ID работы: 9309371

Эрос достанет везде

Гет
R
Завершён
100
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 71 Отзывы 20 В сборник Скачать

О влиянии генерала Хакса на половую жизнь Кайло Рена

Настройки текста
Хакс медленно приходил в себя. Болело абсолютно всё. Лежать было неудобно. Желудок требовательно урчал. — Пришлите меддроида, — просипел он, не узнавая собственный голос. — Довольно живучий… Надо же… Ты так долго не приходил в себя, что я уже думала, что мне придётся тебя хоронить… Или… Учитывая обстоятельства, выкидывать в море, — раздался рядом тихий женский голос. Хакс с трудом разлепил глаза. Перед ним были темнота и звёзды. Это был такой привычный для него пейзаж, что ещё несколько мгновений генерал прибывал в уверенности, что он находится на мостике разрушителя. Но мостик почему-то елезаметно покачивался, а воздух вокруг был странным, будто солоноватым. Затем в голове стали всплывать последние события. — Бля, — произнёс он, и медленно принял сидячее положение. Тело прострелило болью. Рядом, на дощатом полу, скрестив ноги и задумчиво глядя на звёзды, сидела Роуз. Пространство вокруг было ограничено двумя деревянными бортиками, которые соединялись в двух шагах от генерала и вздыбливались вверх резной фигурой, кажется, призванной изображать голову какого-то зверя. — Где мы? — осведомился Хакс. — На корабле, — девушка-по прежнему смотрела вверх. — Что? — мужчина обнаружил, что неподалёку, во мраке, рассеиваемом лишь светом звёзд и бледно голубой луны, явственно присутствуют ещё люди. И довольно много. — Я знаю как выглядят корабли. Я большую часть жизни на них летаю. И это, определённо, не корабль. Держась рукой за борт, он с трудом встал и перегнулся через него. Внизу была вода. Вода, сливавшаяся с темнотой ночи, была повсюду, насколько хватало глаз. — Что за хрень?! — переводчик в его кармане с готовностью выдал перевод на неизвестный язык. — Мы болтаемся в океане на какой-то деревянной штуке! — Представь, оказывается есть и такие корабли, — холодно ответила Роуз. Хакс присмотрелся к мужчинам, которые возились с большим полотнищем, прикрепленным к столбу посреди палубы. — Погоди, — он сглотнул, — это те дикари, которые меня избили? — Ага… Кажется, это что-то вроде пиратов, которые грабят прибрежные поселения. После того, как я вырубила двоих из них электрошокером, они называют меня валькирией и относятся со странным благоговением. Валькирия у них- это что-то вроде мифологического персонажа, насколько я поняла. — То есть… Ты их ударила током, и они за это тебя полюбили? — не понял генерал. — Психи какие-то… Хотя, если вспомнить взаимоотношения Кайло и джедайки… Ну да, эти тоже психи, — пробормотал он тише. — И что же ты делаешь среди пиратов? Они тебе друзей из сопротивления напомнили? Девушка пожала плечами. — Я достала из капсулы навигатор и настроила его на поиск корабля… или того, что от него осталось. А эти ребята как раз плывут в нужную сторону. Других транспортных средств под рукой просто не было. Кстати, они думают, что ты монах. Религиозный служитель. — Что в моём облике могло навести их на мысль, что я монах? — генерал Первого ордена искренне не понимал, что у него общего с какими-то там религиозными служителями. — Они нашли тебя в монастыре и… Ну, им виднее, — равнодушно бросила сопротивленка. — А как ты с ними… — Хакс многозначительно качнул головой. Девушка достала из кармана комбинезона точно такой же приборчик для перевода, какой был у Хакса. — В сумке был ещё один. Логично. Они рассчитывали, что на корабле будет несколько людей… или не людей. И я научилась его отключать и включать. — Ты пыталась выяснить у этих бородатых личностей, есть ли у них коммуникатор? — вкрадчиво спросил Хакс. — Они не знают, что это такое… — тихо ответила она. Мужчина заметил, что её пальцы нервно комкают ткань комбинезона. — В смысле? — он прищурился. Девушка неожиданно судорожно выдохнула и повернув к нему лицо спросила: — Ты узнаёшь хотя бы одно созвездие? — видимо, Роуз сама этого не хотела, но голос у неё вышел жалким. — Что? — генерал вскинул бровь. — Посмотри на небо. Тебе кажется знакомым хотя бы одно созвездие? Хакс машинально запрокинул голову и уставился вверх. — Не знаю, — он передёрнул плечами. — Кажется, нет. В полумраке мужчина не мог хорошо разглядеть выражение её лица, но заметил, что Роуз закусила губу. — Те люди… В корабль которых мы врезались. Ты ведь слышал их разговор? О всплеске энергии, о том, что они не могут пробить наш корабль ни по одной базе и про то, что они промахнулись на тысячу лет… — Слышал, — Хакс склонил голову на бок, пристально глядя на неё. Девушка смешалась, было, под его взглядом, но затем упрямо вздёрнула нос. — И что ты об этом думаешь? — осведомилась она. Помедлив, Хакс ответил: — Я думаю, что предполагаемый тобою вариант настолько маловероятен и хренов, что до этого момента, я предпочитал его даже не рассматривать. — Но всё же, что если… — голос девушки снова дрогнул. — Что если мы не только переместились в какую-то параллельную вселенную, на счёт чего, в принципе, существуют теории и гипотезы, но и переместились во времени в этой другой вселенной? Судя по всему — наблюдаем прошлое планеты, изучаемой личностями, которые нас протаранили? — генерал с удивлением отметил, что девушка жадно вслушивается в его слова, будто надеясь, что он скажет, что всё совсем по другому и что всё будет в порядке. «Девица, покусавшая меня, похитившая и вырубившая шокером… боится? Ну да — у неё есть друзья и любимое Сопротивление, наверняка, она бы не хотела потерять их». — Что тогда? — почти прошептала Роуз. — Тогда и узнаем, — почувствовав её нерешительность, Хакс ощутил превосходство. — А пока, логично следовать плану — найти корабль и попытаться связаться хоть с кем-то. Пусть даже с той странной троицей. А паника, в любом случае, бесполезна. — Я не паникую, — буркнула девушка и забавно надулась из-за чего ещё больше стала похожа на какую-то плюшевую игрушку. Хакс усмехнулся. — И сними с меня наручники, — велел он, ожидая, что растерянная девушка не станет ему возражать. — Чтобы ты выбросил меня за борт? — она скрестила руки на груди. — Нет, чтобы руки не отвалились, — парировал Хакс. Запястья у него действительно были стёрты до крови. — Ты знаешь, как найти корабль. Мне тоже нужно его найти. Зачем мне сейчас от тебя избавляться? Помимо этого, кажется у меня сломано ребро и я еле стою на ногах. Где твой гуманизм и сострадание? — Ты их не достоин, — Роуз сердито засопела. Хакс начал злиться. — Ты не можешь держать меня в наручниках весь путь до корабля, если мы его вообще найдём. Девушка зыркнула на него исподлобья. — Ты опасный негодяй. И ты мой пленник. — Да твой, я твой… — покладисто согласился Хакс. Ему сейчас было важнее избавиться от наручников. — Ты уже убедила меня в этом электрошокером. — Я не могу тебе доверять, — категорично заявила она. — Да чтоб тебя, — зашипел Хакс. Ему действительно захотелось выбросить её за борт. Их прервал один из мужчин, незаметно подошедший к ним. — Валькирия, мы хотим предложить тебе пищу, хотя не знаем, ешь ли ты то же, что и мы. И раба твоего следует покормить, если ты хочешь, чтобы он жил. Он кажется слабым даже для монаха. Такой бледный. — Какого, нахрен, раба?! — до генерала не сразу дошло, что речь идёт о нём. Мужчина нахмурился. — Тише будь, — цыкнул он на Хакса, отчего тот, памятуя о недавних побоях, шарахнулся в сторону. — Валькирия за тебя заступилась и сказала, что хочет, чтобы ты поехал с нами. Твоя судьба теперь принадлежит ей. — Охренеть… — генерал почувствовал как его начинает колотить. — Пока я лежал в отключке, меня сделали рабом у сопротивленки. Куда блевать? Но он, всё же, пошёл за ними, чтобы получить свою порцию. «Чтобы их всех наказать, мне нужны силы». На борту, по оценке Хакса было человек сорок — все крепкие здоровые мужчины. Хотя большинство были ниже ростом чем генерал, он почему-то не сомневался, что любой из них может с лёгкостью сломать ему шею. Многие укладывались спать или уже спали. Двое возились с полотнищем, которое они называли «парусом». Один стоял на носу корабля и пристально вглядывался в лунную дорожку, серебрящуюся на тёмной воде. Обещанный ужин представлял собой вяленое мясо, хлеб и воду. — А как тут у них с гигиеной? Кажется не очень. Они хотя бы руки мыли? Было бы грустно пережить крушение и умереть от микробов, — прошептал Хакс. Роуз, которую усадили на бочку и выдали порцию побольше, недовольно зыркнула на него. — Какие микробы? — хохотнул здоровый мужчина с шрамом, рассекающим бровь. Генерал почему-то пятой точкой почувствовал, что он тут главный. — Ты думаешь, мы хотим вас отравить? Это не достойно воинов. Если бы мы хотели тебя убить, монах, то просто отрубили бы тебе голову и выкинули в море на корм рыбам. — Пиздец, — тихо констатировал генерал. — Почему я начинаю скучать по Кайло?

***

Рей появилась во время очередного совещания. Кайло расплылся в улыбке, невидимой для остальных под шлемом. Однако, он быстро понял, что что-то не так, когда джедайка двинулась на него с самым угрожающим видом. — Мерзавец! — её голос звенел от ярости, а на кончиках пальцев заплясали искры. Кайло вскочил с на ноги. — Что-то случилось? — он почему то заговорил фальцетом, хотя через вокодер это, всё-равно, было не особо заметно. Офицеры, которые не могли видеть Рей, разом уставились на своего начальника. — Я тебе доверяла! Мы договорились, что наши отношения вне политических разборок. А ты мною воспользовался! Планшет выпорхнул из рук Фазмы и устремился в голову Верховного лидера Первого ордена. Тот ловко увернулся, но следом полетело кресло, в котором он только что сидел. Кайло отбросил кресло силой и стал пятиться в обход стола для совещаний. Завидев летающую мебель, все офицеры, не сговариваясь, полезли под стол. Фазма, которая даже на совещании была в доспехах, мужественно залезла туда последней. — Дорогая? — робко спросил Кайло, отбиваясь от очередного кресла. — Что случилось? — Какая я тебе дорогая?! В конференц-зале заискрили лампы на потолке. Стараясь сохранить достоинство, что выражалось в том, что он не поворачивался к Рей спиной, ситх продолжал отступать. — Да что случилось-то?! — Роуз пропала! — рявкнула девушка. — И ты за это ответишь! Кайло почувствовал, что запахло жаренным. — Как пропала? — он не заметил, как наступил на руку какому-то генералу, не успевшему втянуть её в под стол. Генерал, у которого по пальцам потоптался девяностокилограммовый мужик, не заорал, не желая привлекать внимание начальства, а лишь жалко пискнул. — Её похитил или убил твой Хакс! — глаза джедая пылали праведным гневом. — Это была ловушка. Она не прилетела на базу и мы не смогли с ней связаться. Корабль будто исчез. Кайло замер, пытаясь вникнуть в суть претензий. «Да как Хакс умудрился запороть собственное похищение?! Вот скотина»! — Да не мог он. Хакс только командовать умеет. Клянусь тебе, я тут ни при чём, — он поднял ладони в примирительном жесте. — Очень даже причём! Это твой генерал! Кайло судорожно сглотнул. — В любом случае, даже если он, правда, умудрился освободиться, то должен первым делом связаться с нами или вернуться на флагман. Куда ещё ему идти? Вот тогда всё и выяснится. Все, кружащиеся в воздухе стулья, разом рухнули на пол, из-за чего под столом раздались слаженные ругательства и воззвания к какой-то там матери. Рей скрестила руки на груди. — Значит, либо ты возвращаешь Роуз, либо между нами всё кончено, - категорично заявила она и исчезла. Кайло попытался вытереть пот со лба, позабыв, что на нём шлем. — Кто бы мог подумать, что моя личная и половая жизнь будет зависеть от Хакса, — пробормотал он. Тем временем, под столом Фазму тихонько потрясли за плечо. Она обернулась и встретилась взглядом с молоденьким офицером, которого взяли на замену Митаке. Глаза у него были круглые и испуганные. — Простите, капитан, — обратился он. — А… Эммм… А что это? А как это? Фазма успокаивающе похлопала его по коленке. В том положении, в котором они скрючились под столом, она могла с комфортом похлопать его только по этой части тела. — А это у нас бывает. Ничего, привыкнешь. Главное помни — в любой непонятной ситуации прячься под стол или за штурмовиков. И всё будет в порядке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.