ID работы: 9309371

Эрос достанет везде

Гет
R
Завершён
100
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 71 Отзывы 20 В сборник Скачать

Генерал Хакс и Королева Эльфов

Настройки текста
Примечания:

Из вереска напиток

Забыт давным давно.

А был он слаще мёда

Пьянее, чем вино

Р. Л. Стивенсон "Вересковый мёд" (отрывок)

Освещённые луной холмы казались голубыми. Кое-где в низинах клубился туман. Ночь была довольно тёплой и безветренной. Роуз, которой то и дело приходилось дёргать Хакса за рукав, чтобы тот не завалился в очередные кусты, и вовсе успела вспотеть. Генерал Первого ордена, выдувший половину запасов вина викингов, был необычайно болтлив. — Какая луна голубая, — благодушно заметил он. — Такая же голубая, как наши с Кайло отношения, по мнению многих. Девушка почесала нос и скосила на него взгляд. Любопытство победило. — А на самом деле? Что у вас за отношения? —как бы невзначай спросила она. Хакс поморщился. — Я помог этому пидору наладить его личную жизнь, но совсем не тем способом, каким все думают. — То есть, вы с ним не пара? — уточнила Роуз. — Если только пара долбоёбов, — хмыкнул генерал. — У него другая великая любовь. — Прямо взаимная? Без пыток, гипноза и принуждения? — Брови Роуз взлетели вверх. Хакс перевёл взгляд на неё и поёжился. — Капец ты мрачная. — Поверить не могу, что у Кайло Рена может быть личная жизнь, — девушка цокнула языком. Она словила насмешливый и на удивление трезвый взгляд рыжего генерала. — Все хотят, чтобы их любили. Даже Дарт Вейдер любил и был любим. И его чокнутый внук не исключение. Так то, маленькая сопротивленка. — Я не маленькая! — прошипела Роуз. Хакс хихикнул. — Ты мне до плеча не достаёшь. Конечно, ты маленькая. Просто коротышка. Роуз против своей воли почувствовала как краснеет. — Это не я коротышка! Это ты высоченный столб! — шикнула она. Генерал споткнулся о какую-то кочку и навалился на девушку, едва не повалив их обоих на землю. Роуз машинально ткнула его локтем в бок. Хакс застонал и осунулся. — Ой… — Роуз растерялась. — Маленькая злобная сопротивленка, — прошипел Хакс, держась за рёбра. — Добиваешь? Роуз подавила желание пнуть его ещё и под зад. Хакс выпрямился и прищурился, вглядываясь куда-то вдаль. — Интересно… Гуманоиды на этой планете могут обходиться без головы? А я думал они такие же как мы, только больше воняют, — протянул он задумчиво. — Допился, — пробормотала Роуз. — Это пьяные галлюцинации, успокойся, — велела она. Неожиданно под ногами у Роуз раздался тоненький голосок: — Спрячте меня! Спрячте, добрая леди. — Бля! — застигнутая врасплох девушка подскочила едва ли не на метр вверх и повисла на шее у Хакса. На высеребренной луной траве сидел маленький ушастый зверёк с светло серой шёрсткой. Передние лапки были сложены в умоляющем жесте, а маленький чёрный носик непрестанно дёргался, будто к чему-то принюхиваясь. — Это… Это оно так… говорит? — девушка попыталась унять колотящееся сердце и отлипла от генерала. Хакс присел на корточки, приглядываясь к диковинке. — Ути какая милота, — просюсюкал он. — Я давно думал завести себе питомца, потому что из людей меня никто не любит. Роуз хлопнула его по плечу. — Осторожно! Вдруг оно опасно! Или это местный разумный вид. Хакс отмахнулся. — Я не опасна, добрая леди. Опасен тот, кто преследует меня! Он вечно гонится за мной. Если я окажусь позади него, то моё проклятье падёт. Спрячьте меня, добрая леди и добрый сэр! Прошу вас! — Эммм… — Роуз пребывала в ступоре. — Чего?.. Хакс неожиданно надул губы и обиженно зыркнул на неё. — Да что ты такая жестокая?! Ну это ж милота. Иди сюда, я тебя спрячу, — он приподнял полу своего пальто, которое уже было изрядно вымарано травой и землёй. Звёрёк с готовностью юркнул в предложенное укрытие. Не успел он спрятаться, как рядом раздался топот и перед ними предстало довольно массивное четырёхногое животное с полыхающими красным глазами и дымом, валящим из ноздрей. Его всадник был ещё более странным. Хотя бы потому, что у него не было головы… Точнее она была… Зажата у него под мышкой. Роуз почувствовала как у неё по спине ползут ледяные мурашки, а перевязанные пару часов назад хвостики становятся дыбом. — К такому меня жизнь не готовила… — пробормотала она. — Какая ты не политкорректная! Ты знакома с этикой межвидового общения?! — возмутился Хакс. Он продолжал сидеть на корточках, поскольку не мог встать из-за прячущегося в складках пальто зверька. — Вот у нас в академии на это не один семестр ушёл. — Какое, нафиг, межвидовое общение? У него башка отдельно от тела, — процедила девушка сквозь зубы. Хакс поправил рыжую чёлку и улыбнулся с официальным видом. — Добрый вечер, уважаемый, — обратился он к новоприбывшему. — Прекрасная погода, не правда ли? Прошу прощения за манеры моей спутницы. Она дикарка. Незнакомец хохотнул глухим жутким басом и картинно перебросил свою голову из одной руки в другую. Роуз готова была поклясться, что в полёте голова подмигнула ей. — Приветствую вас, путники. И правда, дивная ночь. Дивная ночь для охоты. Не видели ли вы здесь зайца? — А это кто? — вклинилась Роуз, хотя она догадывалась, что он имеет ввиду того зверька. Всадник выронил свою голову и она покатилась по траве, подскакивая на кочках. Хакс, к которому она подкатилась, невозмутимо поднял чужую голову, отряхнул и перебросил её владельцу, которую тот, непонятно как, поймал с поразительной ловкостью. — Благодарю, — голос незнакомца вместо низкого стал странно писклявым. — Эмм… Гм… Так вы видели кого-нибудь? Ну хоть кого-нибудь? Роуз ткнула дрожащим пальцем куда-то в сторону. — Туда. — Благодарю, леди, — безголовый обрадовался и направил своё ездовое животное по указанному маршруту. Хакс радостно помахал ему вслед. — Славный парень, — заметил он. — Это же с такими штурмовиками можно было бы экономить на шлемах! — Трындец, — констатировала Роуз. — Он про штурмовиков думает. Под полой пальто Хакса что-то завозилось. Оттуда выкатился серый клубочек и неожиданно стал расти в размерах. С травы поднялась красивая светлокожая девушка в белом платье. Её длинные волнистые волосы, казалось, сияли золотом. Роуз шокировано уставилась на незнакомку, а потом перевела взгляд на Хакса. Тот пожал плечами. — Такого у меня под пальто не было. Девушка изящно повела руками — будто гибкие ветви молодого дерева качнулись на ветру, и произнесла: — Спасибо, добрый сэр, добрая леди. Я была проклята за свой грех, но вы меня освободили. За это ваши куры теперь всегда будут приносить по два яйца, а ваши коровы будут давать в два раза больше молока.* Роуз впала в прострацию. — Так это же замечательно! — Хакс хлопнул в ладоши и поднялся, наконец, на ноги. Поймав взгляд Роуз, он добавил. — Из молока и яиц делают блинчики. Девушка судорожно сглотнула. — С-спасибо… Наверное… — выдавила она, а про себя подумала. — «Ну я же вроде не пила. За что мне это»? — И будьте осторожны ночью на вересковых пустошах, — сказав это, прекрасная незнакомка превратилась в облачко тумана и величественно уплыла куда-то в ночь. — Спасибо! — Хакс крикнул ей в след. Роуз уставилась на него. — А тебя ничего не смущает? — осведомилась она. — Да нет, — генерал хмыкнул. — Опять у тебя никакой политкорректности. Вдруг у них на этой планете так принято. Ты не уважаешь чужую культуру?! Роуз махнула рукой. — Ладно, пошли, политкорректный ты наш. Хакс с подозрительной покладистостью последовал за ней. Он выглядел как никогда расслабленным и счастливым, и от этого казался моложе. — Какая ночь. Какая ночь, — он вдохнул воздух полной грудью. — На корабле ты можешь быть один только в своей каюте. А здесь такой простор и тишина. — Как ты думаешь, — перебила его Роуз, озираясь по сторонам, — что она имела ввиду, сказав, что мы должны быть осторожнее? Тут водится что-то похлеще мужика, жонглирующего собственной головой и девицы, с лёгкостью меняющей свою молекулярную структуру и превращающуюся в туман? Мужчина ухмыльнулся. — Возможно, самые странные здесь это мы. Член Сопротивления и генерал Первого ордена, прогуливающиеся под ручки под луной. Роуз опомнилась и резко отдёрнула руку, которая лежала на локте Хакса. — Я слежу, чтобы ты, пьянь такая, не свалился в овраг и не сломал себе ноги, — буркнула она. — А я думал, ты боишься, — генерал неожиданно взъерошил ей волосы. Роуз отшатнулась и, споткнувшись о какую-то кочку, плюхнулась на попу. Хакс хохотнул и, не смотря на сопротивление, помог ей подняться. Они стали огибать довольно высокий холм. Девушка то и дело сверялась с навигатором и картой, которая была до невозможности примитивна. Минут десять они шли в полной тишине. А потом Хакс начал хихикать. Сперва Роуз не обращала на это внимание, списав это на его нетрезвость. Но генерал всё больше и больше веселился, отвлекая девушку, которая пыталась сосредоточится. — Да прекрати ты, — попросила она, не отрываясь от навигатора. — Что? — не понял её спутник. — Хихикать. — А… Так это не я, — после небольшой паузы ответил генерал. Роуз почувствовала как у неё под комбинезоном пробежался табун мурашек. — А кто тогда?! — она вскинула голову и затравленно озирнулась по сторонам. — Не знаю, — Хакс как ни в чём ни бывало пожал плечами. — Но, по моему, хихиканье раздаётся из холма. — Холмы не хихикают, — заметила Роуз, пытаясь обмахиваться навигатором. — Да что ж ты такая узколобая?! — Хакс презрительно надул губы. — На этой планете, может быть, хихикают! Может, это планета весёлых холмов! Будто в подтверждении его слов в склоне холма открылась дверца, минуту назад, которой, там точно не было, и оттуда высунулась длинная белая рука, держащая золотой кубок. — Отведай, рыцарь, вересковый мёд. Роуз выронила навигатор, а генерал, оживившись, с готовностью принял сосуд. — О, и здесь наливают! А эта планета не так уж и плоха, если подумать. — Да что ж ты всё в рот тянешь?! — Роуз попыталась отобрать выпивку, но, с её ростом это было проблематично. Хакс вывернулся и залпом вылакал предложенный напиток. Кубок мигом рассыпался в его руках засохшими листьями. Дверца в холме исчезла. Хакс поднял на Роуз глаза и, неожиданно, улыбнулся. Не презрительно и зло, а задорно, лукаво, счастливо. Эта улыбка, вкупе с растрёпанной чёлкой сделала его похожим на простого лохматого мальчишку, который задумал какую-то шалость. Впервые Роуз заметила, что он довольно красив. А вокруг замелькали чьи-то силуэты. Сперва Роуз показалось, что это клочья поднявшегося из низин тумана — так легко они двигались. Но приглядевшись, она увидела, что это юноши и девушки в лёгких нарядах, с развивающимися по ветру волосами. Они двигались в танце, подчиняясь неведомо откуда зазвучавшей музыке. Тонкие девичьи руки обвили шею Хакса, огладили плечи. — Танцуй с нами, рыцарь. Ступай в наш хоровод. Забудь о печалях, рыцарь. — Не-не-не! — Роуз поспешно запихала навигатор в сумку. — Простите, но нам нужно идти. Сами мы не местные… А вторая за ночь попойка, это вредно для здоровья. «Откуда они взялись? Населённых пунктов вокруг не видно». Красивый юноша со светлыми глазами поднёс ей кубок. — Выпей с нами, дева. Отведай вересковый мёд. — Спасибо за гостеприимство! — Роуз решительно отстранилась, и оглянулась на Хакса. — Мы уходим! — с нажимом произнесла она. Генерал Первого ордена, тем временем снял пальто и бросил его прямо на траву. — Ты чего раздеваешься? — захлопала глазами девушка. Закатав рукава рубашки, Хакс протянул руки к танцующим созданиям, которые тут же приняли его в свою компанию. — Да он издевается что-ли?! — Роуз никогда не подозревала, что у рыжей грозы Сопротивления есть задатки танцора. Девушка машинально подхватила его пальто и попыталась схватить генерала за локоть, однако тот ловко увернулся и её пальцы царапнули только воздух. — Хакс, нам не до этого! — чувствуя себя строгой мамой, предупредила она. Музыка всё ускорялась, как и движения танцующих. Роуз безуспешно пыталась отловить скачущего по кочкам генерала, но бесполезно. «Кажется в том кубке была какая-то наркота», — пришла к выводу девушка. — Почему все пляшут как умалишённые? И что с гравитацией? Почему они будто парят иногда, а их волосы вообще развиваются независимо от ветра?! — Танцуй с нами! Танцуй с нами, — звенели вокруг мелодичные голоса. Роуз начинала злиться. Неожиданно, музыка смолкла и раздались крики: — Королева! Королева! Запыхавшаяся сопротивленка остановилась, чтобы отдышаться. — Ну, а сейчас-то что?! — простонала она. Юноши и девушки расступились, открыв её взору престранную процессию. К ним двигалось множество всадников на таких же ездовых животных, какое было у их давешнего безголового приятеля. Однако, у этих ребят, головы, к счастью, были на местах. Красивые, будто подобранные в каком-то модельном агентстве, юноши были одеты в украшенную вышивкой и драгоценными камнями одежду, а на боку у каждого висел меч. Следом за юношами на великолепном белом животном, шкура которого, казалось, светилась изнутри лунным светом, ехала красивая женщина с длиннющими золотистыми локонами, в расшитом серебром платье и с короной на голове. — Мы что — попали на какой-то конкурс красоты?! — Роуз выпучила глаза. — Что здесь вообще происходит? — Королева! Королева! Королева! — зазвенели вокруг голоса и все склонились перед женщиной в короне. Процессия остановилась. — Какой милый юноша! — голос прекрасной женщины был так же нежен как она сама. — Подойди. Сопротивленка не сразу поняла, что под «милым юношей» незнакомка имеет ввиду Хакса. «Она просто не знает его характер. Какой, блин, милый юноша?! Чокнутый солдафон»! Генерал, будто завороженный подошёл ближе, и женщина, склонившись, подцепила пальчиком его подбородок. — Статный юноша. Будешь моим рыцарем. Поедешь со мной в страну вечной юности, — ласково произнесла она. Генерал молча кивнул, не отводя от неё взгляда. — Подайте ему коня, — велела женщина. — Подождите-ка!!! — Роуз выскочила вперёд, размахивая сумкой. — Никто никуда не поедет! Точнее, вы можете ехать куда хотите, а вот он со мной!.. Мы вместе… Точнее, он мой пленник. Все уставились на девушку, будто только сейчас заметили её присутствие. — Статный рыцарь был пленён любовью к тебе? — королева склонила голову на бок. Роуз опешила. — Да нет. Шокером и наручниками, — пробормотала она. — Мне нужно доставить его начальству. Так, что, простите, но он не может поехать в эту… Страну вечной юности? Вы его заморозить, что ли хотите? Женщина засмеялась — будто серебряные колокольчики зазвенели. — Прости нас, дева, но твой возлюбленный отныне не может быть с тобой! Тот, кто отведал еду или питьё эльфов, должен навечно остаться с нами. Роуз упёрла руки в бока. — Прошу прощения. Обычно я уважительно отношусь к чужим традициям, но мы не знали об этих правилах, а мой спутник, к тому же, был уже пьян, когда принимал напиток! Его не предупредили об условиях и напоили обманом. Генерал Хакс, идите сюда! Генерал даже не сдвинулся с места, продолжая пялиться на красавицу. Тогда Роуз шагнула вперёд и схватила его руку. — Хочешь, чтобы я снова воспользовалась шокером?! — пригрозила она. Помимо злости и усталости, неизвестно откуда в душе поднялся страх. Она вдруг представила, что Хакс сейчас сядет на одно из этих ездовых животных и уедет вместе с участниками этого странного конкурса красоты. А она, Роуз, останется совершенно одна бродить в темноте среди бесконечных равнодушных холмов чужой планеты. — Если ты так боишься потерять его, черноокая дева, ты можешь попытаться удержать юношу, доказав свою любовь, — произнесла королева. — Да какую, нахрен, любовь?! Я его терпеть не могу! Он мне не для этого нужен! — Тогда, он пойдёт со мной и будет любить меня, — улыбнулась королева. Роуз начала звереть. — Нет! Он останется со мной, чего бы мне это не стоило! Дамочка, вы плохо слышите что ли?! Это мой пленник! — она дёрнула генерала на себя. Тот стал вяло сопротивляться и тянуться к красавице. Девушка упрямо обхватила его обеими руками поперёк пояса и расставила ноги пошире для устойчивости, чтобы он не мог двинуться с места. Королева вскинула голову, увенчанную короной и объявила: — Испытание начинается!** — Какое ещё… — Роуз едва не заорала, когда тело генерала в её объятиях внезапно стало истончаться и отвердевать. И вот она уже сжимала в руках огромный металлический меч. — Что вы с ним сделали?! — девушка всё же заорала. — Как вы изменили его молекулярную структуру?! На лице королеву отразилось лёгкое недоумение. — Молеку… Стр… Ах, — она махнула рукой и меч нагрелся. Роуз упёрла его конец в землю и стала перекидывать рукоять из руки в руку. Меч вытянулся ещё больше и обмяк, превратившись в змею, которая обвилась вокруг руки девушки. — Ого, — глаза Роуз выпучились ещё больше. — Да как вы это делаете?! Даже джедаи такое не могут. Королева нахмурилась. Змея превратилась в маленькое зелёное животное с прохладной влажной кожей. — Ква, — заявило животное. — Хакс, ты меня понимаешь? — Роуз подняла его на уровень своего лица и попыталась углядеть в маленьких блестящих глазках признаки интеллекта. Вместо ответа Хакс превратился в большую птицу, которая заполошно стала бить крыльями, пытаясь улететь. Роуз отвернула лицо, уберегая глаза и вцепилась в когтистые лапы. Птица увеличилась в размерах и покрылась чешуёй. Роуз поняла, что обнимает хвост огромного ящера с кожистыми крыльями. Ящер выдохнул облако дыма. — Ну-ка прекращай! — взвизгнула девушка. Хакс, будто послушавшись, начал уменьшаться и стал самим собой. Только абсолютно голым… — Вы совсем охренели?! А это что должно у меня испытывать?! — голое тело генерала, маячившее перед глазами раздражало Роуз и она, вспомнив про пальто генерала, накинула его ему на плечи. — Влюблённая дева уводит слугу королевы! — закричали вокруг. «Это какая-то секта», — решила Роуз. — «Секта ненормальных извращенцев, которые отлавливают шляющихся ночью в полях простофиль». — Она крадёт моего рыцаря! — голос королевы уже не казался таким мелодичным. — Помешайте ей! Роуз только успела заметить, как множество силуэтов бросились к ней. А перед глазами было лицо Хакса с застывшей глупой улыбкой. Девушка запаниковала, не зная, что делать. В голове не было ни одного дельного плана. «Что они там про любовь несли»? Роуз встала на цыпочки и, потянув генерала на себя за воротник пальто, прильнула своими губами к его. *Отсылка к английской сказке "Ночная погоня" **Отсылка к шотландской балладе "Молодой Тэмлейн" ("Прекрасная Джанет и Тэм Лин"). Прекрасная баллада о том, как отбить у королевы эльфов рыцаря-эльфа и остаться в живых. Пы.Сы.: А "Вересковый мёд" тоже почитайте - очень красивая и грустная баллада о ценности рецептов алкогольных напитков. В ВК есть даже в виде песни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.