Все дороги ведут в... Хогвартс.

G
Завершён
8
Размер:
125 страниц, 61 133 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
Глава 3 ★Тауриель Дааа, полетали мы исправно! Мы с Бэллой шагали на кухню, громко смеясь. Хихикнув, груша на картине превратилась в ручку, и мы смело ее дернули. На мгновение замершее оживление, удивленно брякнула ложка... А потом гул голосов и нас буквально втащили на кухню. — Пирожков? — вопрошали эльфы. — Эклеры! — предлагали другие. — Хотите бутербродов? Мы с Бэллой переглянулись. — Мы только за сладеньким... — начала подруга, но закончить ей не дали. Леденцы, пирожные, пирожки, сладкие булочки, шоколадки хлынули на подносах... В итоге мы вдвоем пошатываясь вышли в коридор. У каждой в руке по пакету вкусняшек... Мы смеялись над тем что мы шли по Хогвартсу со старыми пакетами из Магнита, которые Бэлла привезла из дома... И тут от стены отделились два силуэта. — Давайте быстрее, мы вас давно ждем. — холодным голосом можно было наморозить кубиков из льда. — Опять этот под ногами путается... — картинно закатила глаза Бэлла. И тут выдвинулся второй. Неровный свет факела на стене выхватил из тьмы каштановые волосы чуть выше плеч, теплые серые глаза и слизеринский шарф. — Это сын вейлы! Рой Норман! Один из самых популярных парней школы вместе с Найтом! — жарко зашептала мне на ухо Бэлла. — Девочки, пойдем с нами, — голос такой теплый, мягкий, что разум бы поплыл, не будь я предупреждена. — мы вас не обидим! — С вами только на край света — с него вас столкнуть! — шутливо откланялась я. Рой Норман оглянулся. Найт только плечами пожал. — Нда. Синие чулки какие-то... Даже очарование вейл не берет...— Север Найт даже не приглушал голос. Синий чулок? Я? Да и пусть. Хоть горшком назови... Я на таких придурков не реагирую... Наверное. Хотя вот Бэлла была другого мнения. — Грррр... — рык пантеры в пустом коридоре был весьма ожидаем для меня, но оказался сюрпризом для Слизеринцев — они смешно подпрыгнули и попытались достать палочки. Бэлла оскалила клыки и замахнулась на Роя рукой с выросшими когтями. А этот храбрец дрогнул и с девчачьим взвизгом отскочил на два метра назад. Испуганные слизеринцы мгновенно скрылись с наших глаз. А последняя услышанная нами фраза «Все у них в России не как у людей — метаморфомаги наполовину, анимаги не целиком...» нас позабавила. В приподнятом настроении мы отправились на обед. Меня толкнули, я оглянулась. Ну вот, опять эти синие ледышки, горящие злобой. — Уйди с дороги, грязнокровка! — выплюнул он, отряхивая мантию. Я сверкнула глазами, и продолжила разговор с Бэллой. — Чего молчишь, дура Гриффиндорская? Я развернулась. И вдруг меня опять толкнули, я отлетела назад, и с удивлением увидела белые волосы. Их обладатель несся прямо на Севера Найта. — Да как ты смеешь? — Лаен был одного роста с Найтом. Черные и белые волосы, синие и карие глаза. Я поняла, что если я их сейчас не остановлю, то точно вылечу из Хогвартса. Драка-то будет из-за меня. Поэтому я схватила Лаена за локоть и попыталась его остановить. — Оо... Стронг, ты завел себе подружку? Я тут же отпустила рукав Лаена, но только для того чтобы врезать противному Найту самой. Но вмешалась Бэлла: — Ты же не хочешь еще один выговор? — прошептала она мне на ухо. Я пришла в себя, но было уже поздно. Лаен во всю мчался на Севера. Мы схватили его и оттащили в сторону. — Ты чего? — в один голос поинтересовались мы с Бэллой — Да как он смеет... Грязнокровкой... Оскорбить даму! Ему конец... — бессвязно и зло говорил Лаен. Мы только плечами пожали. А из толпы Слизеринцев слышался злой голос Найта: — Чего молчите, Гриффиндорцы? Смелость растеряли? Сборище грязнокровых и магглолюбивых идиотов... А ты Царицына дура, как и твоя подружка-звереныш... Мы кипели от злости. Но все же нашли в себе силы отвернуться и молча уйти. Квиддич. Волшебное слово! Мы с Бэллой тренировались на старых школьных метлах, не видя смысла в покупке собственных если мы еще не в команде. А пробы в команду были назначены сегодня на пять вечера. И вот кажется весь Гриффиндор собрался здесь, на поле. Кто в команду пробоваться, а кто на трибунах в качестве зрителей. Мы с Бэллой переминаемся с ноги на ногу в середине очереди на роль охотника. Мы уже пробовались на ловца и капитан команды Эдвард Миллер сказал что одна из нас могла бы быть ловцом, но мы отказались, зная что иначе мы перессоримся и поэтому на эту почетную роль был выбран Джеймс Купер, ученик второго курса. И вот очередь Бэллы. Она взлетает и забивает шесть голов и тут ее сбивает бладжер. Я шумно выдохнула, когда он снова пронесся около ее головы. А теперь взлетаю я. Это прекрасное чувство свободы. Я заложила пару виражей и забила гол. Помня что Бэллу сбил бладжер я применила «подвес ленивца», но вернувшись в нормальное положение я умудрилась промазать по кольцу. Что же, мы показали не худший результат. И даже попали в команду! Но это только потому что более талантливые претенденты отказались из-за занятости. Кроме нас в команде был Лаен — вратарь, и двое отбивающих- Лилия Джонс с 5 курса и Руперт Гайсон с 6. Капитан команды Эдвард Миллер учился на 7 и заканчивал Хогвартс, он был как и мы с Бэллой охотником. После проб в команду мы радостно пошли в башню Гриффиндора доедать вкусняшки. Но возникла маленькая проблема — мы заблудились. — Охх... Я скоро здесь свалюсь. — уставшим голосом сообщила мне Бэлла. — Ну ничего, здесь и заночуешь. — «поддержала» я подругу. Она со страдальческим стоном сделала шаг в сторону и привалилась к двери заброшенного класса. А дверь оказалась открытой. С тихим визгом Бэлла полетела на пол. Поймать ее я, конечно, не успела. Она поднялась и с недовольным видом потерла копчик. В ответ на ее обвиняющий взгляд я пожала плечами. Мы повернулись и оглядели класс. Странно, что дверь была открыта — на середине класса целовались Пуффендуйка с 6 и ее однокурсник из Когтеврана. — Фууу... Как вам не стыдно... — картинно отвернулась я. — Вы были так увлечены друг другом что решили даже не заметить нашего появления?! — наигранно оскорбилась Бэлла. Нда, их романтический момент мы оборвали весьма грубо. Шестикурсники смотрели на нас, явно пребывая в шоке от нашего внезапного появления. Мы с Бэллой переглянулись и дружно начали хихикать. Выскочив в коридор мы продолжили смеяться там. Сразу сил как будто прибавилось. И сообразительности - через пять минут мы все же нашли башню Гриффиндора.
Примечания:
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник