***
— Оп-пять жрешь эту г-г-адость? А потом жалуешься, что б-бронежилет на тебе не за-а-стегивается, — улыбаясь, фыркнул рядовой Денбро. — Я не жалопфался, — выдал Ричи, пережевывая кусок чизбургера. — Бвонежифлет на мне не.. кхэ застегнулся, потому что я подкачался. Ты вообще видел эту гору мышц? — лейтенант Тозиер приподнял футболку, демонстрируя накачанный пресс, на что его напарник Билл закатил глаза и откусил кусочек яблока. — Тозиер, Денбро, слышите меня? — заскрежетала рация полицейской машины. — Ес, босс. — хмыкнул Ричи, принимая вызов. — Нужно найти одного иранца и вернуть его в больницу шестого района. — С каких пор мы доставляем людей в больницы, мы че скорая? — Билл пихнул Ричи в бок, чтобы тот заткнулся и не перебивал. — Распоряжение пришло из ЦКЗ*. Этот иранец заразен. Они подозревают биотерроризм. — Только не говори, что это Эбола, — снова открыл рот Ричи, но теперь он был серьёзен. — Парни, они не знают, что это. В машине повисло неприятное молчание. Напарники и их начальник переваривали поступившую информацию. У Ричи громко заурчал живот, разряжая обстановку. Тозиер отодвинул от себя пакет с остатками фастфуда и потёр живот. — Эта дрянь передаётся через жидкости. Пот, слюна, сперма. Постарайтесь, чтобы на вас ничего не попало, — продолжал Майк, шериф полиции округа номер шесть. — У меня родилась шутка. — Оставь ее при себе, Ричи! — огрызнулся Билл, даже не заикнувшись. Майк продиктовал своим подчиненным адрес и, обещая держать их в курсе и прислать подкрепление, отключился. Ричи отряхнул крошки с колен, застегнул бронежилет, кашлянул и нахмурил свои густые чёрные брови. Ричи Тозиер по праву носил звание главного шута полиции шестого округа, а может и всего города. Его рот не закрывался во время планёрок. Он умудрялся шутить к месту и не к месту и порой, кажется, сам страдал от собственной болтливости. Но, выезжая на вызов, Ричи всегда становился сосредоточенным и серьёзным. — Готов? — Ричи взглянул на напарника, крепко обхватывая руль. Получив утвердительный кивок, Тозиер повернул ключ зажигания. К дому больного иранца пригнали полицейский фургон и несколько врачей на скорой. В противочумных костюмах. Эти люди в белых резиновых комбинезонах, перчатках и масках представляли собой жуткое зрелище, хоть Ричи никогда не считал себя слабонервным. Сразу вспомнились фильмы про эпидемии и зомби. — Опустить стекло, — скомандовал Ричи, сдвигая защитный козырёк своего шлема на лицо. — Перчатки все надели? — окинул взглядом прибывших на подмогу полицейских лейтенант Тозиер. Врачи стояли в стороне, готовые принять больного. Убедившись, что все закрыли лица и натянули перчатки, Ричи достал из кобуры пистолет и с силой постучал кулаком в дверь. В доме закопошились. Тозиер поднял пистолет, готовясь к худшему. Дверь открылась, и на пороге показалась испуганная молодая женщина в домашнем растянутом платье и фартуке. Ричи невольно опустил руку с пистолетом. — Лейтенант Тозиер, полиция шестого округа. Мэм, мы ищем человека, который обращался сегодня в больницу под именем Кадир Анвари, он здесь проживает? Женщина замахала руками и отрицательно покачала головой. — Нет, нет. Не знаю никакого Кадира! — пролепетала она с сильным южным акцентом. — Мы отследили его путь от больницы до этого дома. Он заразен, вы прикасались к нему?! Кажется только теперь испуганная женщина заметила за спиной полицейского врачей в защитных костюмах и сдалась. — У него простуда, всего лишь простуда. — запротестовала она, но Ричи уже шагнул в дом, оттесняя хозяйку в сторону. Та заплакала и запричитала на родном языке. — Где он?! — снова обратился лейтенант Тозиер к женщине, на что она лишь неопределенно махнула рукой вглубь дома, и Ричи прошёл вперёд по коридору. Даже воздух казался пропитанным неизвестным вирусом, пахло какими-то травами и затхлостью. Ричи искренне надеялся, что врачи не ошиблись, и эта хрень действительно не передаётся воздушно-капельным. Бронежилет в этой ситуации был слабым утешением. Вирус разит серьезнее пуль. Ричи пистолетом отодвинул в сторону шторку из деревянных бусин, которая служила перегородкой при входе в комнату. Сердце его неприятно сжалось при виде открывшейся картины. В центре, на большой кровати лежал больной, а вокруг собралось многочисленное семейство. Дети, женщины и мужчины всех возрастов расположились у кровати. Сморщенная старуха в цветастом платке протирала лоб иранца мокрой тряпкой. Маленькая девочка свернулась клубком под боком у больного мужчины и гладила его руку. У Ричи пересохло во рту. Они все контактировали, а значит могли заразиться. Чертов Майк не предупреждал, что тут будет целая иранская диаспора. — Надо з-забирать вс-сех. — тихо сказал Билл, становясь позади. — Да. — выдавил из себя Ричи, разглядывая больного. Он выглядел так, будто был уже на смертном одре, хотя пару часов назад самостоятельно пришёл в больницу. Капли пота проступали на лице и груди, кожа была серо-желтого цвета, а губы какие-то синюшные. Кадир услышал чужие голоса и с трудом разлепил глаза. Либо ему и вправду было что скрывать, либо он уже просто бредил, но иранец вдруг вскочил, хватаясь рукой за стену и сбивая с тумбочки вазу и склянки с лекарствами. — Я ничепфо не сделаль! — сипло выкрикнул он и подавился кашлем. Ричи уверенно направил на него пистолет: — Сэр, не двигайтесь. Вы все должны пройти с нами. Старуха, сидевшая возле постели больного, проворно шагнула вперед и заслонила собой Кадира. Похоже, это была его мать. Она разразилась ругательствами и свирепо попёрла на Ричи, тыча пальцем ему в грудь. Тозиер отшатнулся. Она заразна. Они все тут заразные. — Отойдите! — рявкнул он, тряхнув пистолетом прямо перед ее лицом. Старуха заголосила ещё больше, но отступила. — Прошу, сохраняйте спокойствие, врачи вам помогут. Но Кадир не желал сохранять спокойствие. Неизвестно откуда у него взялись силы на то, чтобы метнуться мимо Ричи в смежную комнату. Правда далеко ему убежать не удалось. Лейтенант среагировал молниеносно и настиг беглеца, прежде чем тот умудрился выскочить на улицу. Думая только о том, чтобы не дать Кадиру заразить кого-либо еще, Тозиер повалил его на пол лицом вниз и прижал руки к ковру. Даже через толстую ткань перчаток Ричи почувствовал жар лихорадки. Все семейство: кричащих детей, плачущих женщин и молчаливых мужчин посадили в фургон. Кадира Анвари, уже не сопротивлявшегося, Ричи повёл к врачам и забрался вместе с ними в скорую, находу бросив Биллу ключи от патрульной машины.***
— Я несовершеннолетний! Разве вы можете меня удерживать здесь без разрешения моей мамы? — в голосе Эдди начали проскальзывать истерические нотки. — Эдди, тебя никто не удерживает. Карантин — это вынужденная мера. Таков протокол. Открой рот, пожалуйста. Каспбрак замолчал и широко открыл рот. Он с детства умел открывать рот так, что врачу не требовалось нажимать на язык ложечкой, чтобы увидеть горло. — Все в порядке. Доктор, осматривавший Эдди, был облачен в комбинезон и респиратор, и это не могло не пугать и без того мнительного Каспбрака. Эдди сидел на кушетке и дрожал от волнения. Врач приложил к его лбу электронный градусник и ждал, пока тот сработает. — Как, вы сказали, называется эта болезнь? — Это разновидность гриппа, но мы пока не можем с точностью определить возбудителя. Градусник запищал, загораясь зелёной лампочкой, и доктор опустил его в дезинфицирующий раствор. — То есть это новый неизвестный науке вирус? — шокированно переспросил Эдди, чувствуя подступающий чёртов приступ чёртовой астмы. — Не о чем волноваться. Больница закрыта на несколько часов. Уже вечером ты будешь дома. Голова не болит? Эдди замер, прислушиваясь к своим ощущениям. Совершенно точно голова не болела ещё минуту назад, но как только доктор спросил об этом, в висках тут же закололо. Эдди ненавидел свою ипохондрию. — Ты можешь посидеть на мягких диванах в холле вместе с остальными. Там есть телевизор и розетки, — улыбнулся доктор, кажется удовлетворённый состоянием здоровья Эдди. Каспбрак с радостью бы посидел на мягком диване у себя дома, а не в жуткой больнице, закрытой на карантин, но делать было нечего. Он поблагодарил врача и шмыгнул в коридор. Усевшись в кресло подальше от людей, Эдди первым делом протер руки антисептиком и выудил из рюкзака маску. И почему он не додумался надеть ее раньше? Маска была плотная, тканевая, чёрная и с рисунком: носик и мордочка, как у медвежонка. Дома у Каспбрака была целая коллекция подобных масок, он частенько носил их, чувствуя себя гораздо спокойнее, когда нос и рот закрыты от внешнего мира. Эдди дозвонился до мамы и выслушал мини-истерику миссис Каспбрак, которая застряла в пробке на другом конце города. Она обещала приехать как только сможет и забрать сына во что бы то ни стало. Пшикнув пару раз ингалятором себе в рот, — для профилактики, — Эдди воткнул в телефон наушники. Хлопанье дверей, встревоженные громкие голоса и шум отвлекли его. Стеклянные двери больницы распахнулись и полицейский конвой повёл через холл группу людей. Замыкал колонну уже знакомый Каспбраку иностранец, потное желтушное лицо которого Эдди точно не скоро забудет. Высокий молодой полицейский в шлеме и с пистолетом на поясе крепко держал руки иностранца за спиной. Так вот почему они оставили Эдди. Всё-таки это Эбола. Или что похуже. Никто не принимает такие меры из-за гриппа.