ID работы: 9314188

Madness, Murder and love

Гет
NC-17
Завершён
91
автор
Размер:
101 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 142 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава №1 Убийство миссис Гредхард

Настройки текста
Примечания:
      Любовь. Что такое любовь? Чувство, наполняющее человека, чувство, которое испытывают многие. Чувство, которое хотел бы ощутить каждый, ведь приятно любить и быть любимым, не так ли? Любовь подобна игре. К примеру, возьмём шахматы. Два игрока — два партнёра. От каждого шага одного игрока зависит шаг следующего. То же самое в отношениях. Примеров множество: карты, шашки, многие другие игры.       Можно ли сказать, что любовь — это игра? Игра, в которую играют люди. Однажды один мой друг сказал: «Любовь не важна, важны лишь эмоции. А эмоции нельзя сыграть, их надо чувствовать».       Тогда что же такое любовь? Запретная игра или же чувства людей? Есть множество вариантов, множество мыслей и вариаций для объяснений разных точек зрения. Так значит ли это, что истинное значение любви настолько же загадочное и неопределённое, как и ответ на вопрос: «В чем смысл жизни?»       Мы ведь также тщетно пытаемся интерпретировать его различными способами. В нашем существовании нет смысла, выходит, в нашей любви тоже. А значит, всё вышеперечисленное не имеет смысла. Искать смысл там, где его нет, и найти его. De nier се qui est, et d'expliquer се qui n'est pas.*

***

      Крики. Звон бьющихся тарелок. Мат и оскорбления. Это стало частью жизни Варвары. Девушка часто наблюдала многочисленные ссоры родителей. И они всё не прекращались.       Варвара устала.       Морально и физически. Она устала находиться меж двух огней. Как-то в школе задали написать доклад «Моя дружная семья». И что, скажите на милость, ей стоило писать? Что её родители энергетические вампиры, питающиеся злостью друг друга?! Что они грёбаные десять лет враждуют?! Что она устала быть причиной их сожительства и причиной, по которой они все ещё не подали на развод?       Согласитесь, это больно. Больно жить и понимать, что никому ты не нужен, больно расти без родительского внимания и любви. Больно знать это.       Причины ссор были различные. То матери Вари не нравилось, что отец покупает дорогой телевизор без её ведома, то раздражали новые обои, то храп по ночам. Раньше этого не было, а сейчас всё чаще и чаще мать Вари уходила спать в свободную комнату и ложилась в одинокую холодную постель. Варя давно подозревала, что они изменяют друг другу… Но она пыталась отгонять эти мысли и старалась не обращать внимания на ссоры.       Ей и в голову не приходило, что они тайно мечтали убить друг друга. И всё ещё пытались. Мать Вари всегда была превосходным ботаником, со старшей школы она изучала растения, и нельзя было утверждать, что она не изучала смертельно ядовитые… Как ни странно, в её теплице как раз находилось с десяток растений, способных с лёгкостью лишить человека жизни.       А отец Вари работал детективом. Раскрывая многочисленные убийства, он придумал, как совершить идеальное убийство жены. Позже все карты будут раскрыты, а пока всё остаётся загадкой. Гостиная       — Срочные новости! Найден труп женщины. Женщина была жестоко убита в собственном доме. Множество порезов, синяков, ран было обнаружено на теле жертвы. Рука и нога были практически отрублены. Дату смерти или же другие действия убийцы мы узнаем после вскрытия, которое произведут завтра. Пока убийца не найден, просим жителей быть предельно осторожными.

***

В школе       Ни для какого не секрет, что всех встревожила новость об неизвестном убийце, который убил Миссис Гредхард (личность жертвы была установлена позже, вскрытие ещё не было проведено). Почти каждый жаждал узнать, кто именно был загадочным убийцей, сама новость распространилась со скоростью света, ведь в их тихом городке такое было редкостью. Вскоре даже мистер Эндрюс, человек, абсолютно не желающий общаться и как-либо контактировать с людьми, узнал о судьбе бедной старой женщины.       — Девочки, вам не кажется это странным? — решила задать вопрос Варвара.       — Что именно? — спросила Снежка, отдавая телефон Маше.       — Миссис Гредхард — добрейший человек, которого я когда-либо знала! Она… не было человека, который недолюбливал бы её, так кто же решил безжалостно убить эту женщину?! Кто убийца? Каков его мотив? Для чего он это сделал? — Варвара была крайне обескуражена.       Она задумчиво смотрела в окно, в котором заметила силуэт мужчины. Возможно, извращенец, решивший понаблюдать, но девушка была совсем другого мнения.       — Так-с, кто же это у нас? — посмеявшись, спросила Кира. — Варвара сходит с ума! — Новенькая, да? Пришла сюда со своим дружком и братом в школу? — посмеялась девушка.       — Не надо иметь мои мозги, скажи, зачем ты здесь и что тебе нужно? — сощурив глаза, спросила Варя.       — То же, что и тебе, — подходя ближе, ответила Кира. — Правда. Я вижу, что вам, девочкам, также интересно это загадочное убийство… Поэтому давайте после уроков встретимся в кабинете Химии. На уроке литературы       — Здравствуйте, ученики, я ваш новый учитель, Александр, — новый преподаватель косо окинул взглядом учеников.       — А что со старым? — осмелился спросить один из учеников.       — Это мне не известно. И теперь, если больше нет вопросов, с вашего позволения, я начну урок, — он вновь оглядел учеников. — Итак, тема: «Убийство на улице морг», возможно, кто-то из вас ранее был знаком произведением Эдгара Аллана По. Есть желающие прочесть первую главу? — в классе повисла гробовая тишина, разочарованно вздохнув, Александр взял в руки книгу, готовясь к чтению.       — Я! — ответила Варвара. Учитель, улыбнувшись, отдал книгу девушке. — Так называемые аналитические способности нашего ума сами по себе малодоступны анализу. Мы судим о них только по результатам. Среди прочего нам известно, что для человека, особенно одаренного в этом смысле, дар анализа служит источником живейшего наслаждения. Подобно тому, как атлет гордится своей силой и ловкостью и находит удовольствие в упражнениях, заставляющих его мышцы работать, так аналитик радуется любой возможности что-то прояснить или распутать. Всякая, хотя бы и нехитрая задача, высекающая искры из его таланта, ему приятна. Он обожает загадки, ребусы и криптограммы, обнаруживая в их решении проницательность, которая уму заурядному представляется чуть ли не сверхъестественной. Его решения, рождённые существом и душой метода, и в самом деле кажутся чудесами интуиции. Эта способность решения, возможно, выигрывает от занятий математикой, особенно тем высшим её разделом, который неправомерно и только в силу обратного характера своих действий именуется анализом, так сказать, анализом par excellence. Между тем рассчитывать, вычислять — само по себе ещё не значит анализировать. Шахматист, например, рассчитывает, но отнюдь не анализирует.       — Можешь остановиться — кивнул учитель. — Итак, что можно понять из отрывка? Главный герой Дюпен раскрыл загадочное убийство, которое поставило в тупик полицию Парижа. Его развитые аналитические способности помогли ему в этом. В данном отрывке краткое объяснение аналитических способностей нашего главного героя. На этом всё, дома прочитайте рассказ Аллана и будьте готовы рассказать краткое содержание книги. До следующего урока!       Наконец, когда уроки закончились, ребята собрались в кабинете химии. Несмотря на то, что все были не в том состоянии, чтобы работать, они изо всех сил пытались сконцентрироваться.       — Итак, прежде чем мы начнём, — заявила Мария. — Кира, разве вы со своим братом интересуетесь подобным? Мне это кажется странным.       — Если ты о том, что мы из благополучной семьи, то с каких пор интересы и характер человека можно понять по бюджету его семьи?! — возмутилась девушка. Её брови были нахмурены, а в глазах отражалась злость. — Миссис Гредхард, она работала в нашем доме. С самого детства она была рядом с нами, она была единственной, кто дествительно заботился о нас. Она тайком давала нам конфеты, прикрывая перед родителями. Она заменила нам мать и отца. И я, мы, ей очень благодарны… Во всяком случае, меня беспокоит тот факт, что она была жестоко убита. И несмотря на прошедшие годы, она всё равно оставалась мне родным человеком! Поэтому давайте начнём.       — Согласен, — ответил Артём. — Что мы знаем о ней? — Артём достал из конверта фотографии миссис Гредхард. — Миссис Гредхард, сорок лет, жила одна, муж покинул её через год после свадьбы. Жила на улице Dimain. Вскрытие будет проведено завтра…       — Несмотря на эту информацию, мы ничего не раскроем, — жалобно ответил Фил. — Вскрытие завтра, где-то в три часа приедет полиция.       — Думаешь, нас впустят? — усмехнулась Варвара. — Подростков, что возомнили себя Шерлоками Холмсами и идут расследовать преступление, на месте которого был обнаружен труп сорокалетней женщины, которая была убита психом маньяком? Ничего абсурдней не слышала!       — Варвара, — усмехнулся кто-то сзади. Девушка обернулась, но, кажется, никто не ожидал увидеть Влада, — в нашем городе всему есть цена. И, если заплатить приемлемую сумму, о нашем присутствии в морге никто не узнает.       — Во-первых, что ты здесь делаешь? Во-вторых, отличная идея, — ответила Кира.       — Как и сказал Фил, завтра вскрытие, и полиция вместе с детективом придут в три часа. Значит, нам стоит быть в час дня в ближайшем морге.

***

На следующий день в ближайшем морге       Ребята были так взволнованы, что аж руки потели. Не каждый день увидишь группу подростков в морге, никто не ожидал, что вскоре они станут посещать это место, больше, чем хотелось бы. Уверенным шагом они вошли в здание, моментально в нос ударил запах медикаментов и спирта.       Это то, как пахнут больницы.       Вскоре ребята направились к мистеру Эдисону, человеку, который по документам должен был провести вскрытие миссис Гредхар. По крайней мере, так должно было быть. Изначально мистер Эдисон на отрез отказывался, но, как и сказал Влад, всему есть своя цена. Пара стопок бумажных купюр, и информация у вас.       — Смерть наступила из-за потери крови, но при вскрытии был обнаружен предмет… этот предмет застрял в горле, — мужчина аккуратно положил на стол кусок метала с буквой «М». — Кто бы ни был убийцей, он очень жестокий человек.       Спросив разрешение, Фил начал фотографировать то, что, по его мнению, было нужным.       — На теле не было отпечатков пальцев или каких-либо признаков для установления личности убийцы? — решила спросить Маша.       — Нет. — кратко ответил мужчина.

***

      — Ничего не понимаю! — выкрикнула Кира. — М… на эту чёртову букву нет никаких сведений. Но я же понимаю, неспроста именно эта буква! — девушка ближе подошла к фотографиям, сделанным совсем недавно. — Кто же вас убил? И главное, зачем.       Девушка усиленно искала информацию, касаемую орудия убийства или убийцы на эту букву, перерыла все книги и поисковики. Но не нашла ничего, что смогло бы удовлетворить её. Пока Кира занималась этим, остальные же проверяли круг общения Миссис Гредхард.       Женщина не общалась с соседями, только здоровалась, и то, если встретит. Ни с кем не ругалась, родственников у неё не было. Казалось бы, её убийства никто бы и не заметил, но, кажется, убийца решил обратить на себя внимание. .       Ребята допрашивали о странных звуках, которые соседи, возможно, могли слышать. Но все отвечали так, словно ничего и не было. Тогда каким образом люди узнали об этом жестоком убийстве? Это вопрос, на который также не нашлось ответа. Каким образом полиция узнала об этом? Не уж то кто-то из представителей закона является убийцей? И тем самым полиция «случайно» обнаружила тело бедной старушки. Каким психом нужно быть, чтобы совершить такое злодеяние?       — Кира! — позвала её Варвара. — Глянь, это список людей, которые сбежали из тюрьмы и учреждений для душевнобольных. Возможно, кто-то из них является убийцей.       Девушка, отложив в сторону ноутбук, решила взглянуть на список.       — Джон Эристор, Мэйсон Дэйбли, Улок Паркер, Джастин Уокер, — задумчиво протянула она. Взяв в руки телефон, Кира начала искать сведения о них. — Что ж, Джон умер от передозировки, Паркер… он отсидел свой срок, Джастин, его вскоре поймали. А что насчет Мэйсона, о нём нет никакой информации. Думаю, его можно подозревать. Но и Джастин, он мог взяться за старое, — девушка бросила задумчивый взгляд на Варю. — Завтра проверим список сбежавших из психбольницы. В нашем штате… не так много беглецов, по крайней мере, я надеюсь.       Вдруг в комнату вошёл Виктор со стаканчиками кофе.       — Я купил всем, поэтому… угощайтесь! — ответил парень, неловко выходя из комнаты.       — В последнее время твой брат часто зависает с моей подругой, — засмеялась Варвара. — Не уж то они положили глаз на друг друга? — откровенно говоря, девушку это забавляло, к тому же, она была довольна таким поворотом событий. Они правда подходили друг другу.       — Не знаю, не знаю, — поддерживая Варю, ответила Кира. — Как бы всё ни было, я поддержу своего брата. А сейчас я подумываю выпить кофе, что он принёс.       Расследование продолжилось ещё несколько часов, и на протяжении этого времени ребята пытались сконцентрироваться и полностью погрузиться в работу. Они строили догадки и решили всё же навестить Джастина. Возможно, он имеет какое-либо отношение к убийству.       Джастина посадили за торговлю нелегальными веществами и лекарствами, несколько умышленных убийств также стали причиной заключения. Его посадили на восемь с половиной лет, после чего он вышел из тюрьмы. Как говорилось в источниках, он поселился за городом в «Green maidl» и проживает там по сей день. Навестить бывшего заключенного было проблематично, но также у подростков начали возникать подозрения насчёт его проживания.       — Неужели он решил приехать с этой зелёной* улицы ради убийства? Это глупо! Но, возможно, он переехал куда-то поближе? — сказала Маша.       — Я согласна с Машей, но всё же стоит проверить, всего два-три часа езды. Это не так много, ведь так? — сказала Снежка. Вскоре послышались утомлённые вздохи.       — Хорошо, Снежка права! Нам стоит отправиться на эту зелёную улицу. Собирайте манатки, послезавтра поедем туда. Не думаю, что отправляться ночью хорошая идея, — сказала Маша.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.