ID работы: 9307811

Королевство Коноха

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
Завершён
92
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 37 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Тихий храп был единственным звуком, слышимым из кровати принца. Поскольку двое обитателей комнаты ночью слишком близко прижимались друг к другу, несколько прядей белокурых и черных волос спутались вместе. Дурманящий аромат сладкого вишневого вина окружил комнату. Сарада проснулась от нестерпимой головной боли, возникшей от похмелья. Её глаза немедленно переместились на беловолосого принца. Одна рука была на её животе, а вторая в его трусах. Сарада попыталась вспомнить, но головная боль мешала мыслить.  — Тьфу, что случилось прошлой ночью? Мама была права, я не должна пить вино. Как, черт возьми, я и Боруто оказались в одной постели вместе? Подожди… мы уже больше, чем друзья? Нет, Боруто хороший. Он не сделал пользоваться пьяной девушкой. Похоть может сделать даже самых хороших друзей — подлецами. Она попыталась нежно его разбудить, но он не просыпался. Тогда она слегка ударила его по плечу.  — Проснись уже, Бака! Голубые глаза открылись, и принц сонно поднял голову: — О, Сарада. Милое хихиканье вырвалось изо рта Сарады из-за его беспечного приветствия. — Привет, мой принц, не могли бы вы объяснить, почему мы вместе в одной постели? Внезапно Боруто вскочил, вспомнив события прошлой ночи: — Хе-хе, вы же видите, что были довольно пьяны. Хорошо, что принц обязан следить за благополучием своей принцессы. Я привел вас сюда, чтобы вы могли отоспаться. Сарада начала смутно припоминать по частям прошлую ночь. Она даже вспомнила ночной поцелуй за дверью. У Боруто возникло глубокое жгучее чувство смущения вместе с румянцем:  — И это… Я забыл упомянуть, что вы меня поцеловали, извините. Сарада положила свою больную голову на мягкую подушку и улыбнулась:  — Хорошо, Боруто, не нужно извиняться. Я помню, что поцеловала тебя, — улыбка исчезла с ее лица, — мы больше ничего не делали после прихода в твою комнату, не так ли? Стыд заполнил воспоминания Боруто о том, что он хотел сделать с Сарадой, но он покачал головой:  — Нет, ты просто упала на кровать, и я обернул тебя одеялом, поцеловал в лоб, и сам заснул. Очистив разум от плохих мыслей, Сарада приобняла Боруто: — Спасибо, что помогли мне вчера вечером. Я думаю, что мой первый поцелуй должен был быть более правильным. Прежде чем принц успел произнести хоть одно слово, её мягкие губы прижались к его, и теплые руки обхватили затылок. Сарада так страстно целовала своего друга, что они не услышали, как открылась дверь. В дверях стояла удивленная королева, а рядом мило хихикала принцесса Химавари. Две пары губ довольно неохотно оторвались друг от друга, поскольку они оказались в довольно смущающей ситуации. Хината предпочла промолчать об инциденте: — Твой отец хотел поговорить с тобой, Боруто. Поскольку ты здесь Сарада, мать тебя разыскивает. Но судя по запаху витающему здесь, ты захочешь сначала привести себя в порядок. Химавари хихикнула и схватила Сараду за руку: — Я дам тебе наряд Сарада, но у меня есть вопрос: вы с Боруто уже парочка? Лицо Сарады стало багровым. Боруто схватил Химавари и сделал единственное, что она ненавидела — начал её щекотать. — Я ничего не спрашивала. Не делай так, не делай так! — кричала Химавари задыхаясь от смеха. Щекотка прекратилась, Химавари с Сарадой направились к комнате принцессы, а затем на горячие источники. Боруто откинулся на подушку, но мать продолжала стоять над ним. — Теперь скажи мне правду, у вас было что-то кроме поцелуев? — Я знаю, это выглядит странно, но между нами, точно, ничего не было, — сказал Боруто глядя в глаза матери. Хината поцеловала в лоб сына. — Хорошо. Я вижу, что ты не врёшь, но все-таки я должна рассказать об этом твоему отцу, — это заставило Боруто напрячься. — Сынок, ты же понимаешь, что сделает Саске, если узнает об этом? — сказал король, посмотрев на сына с легкой полуулыбкой.  — Бросит кунай, привяжет к лошадям и разорвёт на части, повесит, вскроет или пронзит меня. — Хорошо-хорошо, мне больше не нужны ответы. Послушай, я надеюсь данная ситуация уляжется, но у меня есть задание, которое ты должен выполнить. Я верю, что тебе оно понравится. — И что мне делать? — его голубые глаза засверкали. Король откинулся на троне. — Это очень просто, тебе нужно научить Сараду драться на мечах. На лице Боруто проскочило удивление, как Саске это разрешил. — В королевстве снова начнётся война, и для того, чтобы увеличить поддержку наших войск, женщинам будет дозволено войти в армию. Саске считает, что, как только Сарада узнает об этом, то захочет присоединиться. Зная, насколько она упряма, это точно произойдёт. Вам нужно подготовиться к войне. Я надеюсь, ты будешь тренировать Сараду в меру своих возможностей. Вы будете тренироваться, в нашем старом тренировочном месте, под замком у горячих источников по четыре часа в день. Боруто кивнул, услышав всю нужную информацию: — Сколько у нас на это есть время, отец? — Шесть месяцев или около того. Поэтому убедись, что ты не тратишь много времени на поцелуи.

***

Когда Боруто подошёл к горячим источникам, его лицо вспыхнуло от воспоминаний прошлой ночи. Боруто постучал в дверь женской бани и прокричал: — Химавари, мне нужно поговорить с Сарадой! Прошло несколько секунд, прежде чем дверь открылась. Перед ним стояла улыбающаяся принцесса: — Это важный разговор или ты просто хочешь быстренько взглянуть, как купается Сарада? Боруто разозлился, от насмешливого поведения своей сестры: — Как ты смеешь обвинять меня в таком? Улыбка на лице Химы стала шире: — Раньше ты часто заглядывался на купающихся девушек, пока мать не поймала тебя. Яркие воспоминания о том, как принц не мог сидеть целые две недели, нахлынули на него: — Послушай, это действительно важно. Позови, пожалуйста, Сараду. Химавари кивнула и закрыла дверь. Через несколько минут она снова открылась, и перед ним уже стояла Сарада, завернутая в мокрое полотенце, её кожа слегка покраснела от горячей воды. — Да, мой принц. Её слегка обнаженный вид ошеломил Боруто. Он стоял минуту молча, пока легкий удар по голове не выбил его из оцепенения. — Вы пришли сюда, чтобы поглазеть на полуголых девушек или что-то еще? Боруто покачал головой. — Нет, всё совсем не так. Я пришёл сюда сказать, что наши отцы выбрали меня, чтобы я тебя обучил искусству боя на мечах. Широкая и счастливая улыбка появилась на лице Сарады. Она прыгнула в объятия Боруто. — Я всегда хотела чтобы именно ты был моим учителем! Боруто крепко обнял её, частично пытаясь облапать симпатичную девушку, и пытаясь удержать полотенце: — Я рад, но не могли бы вы сначала одеться. А потом, мы могли бы встретиться в оружейной? Сарада в волнении кивнула и пошла одеваться. Полотенце, которое было на ней, приподнялось, заставив Боруто мельком увидеть её попку. Из-за этого кровь начала хлынуть в нижнюю часть тела. Химавари поняла это и оттолкнула его, ухмыляясь: — Маленький извращенец. Боруто попытался оправдаться, но половой орган начал упираться в штаны. Когда принц уходил с горячих источников, ему показалось, что он услышал, звуки сражений двух человек. Внезапный женский крик помощи заставил Боруто устремиться к звукам. Он увидел мужчину, который пытался разорвать одежду молодой девушки. Принц действовал быстро. Ударив мужчину по затылку и отбросив его от девушки, он продолжил его избивать. Он, скорее всего, сломал несколько ребер мужчине, но Боруто это мало волновало. И вот, когда девушка схватила его за руку и попросила остановиться, он это сделал. — Пожалуйста, мой принц, я ненавижу этого человека за то, что он пытался сделать. Но, прошу остановитесь, не хочу, чтобы вы обременяли себя убийством. Боруто посмотрел на девушку свысока. Она ему показалась хорошенькой, его глаза смотрели на ее уникальные фиолетовые волосы. Принц кивнул и отступил назад, а затем сказал: — Иди за охраной. Девушка кивнула и убежала, как можно быстрее. Боруто нанес мощный удар по лицу мужчины и из его рта вырвалось несколько зубов. Стало очевидно, что он сломал ему челюсть и она ещё долго не сможет функционировать. Вскоре девушка вернулась с двумя охранниками. Боруто посмотрел на избитого человека и произнёс: — Арестуйте его, и скажите старшему, чтобы он заточил свой топор. Охранники посмотрели с недоумением друг на друга, и один из них сказал: — Мой принц, попытка изнасилования — преступление не требующее казни. Боруто сделал одну вещь, которую он больше всего ненавидел, он использовал свой титул. — Сегодня мы сделаем исключение. Я ваш принц и вы должны подчиняться моему слову как закону. К концу дня я хочу видеть его голову отрубленной. Охранники поклонились, подняли и унесли окровавленного преступника. Боруто вздохнул и повернулся к девушке: — Я прошу прощения за все, что с тобой произошло, — он протянул руку, — мое имя Боруто. Девушка слегка улыбнулась и схватила его сильную руку. Для неё было странно, видеть принца, который ведёт себя так обычно. —Я Сумире. Боруто серьезно на неё взглянул: — Я буду с тобой откровенен, таких парней гораздо больше. Не всегда найдется тот, кто спасет тебя. Тебе нужно уметь сражаться. —Но, — начала Сумире, Боруто прижал палец к её губам, — девушка должна уметь постоять за себя. Боруто сунул руку в карман, вытащил серебряную монету и вложил ей в руки. — Ты знаешь, где находится крепость Гигуа? — Да, у реки. — Хорошо, на западном крае есть маленькое каменное здание. Иди туда и найди женщину по имени Ханаби, она обучает девушек борьбе. Передай эту монету, и она поймёт, что ты от меня, она о тебе позаботится. Сумире почувствовала, как внутри нее что-то вспыхнуло. Когда она посмотрела на принца, то поняла, что влюбилась с первого взгляда. Сумире обняла Боруто и прошептала тихое спасибо, перед тем как уйти. Боруто обрадовался, что смог помочь девушке. Он так задумался, что не заметил человека, который схватил его за плечо. Боруто вздрогнул и повернулся, перед ним стояла сестра. Химавари хитро улыбнулась своему старшему брату: — Сначала ты подглядываешь за Сарадой, а теперь ты спасаешь девочек. Боруто игриво ответил: — Я не подглядывал. Химавари засмеялась. — Сарада пошла в оружейную, возможно ты ещё успеешь её догнать. Боруто обнял сестру, сказал спасибо и пошел прочь. Уходя Химавари лишь пробормотала: — Лучше бы на днях ты женился на Сараде. Сарада осматривала различные виды оружия, которые смог предложить королевский арсенал. Восхищенно улыбаясь возможности, наконец научиться сражаться на мечах. Боруто подошёл и увидел, как она восторгается. Ему это показалось совсем не милым. — Я так хочу тебя обнять! — сказала Сарада. И обернула руки вокруг удивленного Боруто. — Спасибо, что делаешь это для меня. Я знаю, что ты не обязан. Боруто улыбнулся и пошутил: — Я рад, Сарада, что тебе нравится меня обнимать. — Кстати, тебе понравилось смотреть на меня в горячих источниках? —Да я не смот… — его предложение оборвал страстный поцелуй Учихи. Когда Сарада отстранилась, Боруто без раздумий сказал:  — Знаешь, если ты продолжишь, то люди будут подозревать, что между нами что-то есть. Сарада очаровательно улыбнулась: — Послушай, я знаю, что ты постараешься дать мне наилучшие знания и подготовку. Поэтому я не возражаю дарить тебе поцелуи, ведь мальчикам это нравится. Но я не думаю, что зайду слишком далеко. Если ты захочешь что-то большее, то в городе есть множество заведений, куда ты можешь обратиться. Боруто рассмеялся: — Сарада, я бы лучше поцеловал тебя перед твоим отцом, чем рискнул пойти в бордель. А вдруг моя мама узнаёт? Сарада издала мягкий и милый смешок:  — Забавно, как ты напуган женщинами в своей семье. — Хорошо, давай приступим к тренировкам с мечом. Прежде всего, тебе нужно подобрать стиль боя и соответствующий меч. Сарада посмотрела на принца и спросила: — Как ты думаешь, какой стиль боя мне подойдет? Боруто кружил вокруг Сарады, наблюдая за ее характеристиками. Ловкая, аналитический склад ума. Она худая и у неё длинные ноги, и всё же она была очень красивой. Боруто улыбнулся. — Ты будешь сражаться используя скорость, поэтому я предлагаю рапиру. Она идеально подходит для тебя. Если ты достигнешь высокого уровня мастерства, то сможешь стать дуэлянткой. Боруто ухмыльнулся, — значит ли это, что будет ещё один поцелуй? Сарада слегка ударила его по руке.  — Твоя сестра была права, ты и правда немного извращенец. Но раз мы с тобой хорошие друзья, то так уж и быть, — она ​​нежно поцеловала Боруто, поцелуй продолжался не больше нескольких секунд, — больше никаких поцелуев, пока мы не закончим тренировку. Боруто кивнул. Схватив два меча, один — длинный, а другой — рапиру. — Хорошо, следуй за мной. Они двинулись назад к горячим источникам. Когда они достигли каменной стены, Сарада удивлённо на него посмотрела: — Боруто, это просто стена. Что мы здесь делаем? Принц потянул на себя камень, под ним обнаружив дверную ручку. — Мой отец здесь научил меня всему. Я так и не смог заниматься в обычном тренировочном зале. Каменная дверь открылась. Они увидели перед собой ступени, из натурального камня, спускающиеся вниз. Тяжелая дверь закрылась за ними. Теплый насыщенный пар перемещался в воздухе, обогревая комнату. Боруто указал на небольшой поток воды, это единственная холодная вода здесь. Он сел на старую деревянную табуретку и проговорил:  — Здесь камень гладкий. Мы будем тренироваться без обуви, чтобы лучше балансировать. Боруто сбросил сапоги и Сарада сделал то же самое. — Что угодно, мой принц. Боруто кивнул: — Пока мы тренируемся, мы должны забыть о нашей дружбе. Мы должны быть врагами, чтобы научиться сражаться. Эти мечи предназначены только для тренировок, они ранят не сильно, но будет чертовски больно, — ты готова начать? — Я готова. Меня кое-чему учили, поэтому не думай, что я такая слабая. Боруто занял свою позицию: — Давайте посмотрим, сколько в тебе природного боевого духа Учих, — он начал бой с Сарадой. Рапира сильно пострадала, когда Сарада заблокировала и сделала серию быстрых ударов в Боруто, которую он отбил. — Ты был прав, я — скоростной боец, — сказала она, отправляя яростный шквал ударов. Боруто некоторые отбивал, а от некоторых уклонялся. Сарада была сильной, и если бы принц не был так искусно обучен, он был бы уже сражён к настоящему времени. Боруто сбил её атаку мечом и двинулся вперед, сократив расстояние между ними.  — Позволь мне дать тебе урок, Сарада. Никогда не будь благородной в битве жизни или смерти, — он плюнул ей в лицо и ударил мощной атакой. Сарада упала на землю, одной рукой она сжимала ногу, а другой вытирала слюну с лица. — Всегда нужно драться без чести? Боруто утвердительно кивнул: — Это нужно делать не всегда, но это поможет тебе выжить. Теперь, когда ты встала на ноги, продолжим тренировку. У нас есть еще несколько часов. Всего четыре часа тренировки и был виден прогресс. Сарада медленно, но верно улучшала свои навыки. Теперь она уже могла нанести удар по Боруто, что даже Иноджин и Шикадай не могли сделать вместе. Боруто сидел на каменном полу, тяжело дыша: — Этого хватит на сегодня, Сарада. Вау, ты круто владеешь мечем, как и я. Сарада окунула две чашки в источник холодной воды и протянула чашку Боруто, который нетерпеливо выпил её. — Спасибо, Боруто. Это был самый лучший урок фехтования в моей жизни! Пот стекал с них в три ручья. Боруто прилёг: — У нас есть шесть месяцев. К концу мы оба должны продвинуться, чтобы бросить вызов нашим отцам. Сарада легла рядом с ним: — Это очень большая цель, но я верю, что мы сможем. — Как ты? Мягкий потный палец прижался к его губам: — Боруто, есть одна вещь, которую я хочу сделать, прежде чем мы уйдём. Она неожиданно начала страстно его целовать, но потом все-таки решила оттолкнуть:  — Я предлагаю умыться и отдохнуть. Завтра нам предстоит тренироваться ещё больше — сказала Сарада, уходя. Боруто наблюдал, как её бедра качались из стороны в сторону. Он тихо прошептал: — Эта девушка — та ещё штучка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.