Все дороги ведут в... Хогвартс.

G
Завершён
8
Размер:
125 страниц, 61 133 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Глава 7

Настройки
Глава 7 ★Тауриель — Девочки, — окликнула нас с Бэллой Лия — староста Гриффиндора, — А вы знаете что в Хогвартсе в этом году бал на Хэллоуин будет? Мы с Келлой из Когтеврана профессора МакГонагалл уговорили! — Правда? Вот здорово! — мы с Бэллой были в полном восторге, — Спасибо, Лия! Мы с Бэллой двинулись дальше по коридору, обсуждая костюмы. — Привидение — банально, зомби — некрасиво... Да и вообще, я ведьмой буду! — сказала Бэлла, — А ты кем будешь? — Феечкой или эльфом... Я не очень люблю 'злые' костюмы. И вообще я и в костюмах не очень, так что... — Эээй, так не пойдет, я из тебя такую эльфу сделаю! Загляденье будет! — запротестовала Бэлла. К концу сентября мы уже определились как будем выглядеть, и Бэлла пообещала что никто от меня глаз оторвать не сможет. Я в ответ попросила не добавлять все же на мой костюм соответствующих чар. Когда она вопросительно подняла бровь я пояснила что эльфа в глазах — зрелище не для слабонервных. Хохот был на весь коридор. Приближался первый матч сезона — Гриффиндор со Слизерином. Мы с Бэллой проводили много времени на поле для квиддича, ведь нам прислали наши новые метлы. Нам на днях капитан дал журнал «Все метлы» чтобы мы выбрали и заказали себе. Как подруги, мы заказали одинаковые метлы — «Нимбус 2045», не самая лучшая, но хорошая метла. И вот мы пришли на стадион раньше команды, чтобы полетать на новых метлах и привыкнуть к ним. Я взмыла в воздух. Вау! В отличие от старенькой «Победы» эту метлу не трясло и она слушалась малейший движений. Да и скорость... Я крикнула Бэлле чтоб она взлетала. — Йуху! — услышала я восхищенный вопль Бэллы. Да, эти метлы просто чудо. За два часа мы ни в кого не врезались, ничего не испортили. — Полный восторг! — крикнула я вновь. И тут мимо меня пронесся бладжер, чуть не сбив меня с метлы. Я избежала удара другого бладжера и спикировала вниз — ну конечно, это наш капитан мячи выпустил. Рядом со мной приземлилась взъерошенная Бэлла. — Неплохо. Молодцы! — сказал Эдвард Миллер. — Хорошие метлы! — уважительно произнесла Лилия, помахивая битой. Все взлетели и началась тренировка. Мы повторили пару приемов и начали осваивать командный бросок, как Джеймс закричал и замахал руками, привлекая наше внимание. — Что такое? — спросил у него Руперт Гайсон, одновременно с вопросом отбивая бладжер. Джеймс Купер просто махнул рукой в сторону Хогвартса. — Слизеринцы! — воскликнул Лаен, подлетая к капитану команды. — Слизеринцы? Но им же видно что на поле мы! Какого Мерлина они приперлись? — громко возмутился Эдвард. Мы с Бэллой спикировали к вражеской команде ради интереса — нам хотелось узнать кто в ней. — Эй, а вы не видите, что мы здесь летаем? — возмутилась я, цепко оглядывая всех членов команды. —Нет, не видят, Тауриель, они ж слепые все. — поддела Слизеринцев Бэлла. — Неа, у нас со зрением все в порядке, это просто вы, Гриффиндорцы, мелкие. — с гаденькой улыбочкой сказал капитан Хэнк — высокий парень с 6 курса, масляными глазками оглядывая нас с Бэллой. Остальные слизеринцы тупо захихикали, поощряя ответ капитана. Нда, мой вывод о команде противника — то, что девушек там нет, а все парни выше нас с Бэллой. А еще там Найт охотник. — Хэнк, что вы здесь делаете? — наш разъярённый капитан слез с метлы и нечаянно оттолкнул нас с Бэллой. Хэнк прошептал что-то Эдварду на ухо и наш капитан нахмурившись сказал нам, что тренировка закончена. — Что он сказал тебе? — негромко поинтересовалась я у Миллера, когда мы отошли от команды Слизерина. — Он сказал, что МакГонагалл зовет к себе вас с Бэллой, а нам без вас тренироваться никак. Вот слизеринцы и пришли... — Нас с Бэллой? Но ведь... Мы же еще ничего не успели натворить! — воскликнула я с изумлением. Бэлла только вздохнула. — Или успели? — с подозрением покосилась я на Бэллу. — Да нет, не бойся, я в передряги без тебя не ввязывалась. — успокоила меня подруга, — Но что-то мне подсказывает, что у нас проблемы... И мы с подругой уныло поплелись в замок. — Я стучу, ты открываешь... — сообщила я Бэлле. Она кивнула в ответ. Войдя в кабинет, мы пристроились у стеночки и, опустив очи долу, ждали когда профессор закончит давать какие-то инструкции портрету. — Итак... — начала профессор, — Вы, Гриффиндорки, и позорите свой факультет своими ужасными выходками! Благодаря вам в лазарете оказалось 23 человека! Зачем вы спровоцировали драку... — и в таком ключе директор вещала еще 30 минут. — Уфф... — выдохнула я, выскочив за дверь сразу после разрешения идти, — Вот это да... — Жесть... — дополнила Бэлла наше общее мнение по поводу гневной тирады МакГонагалл в наш адрес. — Ну подрались, да виноваты, но чтобы прям так... — И не говори. Я как-то не задумывалась о последствиях... — Ты заметила — нас раз двадцать назвали безответственными идиотками... При этом она ни разу не сказала прямо так: «безответственные идиотки», а всегда как-то через синонимы... — И при этом еще и не повторилась ни разу! — подхватила Бэлла. — Дааа... Это талант. — согласилась я. Мы вернулись в башню Гриффиндора, продолжая восхищаться нашим директором. Прошла неделя, и вот мы с Бэллой, одинаково зеленоватые, сидим на завтраке — сегодня матч по квиддичу. — Вы справитесь! — сказал Кей, наш одноклассник и приятель. — Девчонки, мы знаем, вы класс! — воскликнула Лара. Какие-то шестикурсники похлопали нас по плечам, выражая надежду, что мы поможем выиграть своей команде. Я не могла ничего есть. Бэлла тоже. Я налила в хлопья молока и съела ложечку варенья. Нет. Ложка полетела на пол. Я не могу есть хлопья — они слишком оптимистично хрустят, это не правильно. Я знала, что как только выйду на поле есть захочется очень сильно, и поэтому быстро соорудила два бутерброда с колбасой и наполнила маленькую бутылочку водой. Авось удастся съесть до начала матча. Но не удалось. И поэтому я взлетела с бутербродами и бутылкой воды в кармане. Матч начался. Свисток и больше я ничего не слышала, уйдя к крутое пике и ловя кваффл. Я направлялась к воротам, как вдруг мне перегородила путь вся Слизеринская команда. Они, наверно, надеялись, что я остановлюсь? Ха. Миллер рассказывал про этот их прием. Я наклонилась ближе к метле и с увеличивающейся скоростью помчалась на них. Когда я находилась в двух метрах от них, Слизеринцы поняли, что я не собираюсь ни сворачивать, ни останавливаться и бросились врассыпную. Я передала Эдварду кваффл. Он забил гол. Мяч подхватила Бэлла. Я нагло вынула бутерброд из кармана и начала его есть, зависнув около слизеринских ворот. Я знала, что сейчас мне подадут. Так и случилось — Бэлла на автомате кинула мяч мне и только потом увидела что я ем. Удивленные взгляды со всех трибун и злой Миллер несется на меня. Кваффл летел ко мне, у меня заняты руки, слизеринцы летят наперерез мячу... Но разве я стала бы брать в руки еду не спланировав, что я буду делать? Конечно нет! Я отбила мяч в ворота ногой, Слизеринский охранник даже опомниться не успел. Миллер уже подлетал ко мне, я зажмурилась, думая что он меня сейчас ударит, и задохнулась, оказавшись в крепких объятиях. — Отпусти, Эдвард, лучше бы ударил... — прохрипела я. — Это было блестяще! Даже я поверил что ты ничего не сделаешь! — Отпустиии... — Тау, это было классно! — сказала Бэлла. Мы вновь заняли свои позиции. Вот я снова подлетаю к вражеским воротам, передаю Бэлле мяч, она забивает и его подхватывает Эдвард и... Золотая искорка промелькнула перед носом и зависла, я совершенно интуитивно протянула руку и поймала снитч. — Чёёёрт, Годрик милостивый, что же делать? Я отбила мяч в ворота. Бэлла забила еще гол. Я подлетела к Джеймсу Куперу. — Джеймс, я случайно снитч поймала... — Где он? — Давай я его выпущу, а ты его поймаешь? — предложила я, Джеймс кивнул. — Лови! — сказала я, выпуская снитч. Миллер забил еще гол. Счет 70:10 в нашу пользу. Свисток — Джеймс поймал снитч. Мы выиграли. Вся наша команда, сплетясь в огромный вопящий клубок, опустилась на землю. Нас поздравили директор и ученики всех факультетов, кроме змеиного. Все было классно. В гостиной бутылки сливочного пива и эклеры, крики, золотые знамена... Уже вечером я пошла ставить свою метлу в амбар. И вот настал Хэллоуин. Бал назначен на 5 вечера и именно поэтому все девчонки с 12 утра пошли готовиться к празднику. Мы с Бэллой крутились перед зеркалом. На ней было черное платье на ладонь выше пола, по краю отделанное ярко-салатовой тесьмой. Рукава у платья были длинные и красиво развевались. На плече сидел большой паук, на шляпе — летучая мышь. Туфли — кислотно-зеленые. Глаза — пантеры. На поясе болтались игрушечные змеи и лягушки. Я осмотрела Бэллу с головы до ног. Чего-то не хватает... Я взмахнула волшебной палочкой и из рукавов при движении начали вылетать черные звезды, растворяющиеся через пару мгновений, они дополняли образ и от них веяло какой-то тайной. Я полюбовалась результатом. Взмахнула палочкой еще раз и на платье и шляпе появились обрывки паутины. Еще взмах и дыры на костюме засветились таинственным светом. — Ух ты! Тауриель, ты мастер... Я достала из чемодана книгу «Чары: мастера спецэффектов» и показала ее Бэлле. Она понимающе хмыкнула. Чары и трансфигурация мне легко давались. Меня Бэлла нарядила в короткое, на две ладони выше колена, бледно-желтое платьице. Я, конечно, начала возмущаться по поводу длины. Но Бэлла сказала наколдовать какой-нибудь туман. — Такой? — спросила я взмахнув палочкой. Вокруг моих ног закружился полупрозрачный желтоватый дымок. Бэлла молча подняла вверх большой палец. С прической Бэлла намудрила — на моей голове воздвигалась и рушилась Вавилонская башня, и в итоге Бэлла остановилась на рыжих распущенных волосах до талии и двух желтых завитых прядках. Уши я удлинила с помощью трансфигурации. Макияж был простеньким — румяна и тушь. Себе же Бэлла выбелила лицо и нарисовала на щеке паутину и паука, накрасила губы черным, а тени взяла ярко-зеленые. — А себе ты спецэффекты делала? — спросила Бэлла. — Забыла! Спасибо что напомнила! — спохватилась я. Пара-тройка взмахов палочкой, и за мной полетели прозрачно-золотистые бабочки, с волос посыпались звезды, туфли я заколдовала, чтобы казалось что я босиком, а еще, там где я ступала, на минутку оставался перламутровый след. — Красииво... — протянула Бэлла Мы с Бэллой зашли в Большой Зал. Сотни взглядов вмиг оглядели нас, а потом кто-то снова отвернулся, а кое-кто направился к нам. — Хэй, Тауриель, Бэлла — классно выглядите! — подбежал Лаен, торопливо чмокнул Бэллу в щеку и быстро попросил: — Пушистик, поправь стрелу! — он был в костюме рыцаря со стрелой в голове. Стрела на данный момент немного отклеилась. — Ужас! — высказала я свое мнение по поводу костюма, — Слишком кровожадно. Затем я достала полочку и слегка ей взмахнула. Стрела вернулась на место. Лаен подергал её из стороны в сторону. — Надеюсь, это не чары вечной липкости? — Неа. — Тогда спасибо. — поблагодарил Лаен, беря свою ведьмочку за руку. Я приготовилась было бежать прочь, пока Бэлла не настояла на моем здесь присутствии. Но мою попытку грубо прервал Лаен, как обычно весьма вовремя обернувшийся. — Куда сбегаем, Пушистик? Я разочарованно вздохнула. Не хочется идти... Но придется. Я двинулась вдоль стеночки, медленно, но верно приближаясь к столу с напитками, хотя истинной целью моего передвижения был столик в дальнем углу. Там меня бы никто не нашел, а я бы видела всё. Одной из самых важных проблем для меня являлась танцевальная площадка — ведь там была Бэлла, которая не успокоилась бы, пока нашла бы кого-нибудь мне в пару. Я почти миновала площадку, как вдруг... — Вы позволите пригласить вас на танец? Махонькая надежда на то, что фраза была обращена не ко мне исчезла, потому что человек произнесший эту фразу стоял прямо передо мной и смотрел точнехонько на меня. Он был одет в костюм Дракулы: черная мантия на красной подкладке, вампирьи клыки в комплекте с подтеками краски, призванной изображать кровь, и, как ни странно, в маске черного цвета, закрывающей половину лица начиная от бровей и удлиняющей нос на подобие клюва. Бэлла выскочила из толпы и, увидев озадаченную меня и незнакомца, коротко и радостно кивнула. Потом нахмурилась, дернула головой, пожала плечами, ещё раз окинула незнакомца озадаченно-недоуменным взглядом и вопросительно на меня посмотрела. Я хорошо знала подругу и без труда разгадала пантомиму: она обрадовалась тому что меня пригласили, а потом вдруг поняла что этот человек ей знаком, но кто это она не может понять, поэтому она пытается спросить знаю ли я кто это. Я в ответ легонько пожала плечами. — Тау, иди потанцуй! — воскликнула Бэлла, догадываясь, что я думаю отказаться. Незнакомец вопросительно поднял бровь. — Эмм... Хорошо. — сказала я. Мне было как-то странно идти под руку с незнакомым мне человеком. Он молчал, я тоже. Мы совершенно одинаковым изучающим взглядом друг друга рассматривали. Незнакомец, видимо точно знал кто я, но с восторгом рассматривал наведенные мною чары, в то время как я мучительно пыталась вспомнить кто это. Синие глаза, черные волосы... Этот человек точно мне знаком, только вот мозг как будто отключился... Я нахмурилась. — Что-то не так? — мой неразговорчивый партнер остановил удивленный взгляд на моем лице. Голос теплый. Знакомый. Почему-то сразу насторожил меня. — Позвольте спросить, зачем вам маска? — проворковала я, — Боитесь быть узнанным? — Это неважно. Предпочту все же ее не снимать. — ответствовал незнакомец. Мы дошли до танцевальной площадки. — Тогда позвольте узнать ваше имя. — не сдавалась я. — Вы его знаете. — с насмешкой сказал он. Я хотела сказать ещё кое-что, но он взял меня за талию одной рукой, продолжая сжимать мою ладонь другой рукой. Нда, кто бы он ни был, танцует он хорошо. В вихре костюмов я разглядела вальсирующих Бэллу и Лаена. Бэлла мне подмигнула. Когда танец закончился я, попросту говоря, сбежала от незнакомца, сказав ему что я пошла к столу с напитками. Я соврала. Я забилась в тот самый угол, в который пыталась пройти в самом начале. И тут сюда протиснулась Бэлла. Озадаченно-испуганное выражение ее лица меня насторожило. Она схватила меня за локоть и поволокла к столу с напитками. Там она посадила меня в кресло и, вручив мне в руки стакан с молочным коктейлем, села напротив. — Ты узнала этого типа в костюме Дракулы? — поинтересовалась она с напором. — Нет... — растерянно сказала я, — Бэлла, с тобой все хорошо? — Со мной-то все хорошо, а вот что сейчас с тобой будет... Слушай. Я его тоже не узнала сначала, а вот Лаен узнал... Я с интересом подалась вперед. — Тауриель, это был Север Найт... Я закашлялась — вот что за черт меня дернул глотнуть коктейль именно тогда, когда Бэлла назвала имя? — Найт? Ты уверена?! И тут «незнакомец» в костюме Дракулы выскочил прямо перед нами. — Вот ты где... — он осекся, увидев мой разозленный взгляд. Я встала, поставила стакан с молочным коктейлем на стол. — Знаешь, а ведь твое имя мне действительно знакомо... — Найт чуток побледнел под маской, — Тебе надо было глаза тоже закрыть, а то твой наглый взгляд не узнать сложно... — Ттты чего?.. — несмело спросил он. — Да ничего, совершенно ничего. А ну говори, чего ты замышляешь? — Ничего. — и вид такой честный! Ну крылышки вешай и давай в руки арфу. — Чего-то не верится! — наступала я, он сделал пару шагов назад. — Правда! — Найт, я тебя знаю, просто так ты бы мне не помогал, и не танцевал бы со мной! Ты что творишь? В Сент-Мунго хочешь попасть — устроим, только попроси! И тут, наконец, он начал приходить в себя — и голос холодней, и взгляд наглей, и отступать перестал, и, в конце концов, снова полились оскорбления и подколки. — Правильно! Дура Гриффиндорская! С тобой бы никто не стал добровольно танцевать! Мои начавшие перекрашиваться в радугу волосы вмиг стали серыми. Я усилием воли заставила их порыжеть. — Вот как? — я решила доказать ему обратное, — Смотри же! Я подошла к танцевальной площадке. Сразу пять моих однокурсников с разных факультетов подскочили ко мне с разных сторон. Я отказала в танце всем и вернулась к Бэлле, Лаену и Найту. — Это у них просто вкус плохой! — заявил Найт. — А у тебя хороший? — спросила Бэлла. — Ага. — Ну так почему же ты Тауриель на танец пригласил? Я благодарно на нее посмотрела. Найт смутился. — Ну? — Лаен тоже решил принять участие в разговоре. — Найт, ты сам себе противоречишь! — мне надоело смотреть на спор и я решила тоже принять участие, тем более что спор напрямую касается меня. — Себе я не могу противоречить. Не в моих правилах. — гордо сообщил мне Найт. Меня это все уже начало бесить. — Господи, сколько гордости, наглости, себялюбия! — я отлетела к стене, но не обратила на это внимания, продолжая самозабвенно перечислять все то, что я думаю о Найте, — Это непомерное количество эгоизма... — только сейчас до меня дошло, что надо мной навис разъяренный Север, — Ничего не значащий лоск, источающий лишь яд, море ненависти ко всем, и в частности ко мне, — взгляд у Найта стал немного озадаченный, — Глупость целыми вагонами, озера цинизма и реки грубости, — вдохновение меня определенно посетило... Хотя если Лаену и Бэлле моя речь нравится, то пришлась ли она по душе Найту сказать сложно, — И как тебя, такого надутого болвана, метла выдерживает? И как же много хвастовства и... Я говорила про эгоизм? — спросила я у Найта. — Говорила, но вообще-то... — договорить я ему не дала. — Тогда скажу про оскорбления, сыплющиеся на всех, как из рога изобилия, а еще грубость ко всем, и то... — мне тоже не дали договорить. Я уже говорила про то, что была прижата к стене, к которой Север Найт меня отшвырнул, а он сам находился в выгодном для него положении — нависал надо мной. Ну так этот наглец наклонился и поцеловал меня в щеку. Я хотела его ударить, но не тут-то было — он отскочил и скрылся в темном коридоре. — Тауриель, все хорошо? — я обернулась. Бэлла обеспокоенно на меня смотрела. — Все нормально! — ответила я, потирая щеку. — Хэй, а ты ему нравишься! — восхищенно присвистнул Лаен. — Сплюнь... — испуганно отозвалась я. — Зачем? — не понял Стронг. Мы с Бэллой засмеялись. — И как это? — поинтересовалась Бэлла. — Что? — Поцелуй Найта. Щека не отмерзла? — Да нет, удивительно, но губы у него теплые, даже горячие... — засмеялась я, вновь потирая щеку. Этот жест не укрылся от внимания Бэллы. — Тебе понравилось? — прошептала она мне на ухо. — Ты чего?! — отшатнулась я от подруги, — С ума сошла!? Хотя... Может быть... Нет, точно нет! Это противоречит моим правилам... Я хмыкнула.
Примечания:
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник