В Заключении

Перевод
NC-17
В процессе
12
переводчик
Toomoon бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 666 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

13.

Настройки
Эдди проснулся рано утром и обнаружил себя в руках Бретта. Солнечный свет лился через жалюзи, и было ощущение, как если бы они были вместе дома, а не в тюрьме. Надзиратель посмотрел на спящее лицо Бретта и глубоко вздохнул, в частности фокусируясь на его губах. Ему было интересно каковы они. Стоп, сказал он себе. Это незаконно. Эдди знал это. Если их поймают вместе - он будет уволен, и вероятно послан в тюрьму. Но, Боже, Бретт был неотразим. Смотря на него в бледном свете, Эдди не смог найти хоть одной детали, которая ему бы в нем не нравилась. Все в его лице было идеальным, и надзиратель хотел ничего более, кроме как заполнения пространства между их губ навечно. Быть влюбленным в заключенного было новым опытом для Эдди, и он понятия не имел, как управлять этим. Он был бы в абсолютном и точном отрицании своих чувств к Бретту весь его срок, но он никак не сможет продолжить так думать. У него до ужаса были чувства к Бретту Янгу. Надзиратель не хотел вставать. Объятия Бретта были такими нежными и теплыми, и Эдди боялся, что никогда не почувствует их вновь, если уйдет. Он решил дать себе хотя бы пять минут в руках заключенного, вновь закрыв глаза. Три часа спустя, Эдди был разбужен громким стуком в дверь. Руки Бретта упали на его грудь, когда надзиратель резко поднялся, проверяя время. Он не хотел возвращаться в сон. "Сэр?" раздался голос снаружи двери. Эдди смог встать на ноги и надел пиджак перед ответом. "Что?" рявкнул он, убирая волосы с лица и стараясь прийти в себя. Бретт все еще спал. "У нас проблема в душевой отдела С, сэр. Вас вызывают". Эдди в последний раз глянул на Бретта. "Я буду через одну минуту". ; Эдди запер Бретта в офисе и начал идти к комнатам, молясь, чтобы факт его полусонного состояния был не так очевиден. Его дрема в руках Бретта лишь сделала его более уставшим и дезориентированным чем ранее. Он игнорировал посторонние взгляды от преступников, проходя мимо, сосредоточенный на пункте назначения. Когда Эдди вошел, было ощущение, что что-то не так. Все преступники выглядели встревоженными, даже больше, чем обычно. Странная тишина висела в воздухе. Эдди старался игнорировать это и направился в общую ванную. Странное ощущение имело смысл, как Эдди ступил на пол ванной. Заключенный лежал на полу одной из кабинок с пустой емкостью на груди, в которой, по предположению Эдди, лежали таблетки. Бледная кожа, неподвижная грудь, стеклянные глаза - все признаки смерти, которые Эдди знал слишком хорошо. Но он не видел суицида с тех пор, как тот случай с парнем, который он рассказал Бретту. Больно. "Что произошло?" дышал Эдди, сжимая кулаки, сдерживая себя в спокойствии. Охранники переглянулись друг с другом, пока тот, кто привел Эдди из офиса, не ответил. "Как выяснилось - передозировка, сэр". "Это я понял.Чего я не понял, так это причину нахождения таблеток в моей тюрьме. Мы разве не говорили о выполнении ваших обязанностей? Сделайте осмотр на наличие лекарств. Каждую комнату. Сейчас же. И вызовите полицию. Не оставлять же его лежать тут. Он чертов человек". Пока все охранники начали выполнять приказы Эдди, он сосредоточился на возвращении в офис без пролития слез. Его жесткая наружность собиралась треснуть, и он чувствовал себя так, словно станет ничем. Не только постоянно утомленный, но и печальный. Но показывать слабость не было вариантом в этом месте, особенно, если ты всем заправляешь. Прошедшие пару дней не пошли на пользу грубой репутации Эдди, и ее потеря перед сотрудниками было последним, чего он хотел. Но ему было больно. Спустя секунду закрытия двери офиса, облегчение нахлынуло на уставшее тело Эдди, и он плюхнулся на стул. Бретт вздрогнул от хлопка двери. Он сел и в непонимании протер глаза, замечая очень грустное состояние Эдди. "Что произошло, сэр?" спросил он. Голос напугал высокого парня и он сильно дрогнул, его руки тряслись. "Эм... ничего, Бретт. Я в порядке," надзиратель повертел головой. Бретт сузил глаза. "Очевидно, что нет, Эдди". Эдди взглянул в сторону губ Бретта, высвободивших его имя. Способ, в котором они выговаривали буквы, заставлял Эдди захотеть поцеловать его еще сильнее, чем было до этого. Он стиснул зубы и отвернулся от Бретта, сдерживая себя от нарушения закона и печатая что-то на компьютере. Все равно ему нужно сделать отчет о произошедшем. "Поговори со мной," голос Бретта был тихим, тревожно разделяющим каждое слово. Эдди помотал головой. "Нет," последовал простой ответ. Заключенный сделал глубокий вдох и встал, заходя за стол Эдди. Никто из них не проронил ни слова, пока руки старшего обнимали плечи Эдди сзади. Он закрыл глаза и положил голову на плечо другого человека. "Прошу". Дрожа на выдохе, Эдди накрыл руки Бретта своими и обвил их пальцы. Он старался сфокусироваться на мягкости кожи Бретта больше, чем на проблему, в которую они попадут, если кто-то зайдет. "Теперь, что произошло?" тихо спросил Бретт. Эдди вздохнул. "Суицид," промямлил он. Бретт дрогнул. "Мне жаль," он ответил, сопротивляясь желанию поцеловать кожу на шее Эдди. Это было практически невозможно. Мышцы его шеи слабо выпирали, и просто смотря на них у Бретта появлялись крайне непозволительные мысли. Он закрыл глаза, отвлекая себя, и вжал лицо в плечо Эдди. "Бретт?" спросил надзиратель. Бретт поднял голову. "Да?" "Что мы делаем?" Ответ на этот вопрос не был тем, что Бретт имел. Он пожал плечами. "Понятия не имею," сказал он слабо, устраивая подбородок на плече Эдди и наклоняя голову в противоположную сторону от его головы. "Я тоже," надзиратель вздохнул. "Не думаю, что нам стоит знать. Будет лучше, если мы не будем клеймить это". "Да... мы, как бы, боюсь, играем с огнем," нервно усмехнулся Эдди. Бретт сделал глубокий вдох и поцеловал его щеку. "Мне нравится это. Что ж, мне нравитесь Вы, сэр". Сердце Эдди пропустило удар и он повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с заключенным. Удивление видно в его лице. Это были последние слова, которые он ожидал услышать от Бретта. "Что?" спросил он, даже зная точно произнесенное. Заключенный выдохнул. "Я думаю, что Вы услышали меня, сэр". "Да, думаю ты прав," парировал Эдди, резко развернувшись на стуле. Бретт отшатнулся назад из объятий и перекрестил руки, смотря на мужчину внизу. Эдди выглядел угрожающе потрясающе, сидя спокойно на стуле и смотря на Бретта фирменным взглядом. "И?" Спросил Бретт. Надзиратель задумался на секунду и взял руки Бретта, гладя их тыльные стороны своими большими пальцами. "Я не знаю что это, Бретт". "Жутко, вот что это такое," хмыкнул низкий парень. Он встал между ног Эдди в крепкой хватке его шершавых рук. "Незаконно," промямлил Эдди. Бретт вздрогнул в неприязни от звучания этого слова. "Я не хочу доставить Вам проблемы, сэр," он покачал головой. Эдди игриво закатил глаза. "Прекрати называть меня так". "Нет, сэр". Надзиратель глубоко вздохнул и обвил руки вокруг Бретта перед его посадкой на его колено, его ноги по обе стороны его торса. Бретт охнул, сев, его сердце бешено стучало. "Это действительно должно прекратиться, разве нет?" процедил Эдди, сжимая малую прядь волос Бретта между подушечками пальцев. Бретт дрожа кивнул. Эдди был так близко. "Полагаю," он пробубнил. Кожу щекочет в тех местах, в каких ее касается надзиратель. "Но я правда не хочу," Эдди обнял Бретта и закрыл глаза. Они могли чувствовать сердцебиение друг друга, и оба были ошарашены всеми событиями, что привели их сюда. "Я тоже, сэр," Бретт тихо сказал себе под нос. Эдди прошелся длинными пальцами по позвоночнику Бретта до его талии, нервно жевав нижнюю губу. Он знал ,что он хотел, но не имел понятия, хотел ли того Бретт. "Может, оно не должно прекращаться прямо сейчас," прошептал надзиратель, наклоняясь настолько близко, что его дыхание обжигало щеку Бретта. "Может и нет," сказал Бретт, не в состоянии дышать, облизывая губы. Он никогда не был так напуган и так соблазнен кем-то в одно время. Бретт смотрел на веки Эдди, волнительно закрывшиеся, и не смог сосредоточиться, сделав так же. Сложно сказать кто из них наклонился первым, но расстояние между их губ пропало, словно никогда и не существовало.
12 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник