
***      Наступил сочельник Рождества. Лиззи встала достаточно рано. В Хогвартсе нужно было рано вставать, так что юная волшебница уже привыкла. Лиззи не терпелось познакомиться со своей родственницей. Не каждый день знакомишься с новыми родственникам. Так что волнению Блэквуд не было предела.      Полностью проснувшись, Лиззи побежала к окну и посмотрела во двор. На улице шёл снег и двор полностью покрылся белой пеленою. Всё было в снегу: деревья, асфальт и почтовые ящики. Лиззи видела такую картину каждую зиму, но каждый раз, как первый, всё поражал и поражал её.      Налюбовавшись пейзажем, Лиззи привела себя в порядок и спустилась вниз. Мэгги уже приготовила завтрак. Пожелав ей доброго утра, Лиз запрыгнула на стул и принялась за завтрак.      Разделавшись с едой, Блэквуд начала собираться на встречу с бабушкой. Она хотела максимально хорошо выглядеть, чтобы впечатлить свою новую родственницу.      Волосы Лиззи собрала в длинные объемные косы и обвела их вокруг головы. Получилась красивая небрежная причёска. 'Сюда бы ещё цветы' - подумала девочка, любуясь на себя в зеркало. Послышался стук.      - Да? - громко произнесла Блэквуд и повернулась. Дверь отворилась и в комнату вошла тётушка. В руках она держа какое-то платье.      - Я кое-что принесла тебе. - улыбнулась женщина. Она развернула платье, так чтобы племянница видела. - Вот примерь.      - Вау...-прошептала Лиззи, а потом быстро преодолела расстояние между ними, беря ткань в руки. - Какое оно красивое!      - Тебе правда нравится? - взмолнованно спросила Мэгги.      - Очень! Оно чудесное! - прошептала Лиззи, разглядывая одежду.      - Я рада, что тебе понравилось. Переодевайся и спускайся вниз. - сказала женщина и вышла за дверь.      Лиззи поспешила надеть новое платье. Это было белое приталенное платье до колен, с объёмными буфами и покрытое кружевами. Если бы Блэквуд оказалась на улице, то точно бы слилась со снегом.      Блэквуд посмотрела в зеркало и восторженно выдохнула. Платье идеально сидело на ней. Будто бы созданое специально для неё. А фасон подчеркнул всё её достоинства. Покрутившись перед зеркалом, Лиззи поспешила спуститься вниз.                                            ***      - Ну что ты готова? - спросила Мэгги. Лиз лишь нервно улыбнулась, теребя край платья.      - Ммм...нет...то есть да...да. - невнятно промямлила девочка, опуская взгляд.      - Что это значит, Элизабет? - женщина строго посмотрела на племянницу.      - Прости. Просто я немного волнуюсь. - выдохнула Лиззи.      - Ничего, я понимаю. - мягко сказала женщина. - Не волнуйся, всё пройдёт хорошо.      - Наверное ты права. Давай... - решительно кивнула Лиззи.      - Вот, - Мэгги протянула ей маленький кателок. - Возьми немного.      - Что это? - спросила Лиз, заглянув в котелок. Ёмкость была наполнена темно-серым песком.      - Это летучей порох. Тебе лишь нужно немного взять его, войти в камин и произнести 'Поместье Вильемс'. Но только чётко! А потом бросить порох. Всё поняла? - быстро сказала женщина.      - Кажется да. - задумчиво ответила Лиззи, переваривая информацию. Затем взяла в руку немного песка и медленно зашла в камин.      - Поместье Вильемс. - чётко произнесла девочка, прикрыв глаза. А потом бросила песок к своим сапогам.      Лиззи ничего не почувствовала, но глаза открывать боялась. В следующию секунду она почувствовала, как её кожу обдувает холодный ветер. Бетти открыла глаза.      Она была в лесу. В заснеженном лесу. Вокруг стояли огромные деревья в белых одеяних. Рядом с девочкой стоял большой фонарный столб. Снег медленно ложился на землю. Всё выглядило так, словно она была в Нарнии.      Забыв обо всём, Лиззи начала с детским трепетом осматривать лес вокруг. Восторженно осматривая деревья, Лиззи медленно развернулась. И ахнула от удивления.      В семи метров от неё находился огромный дом. Это было белое здание с серой крышей и большими окнами. В середине третьего этажа находился огромный застекленный балкон, а внизу находилась большая терраса и крыльцо.      - Красива, да? - спросила Мэгги, которая только что появилась рядом.      - О боже! Тётушка, ты меня напугала! - Лиззи схватилась за сердце, глубоко вдыхая и выдыхая.      - Прости, дорогая. - мягко улыбнулась женщина, окинув племянницу обеспокоенным взглядом. - Ну что идём?      - Да. - кивнула Лиззи и схватила тётушку за руку для уверенности. Постояв ещё несколько секунд, Мэгги и Лиз по тропинке двинулись в сторону дома.      Всё было, как в тумане. Лиззи слышала каждый свой шаг и каждый удар своего сердца.      Поднявшись по ступенькам, они увидели синию дверь. С нетерпением Мэгги постучала несколько раз. Она была также взвалнованна, как и её племянница.       Послышась медленные шаги, а потом дверь открылась и из неё показалось странное существо. Он был маленького роста, лысый и у него были огромные уши, которые напимни Лиз крылья летучих мышей. Он был надеть во что-то наподобие костюма. У него даже бабочка была. Сщурив глаза, он посмотрел на них. Лиззи удивлённо посмотрела на него. Она видела много магических существ, но таких как он нет.      - Что вам нужно? - достаточно грубо спросил он.      - Здравствуйте, - начала Мэгги. - моё имя  Мэгги Блэквуд, а это моя племянница Элизабет Амелия Блэквуд. - сказала женщина.      - Блэквуд... - словно пробуя на вкус, растянул Он. - Мисс Вильемс уже ждёт вас. Пройдёмте за мной. - он широко открыл дверь.      Лиззи посмотрела на тётушку, та одобрительно ей кивнула и они вошли в дом.       - Позвольте, ваше пальто. - когда они вошли, к ним подошло ещё одно странное существо, оно уж очень сильно было похоже, на то, что пригласило их в дом.      - Конечно. - Мэгги сняла пальто и протянула эльфу. Лиззи взяла с неё пример и протянула своё пальто слуге, рассматривая его.      - Пройдёмте за мной. - сказал эльф и медленно пошёл по коридору. Мэгги и Бетти пошли за ним. Наконец он провёл их в гостинаю.      - Подождите тут, мисс Вильемс скоро подойдёт. - сказал прислужнный и ушёл. Волшебницы оказались в просторной комнате. На полу лежал мягкий синий ковёр. Возле стены находился камин, а напротив стоял диван и два кресла. В середины комнаты стояла большая густо украшанная ель.      - Тётушка, а что это были за существа? - тихо спросила Лиззи.      - Ох, это были домовые эльфы. Прислуги по-другому. Они есть у всех состоятельных людей. - объяснила Мэгги.      - Домовые эльфы...- прошептала Лиз, словно пытаясь запомнить.      Дверь  распохнулась и в гостиную вошла худенькая женщина. Она была высокого роста, в длинном чёрном приталенном платье с белыми рукавами и воротником. Её седые волосы были заплетены в низкий пучок. Сама женщина была в бордовых туфлях на низком каблуке.      - Наконец-то! - воскликнула женщина и начала идти к ним. - Наконец-то вы прибыли! Я уже начала волноваться! Мэгги, как я рада видеть тебя! - женщины обнялись.      - Я тоже тебя, Амелия! - улыбнулась Блэквуд.      - А ты наверное... Элизабет?! - Амелия взглянула на девочку и наклонилась к ней.      - Да, мэм. - кивнула Лиззи и улыбнулась.      -  Ну наконец-то я познакомилась с тобой! - улыбнулась женщина. Потом она накрыла щеку Лиз ладонью. - Как же ты на неё похожа. Как же ты похожа на Джо... - в глазах Амелии промелькнула грусть. - Ну ладно, пойдёмте пить чай!
27 Нравится Отзывы 14 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором