Маленькая девочка

R
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 42 653 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 45 Отзывы 28 В сборник

Глава 15

Настройки
Примечания:
В воздухе пахло свежей зеленью, а ещё гарью. Странный аромат пробирался в лёгкие, наполняя их тяжестью, не давай сделать нормального вздоха. Горячий воздух больно ударился в ноздри, обжигая, спускаясь вниз по горлу, от этого в уголках глаз скопились слёзы. Солнцем плоским огненным диском плыло по небу, окрашивая всё вокруг в какой-то ярко-алый. Макушки деревьев горели, тонули в этом огне. Фрэй с трудом цеплялась взглядом за мельтешащие фигуры, в глазах стояла пелена. Клэри ещё раз попыталась сделать рваный вздох, ухватилась пальцами за потемневшую траву и уставилась на широкую спину Джейса. От чего-то в груди сердце прилипло к рёбрам, не давая возможности нормально двигаться. — Джейс! — Крик вышел непроизвольно, громко и рвано. Воздух вокруг парня заискрился. Спина его горела каким-то непонятным ореолом, мешаясь с небом. Джейс так выбивался своими золотыми волосами, но почему-то он не был привычным Джейсом. Вейланд выбивался, резал глаза своим образом. Клэри приподнялась на локтях, отчаянно цепляясь пальцами за траву, но почему-то возможности двинуться не было. Джейс тоже почти не двигался, каменным изваянием замерев прямо перед глазами. Джейс был словно чужим. Но чужим для Клэри, в эту картину охотник отлично вписывался. Он был словно так далеко от неё, хотя Кларисса валялась буквально под его ногами — чуть поднять глаза, и Клэри наткнётся на его бёдра. Но Джейс неожиданно резко повернулся, и его золотой взгляд обеспокоенно заскользил по лицу Клэри. — Джейс, — Клэри сделала попытку зацепиться пальцами за тёмную, оборванную штанину блондина, но он неожиданно дёрнулся вперёд, позволяя Клэри увалиться вперёд на траву. В глазах предательски защипало ещё сильнее, а во рту появился неприятный металлический привкус. — Постой, Джейс. — Я не могу, Клэри. — Его голос больно резанул по ушам. Мелодичный, бархатный баритон неожиданно больно ударил по барабанным перепонкам, заставляя неприятное чувство сдавить грудь. Клэри почувствовала, как кровь отхлынула от щёк, заструилась по шее, спине. Джейс не был тем Джейсом, которого она так часто видела в своих снах. От этих мыслей стало так пусто, что девушка с трудом заставила себя поднять взгляд. — Я должен идти, ради нас, ради тебя. — Баритон Джейса смешался с треском деревьев и людскими криками, и Клэри пыталась зацепиться хотя бы за какие-то эмоции в его голосе, но ничего не получалось, просто потому что Джейс был не тем. Но в то же время Клэри как будто была к этому готова. Было больно, но будто так и должно быть. Джейс должен идти, ради неё, конечно. Ради них. Хотя можно ли сейчас вообще говорить, что «они» существуют? На этот вопрос Клэри действительно не знала ответ, просто потому что всё было каким-то не таким. Правильным, но слишком жестоким. Неправильным, но ожидаемым. Странные мысли заструились в голове, отвлекая Клэри от Джейса, который смотрел на девушку очень встревоженно. Его золотой взгляд прятал какой-то тёплый огонь тех чувств, которые он к ней испытывает. — Куда? Зачем? — Ворох вопросов посыпался, заставляя Джейса слегка сморщится. Будто он не хотел на них отвечать, будто ему было не до Клэри. Но Джейс позволил себе посмотреть на девушку, ухватился длинными пальцами за подбородок Клэри, заставляя мазнуть взглядом по девичьему лицу. Он был так близко. Но так далеко. Как будто бы это вовсе не её Джейс, по которому она так долго сохла. Словно перед Клэри сейчас не стояла её первая серьёзная влюблённость, которая пару месяцев назад выбивала из лёгких весь воздух. От такой пустоты Клариссу оглушило. Она испуганно схватила за запястье Джейса, пытаясь поймать волну тепла его тела, но по коже пробежался электрический ток, пробираясь до костей. Клэри дёрнулась. Ошалело посмотрела на Джейса и встретила его золотистый пустой взгляд. Нет, он был таким родным, таким нужным. Но что-то явно изменилось. Кричала вся атмосфера, и Клэри от этого было плохо. Она не могла понять, что случилось. Но внутри всё говорило, будто так правильно. Фрэй не могла сопротивляться своему телу, ведь оно действовало автоматически. Девушка крепко держалась за Джейса, не спуская взгляда с парня. Клэри не понимала, что делать, но все движения были сделаны за неё. Кларисса чувствовала, как в груди всё ещё тяжесть, и это не позволяло рационально мыслить. — Ты мне очень важна, Клэри. — Он мягко сжал мальцами её подбородок, заставляя охотницу слегка дёрнуться. — Но я действительно должен идти, Алек позаботиться о тебе. Когда он стал перекладывать ответственность за Клэри на Алека? Будто это было обыденностью. Эти вопросы крутились в голове, но голос автоматически ответил парню: — Я знаю. Фрэй сама удивилась тому, что сказала. Джейс ласково коснулся губами её макушки и скрылся в огненном ореоле деревьев, оставляя её одну со своими мыслями, которые так разнились с действиями. Долго думать Клэри не могла, так как кто-то подхватил её на руки, заставляя оказаться в тёплом коконе мужских рук. — Пошли. — Голос Алек коснулся её затылка, и Клэри испуганно дёрнулась в его объятиях. Алек был взъерошенным, помятым, а из носа текла кровь. Его внешний вид вполне соответствовал окружающей обстановке. Клэри крепко схватила его правой рукой за шею, почти утыкаясь носом в щёку Лайтвуда. Парень даже не дернулся, пошёл в каком-то непонятном направлении, в противоположном направление от Джейса. И Клэри хотела спросить «мол куда ты меня несёшь? Поставь немедленно!», но лишь устало опустила голову Александру на плечо. Но Клэри не ощущала себя странно, словно это планировалось, её тело было к этому готово. Её тело было готово к прикосновениям Алека, от этого было странно. Но Фрэй действительно не могла себя контролировать, позволяя рефлексам полностью управлять собой. — Ты в порядке? — Клэри подняла взгляд и наткнулась на тёмные синие глаза, которые внимательно смотрели вперёд. Алек слегка усмехнулся и покачал головой. — Не в порядке. — Не бухти, Фрэй. — Алек слегка раздражённо повёл головой, продолжая куда-то шагать, оставляя за собой громкие крики. — Ты уже не маленькая девочка, а мне нужно тебя увести отсюда. Скоро все придут и будем думать, что делать дальше. Изабель и Магнус уже там. — Уже? Хорошо. Она ещё раз посмотрела на внимательного Алека, который бережно нёс её куда-то, не реагируя на её вопросы. Александр казался таким привычным, таким обычным. Словно он носил на руках её всю жизнь. Но это всё ещё был тот самый Лайтвуд с тяжёлым взглядом и раздражающей ухмылкой. Под ногами парня хрустели ветки, ещё что-то, но Клэри почувствовала сильную волну усталости, которая буквально вышибала все оставшиеся силы. Клэри позволила себе прикрыть глаза, уткнуться в ткань кофты Лайтвуда и почувствовать его собственный аромат. Где-то над ухом прозвучало: — Несносная девчонка. Она тут же отключилась.

***

Клэри даже сквозь закрытые глаза ощущала режущую яркость. Открывать глаза не хотелось. Девушка чувствовала, что лежит на ком-то, а её ноги нещадно промокают. Из-за неприятных ощущений пришлось открыть глаза. С трудом, сконцентрировавшись на обеспокоенном лице Алека, Клэри приподняла голову. Из-за резкого пробуждения и странного сна все прошлые мысли из головы вылетели, и Клэри старалась понять, кто она и где вообще. На нос упали пушистые снежинки, заставляя сморщиться. Девушка закрыла лицо ладонями, стараясь не обращать внимания на чувство мокрых ног. — Чёрт возьми… — Это всего лишь я. — В привычной манере хмыкнул где-то сверху Лайтвуд. В его голосе Клэри услышала какие-то обеспокоенные нотки, но из-за тяжести во всём теле особо внимания не обратила. — Вставай, Фрэй. У меня вся задница промокла. Клэри удивлённо распахнула глаза и наткнулась взглядом на подбородок охотника. Алек раздражённо дёрнулся, наклонил голову и нахмурился. На лицо продолжал падать снег, а глаза слегка слезились из-за дневного света в совокупности с ослепляющим блеском снега. Сколько она была ребёнком? Сколько прошло времени с того момента, как Валентин напал на Институт? Где Джейс? Где она? Почему она лежит на Алеке? Последний вопрос вызывал больше всего смешанных чувств, в особенности смущение, и Моргенштерн позволила себе озвучить этот вопрос: — Почему я лежу на тебе? Алек недовольно цокнул языком, что-то пробурчал про мокрую задницу и устало откинулся куда-то назад, из-за чего Клэри почти скатилась с него. Охотник не позволил ей свалится в снег, так как аккуратно приподнял за плечи и усадил рядом с собой, облокачивая на иву позади молодых людей. Из-за слабости в теле Клэри уронила голову ему на плечо, наплевав на недовольное сопение Александра. — Мы вышли прогуляться, и я дал тебе зелье, ну ты прямо тут и грохнулась на меня, мне ничего не оставалось, как намочить себе брюки. — Ответил парень, зарывшись длинными пальцами в тёмные волосы, которые ярким пятном выделялись в этой снежной атмосфере. Фигуристые снежинки застревали у него в прядках, но из-за касания его пальцев тут же таяли, оставляя мелкие капли. На этом Клэри решила и сконцентрироваться, так как пейзаж всё ещё резал глаз. А Алек был привычным, ведь она только что видела его во сне. — Так зачем ты дал мне зелье здесь? — Она приподняла голову, скользнула ухом по его острому плечу и уставилась на ушную раковину охотника, которая из-за лёгкого минуса покраснела. — Не первый раз же меня поишь этим варевом. Алек дёрнул плечом, из-за чего голова съехала вниз, заставляя девушку недовольно зашипеть. — Вот именно, что это первый раз, когда ты грохнулась. — Клэри полностью выпрямилось, расправила плечи и откинулась головой на мокрый шершавый ствол сзади. — Я и не ожидал такого. Возможно, это из-за стресса. Ты же пару недель была… — парень замялся, показал ковычки в воздухе. — Взрослой. Тогда ты пережила стресс, вот поэтому так сейчас и получилось. Ну, это единственное… Логичное объяснение всему. Клэри внимательно посмотрела на Алека, который рассматривал голые длинные ветки дерева, старательно игнорируя её взгляд. За всё время их знакомства Клэри научилась понимать Лайтвудовские эмоции, поэтому сейчас со спокойной душой могла сказать, что охотник волнуется. Он действительно испугался, что на грохнулась в обморок? Переживает за неё? Или за то что ему дадут по шее? Клэри усмехнулась, заставляя Алека от неожиданности дрогнуть. — Ну если бы я откинулась, то меньше проблем. — Истерические нотки резанули слух охотнику, и Клэри в моменте пожалела о своих словах, так как на душе тут же заскребли кошки. Алек закатил глаза и пихнул её острым локтем в бок. — Разиэль, как ты глупая. — Он привычным движением взъерошил себе волосы и окинул Клэри раздражённым взглядом. — Твоя смерть всех проблем не решит. Ты, кстати, проблем немало заварила, а помереть собралась. на меня всё хочешь оставить? За его саркастичным тоном Клэри слышала обеспокоенность, от этого на душе потеплело. Алеку на неё не всё равно. Всё же она для него не чужой человек, как и он для неё. Спустя столько попыток растопить ледяное сердце брюнета и заслужить его расположение Клэри смогла приблизиться к цели лишь тогда, когда стала маленькой девочкой. До чего комично. Может, он всё же считает её своим другом? Клэри мотнула головой, старательно отгоняя от себя эти мысли. — Где мы и сколько прошло времени с момента нападения Валентина? — Клэри упёрлась ладонями в снег под ними, позволяя рукам замёрзнуть и покраснеть. — Мы в Идрисе. — Алек посмотрел повернулся к ней, зацепился взглядом за влажные рыжие кудри. — В моём семейном поместье. Валентин напал на нас около 13 дней назад. — Оу, — Клэри удивлённо моргнула, чувствуя, как в пальцах начинает покалывать из-за холода. — Нас спрятал Конклав? — Да, — Алек кивнул, не спуская внимательного взгляда с девушки. — Пока Джейса допрашивает Инквизитор, уже дня три. Тебя решили спрятать, а я как доверенное лицо поехал с тобой искупать свои грехи. Клэри легко хихикнула, стараясь игнорировать слова о допросе Джейса, которые вызвали неприятное жжение в груди. Но Клэри действительно постаралась об этом не думать. Было слишком тяжело. Да и Алек рядом был явно не настроен рассказывать о своём парабатае, словно не хотел давать девушке всех подробностей. Но Клэри его понимала. Тема Джейса действительно была болезненной для обоих. Алек старался быть максимально тактичным в этом вопросе, а Фрэй не собиралась лезть ему в душу. Алек рассказал, чем они занимаются в Идрисе. Немного зависнул, когда начал рассказывать о времяпрепровождении с Клэри. Словно ему было стыдно, но Клэри всё ещё не хотела лезть к нему в мысли, так как свои она ещё не могла уложить. Они замолчали. Ноги и руки продолжали мокнуть, а снег всё шёл и шёл, путался в волосах, ослеплял. Клэри чувствовала усталость. Она понимала, что выпадает из жизни, когда становится ребёнком, но спокойный и даже немного умиротворённый Лайтвуд действительно придавал уверенности. Она понимала, что в надёжных руках. Алек действительно нёс за неё ответственность, хоть всем видом и старался показать, что ему плевать, но Кларисса была ему очень благодарна. — Тебе что-то снится, когда ты становишься собой? — Клэри поняла, что он хотел сказать. Алек не смотрел на неё, сжимая пальцами ткань своего шарфа. Клэри не знала, что ей стоит сказать. Это не первый раз, когда ей приходят некие видение. Каждый раз это связано со сменой её возраста, и это действительно удивительно. Наверняка, это что-то значит, ведь в этом проклятье замешана демонская магия. Клэри не понимала всего, поэтому приняла решение Лайтвуду ничего не говорить, чтобы не вводить его в заблуждение. — Снится. — Девушка согласно кивнула головой. — Но я не помню что. Клэри закусила губу, чтобы скрыть свою ложь, так как Алек внимательно посмотрел на неё, неверяще приподнял брови и нахмурился. Он ей вряд ли поверил, но спрашивать ничего не стал, словно тоже не хотел залазить ей в душу. Лайтвуд кивнул и начал подниматься на ноги. — Пошли, у меня действительно промокла вся задница. — Алек демонстративно отряхнулся от снега, от чего пушистые хлопья посыпались девушке на колени. — Я сделал обед. — Ты умеешь готовить? — Клэри усмехнулась, приняла руку парня и поднялась. Что ж, у неё тоже вымокли все бёдра, от чего ткань штанов неприятно облепила кожу. Алек в очередной раз закатил глаза и повёл её к дому, оставляя большую иву позади них. — Ты знаешь, что ты невыносима? — Алек задал риторический вопрос. — В любом своём возрасте. — О, маленькая я тебе не нравлюсь? — Клэри звонко рассмеялась и уцепилась за логоть Лайтвуда. Он попытался стряхнуть с себя женскую ладонь, но ничего не вышло, и Алек потащил девушку дальше. — Тебе честно ответить? — Уголки его губ слегка дёрнулись вверх, и Клэри на секунду подумала, что красный от холода Алек с влажными от снега волосами выглядит приятнее чем обычно. — Ты просто не умеешь ладить с детьми, Лайтвуд. — Клэри мотнула головой, отвлекаясь от разглядывания чёрных волос Алека. — Ты ужасный ворчун и скряга, в курсе? — Ой, ты только заметила? — Алек насмешливо изогнул брови. — Ты тоже не сахар. Клэри ещё раз рассмеялась. Алек улыбнулся, почувствовав, как впервые за долгое время он расслабляется. — Просто включи мне мультики и не парься. Тогда я точно полюблю тебя, ну то есть маленькая я. — Мультики — это гарант твоей любви ко мне? — Верно, Лайтвуд, просто побудь душкой, и я доставлю тебе меньше проблем. Алек тяжело вздохнул, впуская Клэри в дом. Что ж, ему придётся побыть милым с этим рыжим чудовищем.
Примечания:
92 Нравится 45 Отзывы 28 В сборник